Алла Мелентьева
Замок на границе миров
ПРОЛОГ
Первые три печати защищают Замок снаружи.
ПЕЧАТЬ КАМНЕЙ сдвигает и видоизменяет валы и стены вокруг Замка, создавая непроходимые препятствия перед врагами.
ПЕЧАТЬ СКАЛЫ, точнее, ПЕЧАТЬ ВЫСОТЫ, управляет высотой скалы, на которой воздвигнут Замок.
ПЕЧАТЬ ДРАКОНОВ защищает Замок от нападения с воздуха.
Еще три печати защищают Замок изнутри:
ПЕЧАТЬ МЕДНОГО РОЯ,
ПЕЧАТЬ ЛОВУШКИ ВРЕМЕНИ
и
ПЕЧАТЬ ИЗМЕНЕНИЯ ПРОСТРАНСТВА.
Седьмая самая мощная ПЕЧАТЬ ГРААЛЯ управляется силой Грааля, существующего в виде золотого кубка.
Именно сила Грааля делает Замок неприступным.
Но Грааль исчез.
***
Глава 1. Курган в Закрытых лесах
Юноша лет шестнадцати шел по лесной дороге в сторону королевского замка. С первого взгляда его можно было принять за крестьянина или подмастерье, но короткий меч и лук, которыми он был вооружен, а также цвета его одежды ясно указывали на его принадлежность к одному из многочисленных военных кланов Долины.
Дорога петляла то вправо, то влево, то по низине, то по краю крутого обрыва. Один раз на повороте Артуру так звали одинокого путника показалось, что он видит далеко вдали белые башни замка, но неожиданно сильный порыв ветра сорвал множество листьев с деревьев, и они, кружась в воздухе, на миг заслонили видение, а когда всё развеялось, замок исчез. "Мираж, не иначе", решил Артур, "По-другому и не могло быть, ведь до замка два дня ходу".
Местность, по которой он шел, называлась Закрытыми Лесами. Через них можно было беспрепятственно выйти к Лощине Белых Оленей, за которой находился Замок, но горе путнику, если он вдруг решал повернуть обратно на полпути. Дорога уводила его далеко в чащу, где превращалась в тропинку, а потом и вовсе терялась, и из лесу уже невозможно было выбраться. Вернуться в Долину можно было только при условии, что ты вышел из Замка, а до Замка еще надо было добраться через полный опасностей отрезок пути, который начинался перед Лощиной Белых Оленей. Именно поэтому дорога была такой безлюдной без крайней надобности сюда никто не забредал.
На еще одном повороте Артур увидел по левую руку небольшой холм правильной формы, каменные ступеньки вели к большому серому камню на вершине, придавленному сломанным деревцем. Холм напоминал могильные курганы, которые Артур встречал в Долине.
"Странно видеть могильный курган в лесу, а не на открытой местности, подумал Артур. Впрочем, лес-то магический. Кто знает, что было здесь до него".
Он поднялся по обросшим травой ступенькам к вершине и расчистил камень от заваливших его сухих листьев. В самом деле, это была чья-то могила. На камне было высечено "Здесь покоится" дальше надпись была словно стерта чьей-то рукой. Кто может стирать надписи с камня так легко, будто это не камень, а песок?
Кто бы ни лежал в этом уединенном месте, было бы неплохо убрать его могилу, раз уж я приключился поблизости, сказал себе Артур и принялся за дело. Он сдвинул с камня засохший ствол и смахнул остатки листвы.
Где-то рядом раздался тихий звенящий звук, как будто звенел колокольчик. Артур обернулся. Перед ним стоял юноша с виду чуть постарше его. Он молча смотрел на Артура, как будто ожидая, когда тот с ним заговорит.
Как тебе удалось так незаметно подойти, добрый человек? удивился Артур, Обычно ко мне трудно подкрасться.
Я был тут неподалеку, коротко и спокойно ответил юноша и тоже спросил в свой черед. Что ты здесь делаешь?
Его голос звучал мягко, и произносил слова он, не как простолюдин, а как образованный человек.
Убираю заброшенную могилу, объяснил Артур, Буря повалила на нее дерево, и я подумал, что ему здесь не место.
