I wish + підмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Past Perfect Subjunctive I означає нереальні події минулого. Дія в цій формі умовного способу, звичайно, не відбулася в минулому. Це може бути втраченою можливістю в минулому.
Сенс цього прикладу полягає в тому, що я жалкую про те, що вчора за нами не послали.
Send sent sent це три форми неправильного дієслова посилати, відправляти; відсилати.
Повторимо ще раз.
I wish you had sent for us last night.
2412. Не приймай це, як зрозуміло. Don't take it for granted!
Це заперечне речення в наказовому способі.
Don't + основне дієслово без частки to +
Заперечні наказові речення завжди будуються за допомогою don't.
Повна форма заперечення do not використовується в застережних знаках, покажчиках.
Наказові речення не мають пiдмета, але із ситуації спілкування зрозуміло, кому адресується висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.
Take for granted це стійкий вислiв. Перекладається як приймати щось як зрозуміле.
Повторимо ще раз.
Don't take it for granted!
2413. Цю красиву картину можна повісити над каміном. This beautiful picture can be hung over the fireplace.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперішньому часі з модальним дієсловом can.
Пiдмет + can + be + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Hang hung hung це три форми неправильного дієслова вішати, розвішувати, підвішувати.
Повторимо ще раз.
This beautiful picture can be hung over the fireplace.
2414. Я познайомився з твоїм братом до того, як ми обидва вступили до університету. I had met your brother before we both entered university.
Це речення ілюструє правило узгодження часів і належить до другої групи.
Правило узгодження часів. Друга група. Якщо в головній частині речення присудок є дієсловом у минулому часі, то в підрядному реченні не може використовуватися теперішній або майбутній час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому), що підходять за змістом.
В головній частині речення дієслово в стверджувальній формі простого минулого часу entered. В підрядному реченні дієслово в стверджувальній формі в часі Past Perfect Tense had met.
Past Perfect Tense минулий досконалий час, описує дію, що вже закінчилася до певного моменту в минулому. Цей момент у минулому може бути точно вказаний прийменником часу by або може бути виражений іншою минулою дією.
Стверджувальна форма в Past Perfect Tense:
Пiдмет + had + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Заперечна форма в Past Perfect Tense.
Пiдмет + had not = hadn't + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Питальна форма в Past Perfect Tense.
(Питальне слово) + had + підмет + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Meet met met це три форми неправильного дієслова зустрічатися, бачитися, знайомитися.
Enter перекладається як вступати до якогось навчального закладу і не вимагає після себе жодних прийменників.
Повторимо ще раз.
I had met your brother before we both entered university.
2415. Він сказав, що витратив свої останні гроші. He said that he'd spent his last money.
Це приклад непрямої мови.
Пряма мова виглядає так:
Він сказав: «Я витратив свої останні гроші.» Не said, "I spent my last money."
Перша частина речення не змінюється Не said.
Так як у прямій мові використовується простий минулий час spent, то в непрямій мові використовується час Past Perfect Tense had spent.
так як в прямій мові використовуються займенники I, my, то в непрямій мові повинні використовуватися займенники he, his, відповідно, тому що йдеться про чоловіка.
Докладно час Past Perfect Tense розглянуто у прикладі 2414.
Непряма мова це мова, що передається не слово в слово, а тільки за змістом, у вигляді додаткових підрядних речень.
Нижче розглянуто правила переходу прямої мови в непряму.
При переході прямої мови в непряму, необхідно дотримуватися правил узгодження часів.
Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.
Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.
Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.
Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Простий минулий час переходить в Past Perfect Tense.
Past Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.
Past Perfect не змінюється.
Past Perfect Continuous не змінюється.
Future Tense переходить в Future in the Past Tense.
В непрямій мові питання мають прямий порядок слів, а знак питання наприкінці речення замінюється на крапку.
Загальні питання вводяться сполучниками if/whether.
При переході прямої мови в непряму відбувається заміна займенників:
I, you переходять в he або she.
We переходить в they.
My, your переходять в his або her.
Our переходить в their.
Також при переході прямої мови до непрямої, необхідно узгодити окремі слова:
This, these переходять в that, those.
Here переходить в there.
Now переходить в then.
Today переходить в that day.
Tomorrow переходить в the next day.
Yesterday переходить в the day before.
Ago переходить в before.
Last переходить в previous/before.
Next переходить в the following.
Наказові речення в непрямій мові використовуються з дієсловами say, tell, order, ask, beg, а дієслово в наказовому способі змінюється в форму інфінітива.
Say said said це три форми неправильного дієслова говорити; сказати, вимовляти; висловлювати словами.
Spend spent spent це три форми неправильного дієслова витрачати.
Повторимо ще раз.
He said that he'd spent his last money.
2416. Він був поранений. He was wounded.
Це стверджувальне речення в пасивному станi в простому минулому часі.
Пiдмет + was/were + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
Повторимо ще раз.
He was wounded.
2417. Я вже переклав це з італійської мови на англійську мову. I've already translated it from Italian into English.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дієслово із закінченням -ed (або третя форма неправильного дієслова) +
На час Present Perfect Tense вказує прислівник невизначеного часу already вже, яке ставиться між have/has та основним дієсловом.
Present Perfect Tense теперішнiй досконалий час, описує дію, яка вже відбулася в попередній період до моменту промови, але має з цим моментом безпосередній звязок. Present Perfect Tense перекладається минулим часом.
З цим часом часто використовуються слова, що позначають незакінчений період часу: today сьогодні, this morning сьогодні вранці, this week цього тижня, this month цього місяця, а також прислівники невизначеного часу: ever коли-небудь, never ніколи, often часто, already вже, yet поки ще, just тільки що, lately нещодавно (за останні дні, тижні), recently нещодавно (за останні місяці чи роки), останнім часом, up to now до цього часу, seldom рідко, once одного разу, колись та інші ( більшість із них частіше використовуються в питальних та заперечних реченнях). Незакінчений вiдрiзок часу часто позначається обставинами часу з прийменником for протягом (for years протягом багатьох років, for ages цілу вічність, for three weeks протягом трьох тижнів), з прийменником since з (since Sunday з неділі, since 10 oclock з 10 годин, since 1990 з 1990 року), а також додатковим реченням із сполучником since з того часу.