Советник достал листок и начал быстро писать.
Кто знает о том, что ты здесь? спросил Горри.
Только Ваш пёс у двери, отозвалась охотница.
Идоя! советник Горри оторвал глаза от письма. Ходеи хороший работник. Помнишь, как он носил тебе еду и одежду?
Девушка кивнула.
Он добр душой, продолжил советник. И ты должна это ценить. Прошу тебя
Я поняла, коротко ответила Идоя и села на высокий стул. И что мне теперь делать? Нужно идти обратно. Бог ведь там один, а по ночам холодно. А ещё нужна еда и эликсиры. Думаю, его хорошо тряхануло. Там два его прислужника погибли
Что ты сказала? взволнованно переспросил Горри. Э-э-эх По гибли Это
Ну да. Челнок врезался прямо в скалу. Его нос вдребезги, а сзади синее пламя Но я тут ни при чём! Когда я залезла в кабину, все они были уже мертвы. Они же не боги, ведь верно?..
Может быть, почти что шёпотом произнёс советник. Ты посиди. Я сейчас.
Горри вышел. Его шаги затихли.
Минут десять спустя он вернулся, неся два больших мешка. Не говоря ни слова, советник вывалил их содержимое на пол, а после этого стал раскладывать всё по кучкам. Здесь были и сушёные ягоды, и орехи, и сухари, и банка мёда, а ещё склянки со всевозможными мазями и лекарственными порошками. И плюс к тому тонкое одеяло, толстая куртка, несколько полотенец, стеклянный бокал и нож с вилкой.
Охотница быстро смекнула, что нужно делать. Открыв свой заплечный мешок, она начала складывать в него всё то, что принёс Горри. То же самое начал делать и он. Через несколько минут всё было упаковано.
Я пойду с тобой, в большей степени разговаривая сам с собой, нежели чем ставя в известность Идою, произнёс советник.
Он снял со стены охотничий клинок, порылся в сундуке и достал оттуда две пары боевых перчаток, на костяшках которых торчали длинные тонкие лезвия.
Это наденешь потом, добавил он. И вот ещё что. И он снял с вешалки куртку.
Девушка молчала. Её плечи опустились. Только сейчас она поняла, что натворила. «Мне нельзя было уходить, подумала она. А если он действительно умрёт?.. А если об этом узнают его солдаты, то они казнят не только меня ещё и половину города»
После того как всё было готово, они спустились на первый этаж. Горри что-то шёпотом приказал слуге Ходеи, после чего тот, с почтением склонив голову, открыл заднюю дверь дома.
Полезай, приказал охотнице советник и отдёрнул полог крытой повозки.
Идоя запрыгнула внутрь. Горри сел рядом с ней. Сняв заплечный мешок и запихав его под скамейку, он приказал сделать то же самое и ей, а после этого прикрыл мешки куском холстины.
Телега тронулась. Около получаса они тряслись по городу. Прислужник Ходеи, правивший лошадью, её не гнал. Лошадь фыркала и мотала головой так, словно была недовольна тем, что её на ночь глядя запрягли и заставили тянуть повозку.
Какое-то время Идоя думала о боге, однако же усталость взяла своё, и девушка, задремав, и заметить не успела, как пролетело время в пути.
Она проснулась только тогда, когда её потрясли за плечо.
Пора, сухо произнёс советник и, достав свой заплечный мешок, подтащил его к краю повозки.
Как только девушка спрыгнула, Ходеи, даже не взглянув в их сторону, подстегнул лошадь. Ось заскрипела, и повозка стала медленно разворачиваться.
Горри не спешил. Он дождался того, когда его слуга скроется из виду, и только после этого обратился к охотнице:
Теперь куда?
Было темно. Идоя не сразу сориентировалась, где именно они находились.
Развилка Агрен и Калэйр, подсказал Горри.
Туда, и она указала в темноте направление.
Не дожидаясь советника, девушка пошла по дороге, но уже метров через сто свернула и, перепрыгивая через камни, стала спускаться к реке.
Горри был немолод. Он запросто мог бы приказать девчонке остановиться и подождать, но в ночи человеческий голос разносился в разные стороны на сотни метров, а кто сейчас мог скрываться в траве, советник не знал и знать не хотел. Поэтому он просто поспешил за Идоей.
