Анхель поехали туда, а?
Куда? не понял Анхель, который был весь в разноцветном тумане победы.
В трущобы посмотрим, что с тем человеком!
Да ничего! отмахнулся Анхель. Пьянь рваная, отлежится и подумает о хорошем.
Да?
Конечно! У него только ссадина на всю морду, и ничего больше! Я сам проверил, он дышал!
Правда?
Лоуренсио очень хотелось в это верить.
Правда-правда, убедительно заверил его Анхель. Я тебе что врать стану?
Нет
Вот, ты все понимаешь правильно. Ты все сделал правильно и победил! Поехали отмечать победу?
Лоуренсио вяло пожал плечами.
Анхель прищурился и протянул ему ту же самую бонбоньерку.
Возьми еще пастилку. И поехали. В доме сеньоры Зизи нас ждут сговорчивые девочки!
Платить, естественно, будет Лоуренсио. В честь победы. Анхель не собирался отказываться от своего триумфа над Ортисом. Вот еще!
Лоуренсио вздохнул.
Пастилка растаяла у него на языке взрывом апельсина через несколько минут в ушах зашумело, голова стала снова легкой, а мир показался вполне пригодным местом для жилья.
А поехали!
Анхель плюхнулся на сиденье мобиля и довольно улыбнулся.
Конечно, поехали! Веселиться, радоваться жизни, наслаждаться это прекрасно! Это и есть настоящая жизнь! А тот, кто этого не понимает недостойный глупец.
А сбитый человек А что это кто-то важный? Или нужный? Анхель и думать о нем не собирался, и вспоминать хотя нет! Надо подумать.
Анхель прекрасно понимал, что в канаву он тащил полутруп, почти труп. Скорее всего, к утру этот тип просто сдохнет.
И что? Жалеть его, что ли? Да вот еще не хватало! Анхеля уж точно никто не пожалеет! А потому вперед! На поиски приключений и развлечений!
К победе и удовольствиям! Особенно за чужой счет!
Вперед!
Глава 2
Дорогой, я все думаю, правильно ли мы поступили.
Тан Хулио Патрисио Ксарес посмотрел на супругу.
Ритана Катарина Мария Ксарес выглядела задумчивой. И иголка в ее руке не двигалась, замерев над вышивкой с нарциссами.
Сразу было видно, в кого пошли дети. Если Лоуренсио и Алисия получились копиями отца такие же высокие, светловолосые, яркие
Феола была копией матери.
Невысокая, рыжеволосая, с солнечными пятнышками веснушек на хорошеньком носике, улыбчивая и уютная, она освещала и обогревала немаленькую гостиную одной своей улыбкой. И вовсе та не казалась большой и пустой. А еще тоскливой и гулкой.
Дети уехали в метрополию. И это было грустно.
Понятно, что рано или поздно им нужно будет расправить крылья. И свобода им нужна от родителей. И замуж выходить жениться тоже надо.
Но как же страшно их отпускать!
Как же боязно за них! Таких пока еще наивных, неловких, неуклюжих словно котята, у которых впервые открылись глазки, выбрались из коробки и поползли куда-то.
А ты и сделать-то ничего не можешь.
А вдруг там пропасть? Обрыв? Водоем? Как уберечь их? Как защитить?
Тан Ксарес таких опасений не испытывал.
Дорогая, ты же понимаешь, что это необходимо.
Понимаю. Но говорю сейчас не о понимании, а о страхе.
Тан улыбнулся, подошел к супруге, поцеловал, погладил по голове. Сколько уж лет прошло? Двадцать? Двадцать пять? Да нет, почти тридцать лет улетело с той секунды, когда на улице его ослепил блеск ярких солнечных волос. И улыбка незнакомой девушки.
Ах, как же шипели тогда недоброжелатели!
Ему прочили богатую невесту, и вроде как имелись возможности, и он знал, что девушка будет не против просто не говорил пока о своей любви. Был одним из многих, не единственным, но его выделяли.
Был.
А потом увидел Катарину Марию и пропал.
И ничего его не остановило. Ни отцовский гнев, ни возмущение знакомых, ни ярость обиженной красавицы, которая полагала, что Хулио уже прочно сидит на ее крючке, только что подсечь рыбку осталось
А были и другие причины.
Хулио был не слишком богат. Отец искренне считал, что пробиваться дети должны сами, а деньги им давать зачем? Обойдутся! Сами справятся.
