Вопрос: как возникло название страны «Атропатена/Адорбайган»?
Ответ: о происхождении названия страны сирийская хроника Карки де бет Селох сообщает, что «построил крепостную стену Арбак, т.е. Адурбад в царстве мидийцев, которое по его имени была названа «земля Адорбайган». Из сообщения, что «построил крепостную стену Арбак, т.е. Адурбад», следует, что он создал новую крепкую страну. Из сообщения о том, что Арбак, т.е. Адурбад новую страну создал в «царстве мидийцев», следует, что Арбак одновременно правил двумя странами, Мидией и новой Атропатеной/Адорбайганом. В этом интервью мы преимущественно используем фонетические версии Атропатена и Адорбайган по той причине, что так назвали страну Аммиан Марцеллин и сирийская хроника Карки де бет Селох, которые сообщили об обстоятельствах создания страны. Наряду с ними название Азербайджан используем потому, что именно оно отражает современную реалию.
Каким образом названия «Адорбайган» и «Атропатена» содержат в себе имя его создателя, как об этом говорится в сирийской хронике?
В названии страны, на самом деле, отражено не имя, а титул создателя страны, который в источниках приводится в разных фонетических версиях: Арбак/Арбакт/
Арпат/Адурбад и т.д.
Учитывая, что страну создали тюркские племена, есть все основания попытаться этимологизировать название страны на основе тюркских слов. В основе названия Адорбайган содержится титул Адорбай, а окончание «ган» топоним, образующий суффикс. При этом префикс «Ад/Ат» на древнетюркском языке означает «родоначальник».
В таком случае название страны означает «земля родоначальника Орбайа». Фамилия Орбай до сих пор распространена среди тюркских народов. Что касается версии Атропатена, должен сказать, что эта версия на римской географической карте первого века до нашей эры записана как Атрапатена. Версия Атропатена/Атрапатена является искажённой формой, которая возникла в результате метатезы, когда поменялись местами буквы «р» и «а/о». Если на основе закона о метатезе восстановим исконное, то название страны будет Аторпатена или Атарпатена.
В данной версии основу названия составляет титул Орпат или Арпат, а «ена» является топонимообразующим суффиксом. При такой версии название страны означает «страна родоначальника Арпата/Орпата». Все исконные версии названия страны, зафиксированные ещё в античное время, не имеют никакого отношения ни к персидскому, ни к греческому языкам и отражают древнетюркские традиции. Названия «Атропатена/ Атрапатена, Адорбайган», а также современная форма «Азербайджан», по существу, имеют идентичное происхождение, о чём будет сказано далее.
Вопрос: почему названия «Атропатена/Атарпатена» и «Адорбайган» превратились в «Азербайджан»?
Ответ: образование версии «Азербайджан» является результатом перехода исконной «т» в «з» в период арабского правления, то же самое, что и Аторпат/Атарпат или Адорбай, а суффикс «ган» трансформировался в «джан».
Значит, название «Атропатена/Адорбайган/Азербайджан», если оно возникло в 612 г. до н.э., является современником великих империй древности?
Да, так и есть. На протяжении многих веков Азербайджан был современником, временами военно-политическим партнёром, а порой противником Ассирийской, Мидийской, Ахеменидской, Селевкидской, Парфянской, Римской, Восточно-Римской (Византийской), Сасанидской империй. Величие этих государств до сих пор поражает воображение. Тем не менее названия этих империй исчезли с политической карты мира. Название нашей страны в разных фонетических версиях: «Атропатена/Адорбайган/ Атрапатена/Азербайджан» сохранилось беспрерывно, будучи упоминаемым в исторических документах на протяжении 27 веков. В античных источниках упоминаются названия сотни народов, но до наших дней из этого перечня сохранились единицы, и в их числе название нашего народа «атропатии-атропатены-атропатенцы-азербайджанцы». Азербайджан является названием нашего государства, нашей родины, нашего народа, нашего языка. По существу, слово Азербайджан входит в перечень наших национальных ценностей.