Через полчаса его ноги уже привыкли к бегу, а дыхание стало ровным и глубоким. Идоя после отдыха в повозке чувствовала себя вполне сносно. Девушка шла не останавливаясь так, словно бы видела в темноте тропу. Она то ускоряла шаг, то переходила на бег, то осторожно ступала и тогда советник понимал, что где-то рядом находился обрыв или острые камни, от которых его ступни уже стали побаливать.
Далеко ещё? спустя пару часов поинтересовался Горри.
Да, коротко ответила Идоя и указала рукой в сторону крутого спуска. Здесь дороги нет, а тропы давно заросли. Придётся идти по воде. Но это в любом случае лучше, чем там, где начинается территория тварей.
Хариц, прорычал Горри.
Да, именно, согласилась девушка и, вынув из кармана перчатки с лезвиями, стала их надевать.
Советник не стал задавать лишних вопросов. Он уже давно не посещал этих мест и потерял все свои охотничьи навыки, поэтому молча сделал то же самое, что и Идоя.
Давно не ходил в лес на охоту, перехватив взгляд девушки, произнёс Горри и потуже затянул ремешки на запястьях.
В ответ она хихикнула.
Чего смешного? недовольно спросил советник и, закончив с перчатками, поправил лямки заплечного мешка.
Это ещё смотря кто на кого охотится, отозвалась девушка. Признаюсь честно, харицы почему-то были злыми очень злыми. Я такого раньше за ними не замечала. И, если
Не болтай, оборвал её Горри. Пошли!
Нам бы дождаться восхода. Ночь это их время. А впрочем, они и днём не столь уж ласковые
Дальше Идоя не стала рассуждать. Она свернула в сторону и, скатившись с насыпи, ступила на песчаный берег. Советник последовал за ней, но то ли сказались годы, то ли он уже изрядно подустал его приземление на песок было шумным.
Тише! прошипела охотница. Вы что же, хотите всех тварей оповестить о нашем присутствии?!
Горри и сам прекрасно понимал, что нашумел. Но чтобы эта рыжая бестия указывала ему что делать!.. Услышав от неё замечание, советник чуть было не разозлился, но, вовремя вспомнив о том, что сейчас они находились на границе обитания людей и тварей, благоразумно решил промолчать.
Идём вдоль берега, прошептала Идоя. Тут сухо. А вот за поворотом перейдём реку. Она неглубокая думаю, всего по пояс. А вот дальше будет труднее. И, прошу Вас
Девушка знала, что в своё время советник был хорошим охотником, но кабинетная работа отразилась на его фигуре. У Горри отрос живот, его ноги стали дряблыми, а лёгкие советника уже минут пять как начали свистеть. Ей пришлось снизить темп, но Горри, заметив это, подтолкнул Идою в спину.
Ночные птицы не слишком обращали внимания на путников, однако же крик совы, раздавшийся над их головами, не на шутку их напугал. Смоляной запах деревьев стал тяжёлым, но к нему они быстро привыкли.
Советнику с девушкой удалось благополучно дойти до противоположного берега. Вода была холодной, отчего в животах у обоих из них всё сжалось. Впрочем, это было лишь только началом их испытаний. Как только Идоя вышла на сушу, огромные камни, разбросанные по берегу селевым потоком, заставили их войти обратно в воду.
Идти им приходилось медленно, и постепенно холод стал сковывать их тела. Они пару раз выходили из воды, чтобы согреться и размять окоченевшие ноги, а придя в себя, возвращались обратно в реку.
Вы слышите? девушка совсем тихо так, как шелест травы, обратилась к советнику. Они рядом.
Горри обернулся. Его длинная шея втянулась в плечи, а зрачки даже в темноте засветились жёлтым светом. Он прислушался, но ничего подозрительного не услышал.
Они уже минут десять как идут за нами. Это пограничники. Они не нападут. Но вот хариц-разведчик уже убежал.
Проклятье! тихо выругался советник.
Придётся нам и дальше держаться воды. Они сюда не сунутся. А вот за тем лесом и Идоя вытянула руку куда-то вдаль.