У Хулио была небольшая сумма, оставленная ему дедом, но просто так ее размотать не вышло бы. Да и не хотелось. Эти деньги, о которых, кстати, не знал отец, были его страховкой. И они преотлично пригодились.
Когда он, вопреки всем, женился на любимой женщине, отец просто выгнал его из дома. Хулио тогда не расстроился.
Мать уже умерла, а остальные радуетесь, что наследство делить не надо? Радуйтесь, не надорвитесь! А он и сам справится. Хулио рискнул, конечно, но смелым удача помогает. Так и получилось.
На оставленные деньги он купил полуразорившуюся плантацию и отправился в Колонии. Не зная практически ничего. Не предполагая, с чего начинать. Имея весьма и весьма скромный капитал разве что желание бороться и победить прилагалось. И любящая супруга, которая никогда не сомневалась в муже.
Но дело пошло.
Оно и неудивительно, что плантация разоряется, если в нее не вкладывать! А только выкачивать и выкачивать деньги на свои потребности но какие потребности были у Ксаресов? Да только одна! Построить дом для себя и своих детей. Надежный, крепкий и уютный.
И это у них получилось.
За эти годы многое изменилось.
С других плантаций люди бежали. У них никогда.
Другие плантации могли работать в убыток. Ксаресы нет. Просто потому, что у них никто не работал из-под палки. Все получали за свою работу хоть небольшую, но оплату. Все были заинтересованы.
Так, постепенно, и состояние сколотилось.
А братья и сестры тана Ксареса?
Он наводил справки и приходил к простому выводу. Лучшая месть это жить и быть счастливым.
Он знал, что отец окончательно одурел и держит в страхе всю семью, переписывая по шестнадцать раз в месяц завещание.
Он знал, что его родные не добились особых успехов, оставшись в метрополии. Знал и радовался.
Иногда стоит думать своей головой. А то как получается? Не переживай, сынок, папа свою жизнь прожил, он и твою проживет. Он-то знает, как лучше.
И Хулио обнял свою супругу.
Ничего не бойся, родная. Я попросил кое-кого приглядеть за детьми. Одни они не останутся. Да и Фи. Ты сама знаешь.
Знаю. Как же быстро они выросли. Как стремительно повзрослели
Скоро внуков нам наделают. Хочешь?
А ты?
А я согласен спать с такой молодой и красивой бабушкой. Доказать?
Показать
Тан Ксарес улыбнулся.
Тридцать лет. И такое счастье. Его, родное, рыжее, солнечное и любимое. Все у них будет хорошо! Он в лепешку расшибется, а будет.
И за детьми приглядят, это уж наверняка
Все. Будет. Хорошо.
Осталось убедить в этом жену. Но очень приятным способом.
* * *
Как встречать сестер, если голова у тебя не просто болит? Если в ней поселилась стая дятлов-шизофреников и активно долбит, долбит, долбит твой несчастный висок?
Как?!
Спасибо Анхелю, не дал друг пропасть.
С утра напоил несчастного Лоуренсио какой-то жуткой микстурой, состоящей, судя по ощущениям, наполовину из горького перца, а наполовину из кофе, потом потащил чуть ли не на себе в душ, в столовую
В результате Лоуренсио почувствовал себя почти человеком. Оттаял, заулыбался.
Анхель, ты настоящий друг. Не дал помереть страшной смертью!
Анхель небрежно пожал плечами.
Тебе еще сегодня сестер встречать.
Ох Лоуренсио неосторожным жестом схватился за голову, и та опять заболела.
Анхель подлил ему еще кофе.
Спокойнее. Сестры еще плывут, а ты уже про это помнишь.
Ты не понимаешь
Объясни?
Алисия та спокойная. А вот Феола она мне голову откусит, когда поймет, что я пил.
Сестра? Младшая? Она хоть из пеленок-то вылезла?
Феола? Это не сестра. Это гидра. Морская и злобная.
Анхель справедливо усомнился и поднял брови.
Неужели? И чем же девушка заслужила такую славу?
Вот познакомишься еще и не так скажешь, мрачно буркнул Лоуренсио, вспоминая иные сестринские проделки.
К примеру, когда его выследили с очаровательной девушкой. Только вот не стали ябедничать родителям, а запустили в хижину, где они уединялись, муравьев. Таких, красных, здоровущих и кусачих.