Вопрос: каким чудом дошло до наших времён название страны, которая на начальной стадии была независимой всего лишь на протяжении 27 лет?
Ответ: сохранение названия страны было результатом не чуда, а упорства и удивительной целеустремленности, высокого дипломатического мастерства последующих потомков великого родоначальника, создавшего страну. Потомки создателя страны вошли в историю в качестве династии под названием «Атропатиды». Нам удалось в книге «Александр Македонский и Атропат» проследить их генеалогию. Удивительным является то, что они правили своей страной не только в период независимости страны, но и в условиях, когда страна теряла независимость и входила в состав той или иной империи. Об этой династии сообщают античные греческие и римские источники. Они активно сотрудничали с римским императором Августом Октавианом, который поручал им правление Арменией. Один из представителей этой династии был усыновлён этим императором и похоронен на одном из римских кладбищ. Представители этой династии правили и Парфянской империей. Источники сообщают, что последний представитель династии Атропатидов был убит сасанидским царём Шапуром II в 309 г. н.э. Получается, что династия Атропатидов была у власти на протяжении 921 года. В мировой истории мало династий с таким стажем правления в своей стране. Становится ясным, что страну создали скифы, а как назывался народ Атропатены?
Античные авторы (Полибий, Страбон, Плутарх, Руфий Фест Авиен) на протяжении 700 лет, с III в. до н.э. и до IV в. н.э. население страны называют «атропатии, атропатены, атропатенцы», т.е. в современной фонетической версии «азербайджанцы». О языке народа Азербайджана нет античных сообщений. Понятия «азербайджанский народ» и «азербайджанцы» используют средневековые арабские авторы, жившие в IX-X вв. Табари, Баладзури, Ибн-Рустэ, Истахри и др. Впервые в исламский период истории наш язык некоторыми авторами (Баладзури, Ибн-Хаукаль) называется азербайджанским. Великий Бируни (XI в.) представителей нашего народа называет азербайджанцами, а язык азербайджанским. (Вниманию тех, которые считают, что наш народ и язык якобы стали так называться лишь в XX в., в советское время).
Вопрос: вы приводите примеры того, что в античное время нас называли «ат-ропатенцы», т.е. «азербайджанцы». Но ведь в начальный период советской власти нас называли тюрками?
Ответ: вы правы, нас называли тюрками и в VII в., когда в нашу страну пришли первые арабы. Потом, приняв ислам, в течение многих веков наш народ преимущественно называл себя мусульманским. Но, тем не менее, мы обязаны не только уважительно относиться к названию страны Азербайджан и этнониму азербайджанцы, но и беречь это великое наследие наших великих предков. Ещё в XIX в. наша газета Кешкюль выступила с инициативой называть наш народ азербайджанцами. Но эта инициатива была заглушена. Почему? Потому что в условиях Российской империи названия «Азербайджан» и «азербайджанцы» находились под запретом. Это наблюдается и в российских источниках, которые до завоевания Россией наши земли назвали «Азербайджан», а после завоевания нас стали преимущественно называть «кавказские татары» (в те годы татарами называли не только наш народ, но и многие другие тюркские народы). О запрете на названия «Азербайджан»-«азербайджанцы» сообщает Алимардан бек Топчибашев: «Мусульмане Восточного Закавказья не смели называть свою родную страну собственным её именем-Азербайджан и себя турками-азери, азербайджанцами; не могли говорить, что они народ тюркского происхождения». В первые годы советской власти нас действительно называли вначале «тюрки», затем «азербайджанские» тюрки и, наконец, «азербайджанцы». Некоторые высказывают мнение, что якобы Сталин навязал нам этноним «азербайджанцы». Сталина можно обвинять во многих грехах, в том числе против нашего народа, но не в изобретении названия нашего народа.