Буря повалила дерево? задумчиво повторил незнакомец, Так ли это? Уверен ли ты, что дерево было повалено бурей, а не срублено чьим-то мечом?
Он нагнулся и провел пальцем по разлому ствола. Дерево действительно было не сломано, а срублено срез был очень ровным,
"Не нарушил ли я чью-то магию своими непрошенными действиями?" беспокойно подумал Артур.
Знаешь ли ты, чья это могила? по-прежнему спокойно спросил незнакомец.
Увы, мне не удалось разобрать надпись. Я смог прочитать лишь "Здесь покоится"
королева Хелевидис, дочь Гунфрида, первая жена короля Пендрагона, медленно проговорил юноша, словно дочитывая стертую часть надписи.
Мир ее праху, хоть и ничего не слыхал об этой королеве, сказал Артур.
Незнакомец промолчал. Артур исподволь приглядывался к нему. В его облике было что-то необычное. Его длинные волосы были пепельно-стальными, но они не были тусклыми, как у старика, а имели яркий отлив и блестели на солнце, как волосы молодого человека. Его глаза были прозрачными, как вода, и об их цвете невозможно было сказать ничего, кроме того, что они были светлыми. Он был одет в простую одежду, скроенную, тем не менее, намного изысканнее, чем одежда торговца или ремесленника. Из оружия у него был всего лишь кинжал, висевший на поясе.
"Его лицо мне кого-то напоминает. Не видел ли я его раньше? Нет, это невозможно, могу поклясться, что я его никогда не встречал, подумал Артур, Не могу определить, кто он, и чем занимается, Может, он бродячий лекарь или музыкант? Может, он поклоняется какому-нибудь божеству и распространяет по миру его учение? Или может, он пришелец из страны Инар? А я неосмотрительно заговорил с ним первым!"
"Никогда не заговаривай первым с существами, пришедшими из Инар", предупреждала старуха Ода, когда готовила Артура в путь, "С виду они часто совсем, как люди, но их силы и возможности гораздо более велики, чем у людей, а их цели не такие, как наши. Их можно узнать по какой-то странной или необычной черте в их поведении или во внешности. Они не заходят в Долину, но в лесу вокруг Замка их можно изредка встретить, когда они идут куда-то по своим делам. Защитная магия позволяет некоторым из них проходить через границу тем, кто не настроен к людям враждебно. Но кто знает, что у них на уме! Среди них попадаются вздорные и обидчивые, и они могут сильно навредить, если человек заденет их чувства. Был случай, когда один человек из Долины однажды брякнул что-то неуместное в разговоре с инарцем. 'Да как же ты посмел сказать такое, нечестивец!' вскричал тот, 'Да пусть же за это твой язык отвалится до самой земли!' И язык бедняги сразу отяжелел, набряк, удлинился и раскатался, как ковровая дорожка, до самой земли. С тех пор он так и жил с отвалившимся языком, ему пришлось носить его с собой в специальной холщовом мешочке, не отрезать же его, ведь все же это был его родной язык. Правда, потом он заработал на нем кучу золота, разъезжая с бродячими артистами и показывая этот необычный язык на ярмарках и рыцарских турниках. Но я считаю, что лучше быть бедняком с языком нормального размера и формы, чем богачом с таким уродством. Я знаю, что твое доброе сердце не позволит тебе нанести кому-то незаслуженную обиду, но все-таки держись от них подальше".
Как ты здесь оказался? спросил юноша.
Я просто путник, идущий из Долины в замок Утера Пендрагона.
Твое лицо кажется мне знакомым. Не встречались ли мы где-то раньше?
Не припомню такого, ответил Артур, удивившись, что незнакомцу пришла та же мысль, что и ему.
Редко люди из Долины ходят в одиночку по этой дороге, задумчиво сказал юноша. Слишком опасно здесь быть одному. Что касается жителей Замка, то те добираются в Долину заговоренными путями, о которых никто, кроме них не знает. Эта дорога оставлена лишь для того, чтобы для простых людей сообщение с королевским замком не до конца прерывалась. Обычно здесь передвигаются небольшими отрядами. Тебе следовало подождать, пока наберется достаточное число попутчиков.