Робин Каэри - Шкатулка королевы стр 10.

Шрифт
Фон

 Ну что ж, посмотрим, что тут  потирая руки, произнёс Вандермеер и, увидев перед собой мальчика, принесшего для них серебряную чашу с розовой водой, одобрительно хмыкнул.  Вот ведь! Догадались! Ну-с, поднимем бокалы за огонь, взрывы и за столь необходимый нам переполох! За брандеры!

 Сколько их будет, кстати?  спросил Эссекс, поднимая стакан с вином.

 Одного, я думаю, хватит. Но если мы захотим поднять на воздух всю флотилию, то я уже присмотрел с полдюжины старых калош. Устроим прощальный фейерверк для её высочества, а? Как вам такая идея?  Вандермеер залпом осушил свой стакан и рассмеялся, глядя на то, как Эссекс медленно пил, морщась от нестерпимого жжения в груди.

Глава 4. Грандиозный сюрприз

Март 1661г. Кале. Трактир «Под знаком солнца»

 Итак, что нового слышно о наших старых друзьях?  спросил, покручивая кончик длинного уса, сержант дЭльбёф.

 О друзьях?  по выражению лица де Руже было видно, что он был далёк от того, чтобы причислять заговорщиков к своим друзьям и не принял шутку мушкетёра.

 Я имею в виду одного барона из Соединённых провинций и его английского приятеля,  ленивым жестом поправив манжету на левом рукаве, пояснил д'Эльбёф.

 Да. Я понимаю, о ком вы говорите,  Арман на минуту ушёл в свои мысли, сосредоточенно изучая разложенную на столе карту Кале и его окрестностей.

 Так что же? Они предприняли сколько-нибудь решительные шаги? Как по мне, так герцог де Креки и маркиз де Френ изрядно преувеличивают опасность, связанную с этими господами. После громкого фиаско в Лондоне они вряд ли готовы предпринять ещё что-либо серьёзное. Скорее всего, скрываются, как крысы, в подвале какого-нибудь заброшенного сарая на окраинах Кале. Оттуда и следят за нами, тогда как мы заняты их поисками.

 Это известно наверняка?

Несмотря на значительную разницу в годах, де Руже строго смотрел на дЭльбёфа, будто перед ним стоял проштрафившийся кадет, а не сержант первой роты королевских мушкетёров.

 Не совсем. К этим выводам я пришёл после докладов от тех, кто вели наблюдение за этой парочкой и раньше.

 Эти данные и выводы, сделанные на их основе, неверные,  холодно ответил де Руже и обвёл грифелем на карте маленькую точку в бухте, справа от портовых укреплений Кале.

 Как это следует понимать?  вспыхнул дЭльбеф.  За ними следят день и ночь! Мои люди не просто так просиживают штаны в том захудалом кабачке за портовыми складами. И доложу я вам, местечко это  далеко не самое лучшее. Там подают прокисшее вино, а на закуску  плесневелый хлеб и окорок, который трижды пережил свой век!

 И тем не менее эти выводы ошибочны,  невозмутимо повторил де Руже, при этом ведя пунктирную линию от точки, обозначенной им в бухте, в открытое море, а оттуда к главной пристани Кале.

 Что это?  спросил д'Эльбёф, заинтересовано рассматривая вырисовывающийся план манёвра.  Чьи это планы? Ваши? Зачем? У англичан, несколько я знаю, кроме флагманского корабля «Повелителя морей», целая флотилия готовится к выходу из Дувра: линейный корабль первого ранга и два корабля второго ранга в качестве эскорта. Кроме военных кораблей, зафрахтовали ещё три торговых судна для перевозки приданного принцессы. Им, разве что ещё пару судов в качестве почётного эскорта с нашей стороны, добавить и полный парад! Но, если без шуток, то я не слышал, чтобы от господина кардинала поступали какие-либо распоряжения. Что же касается адмирала

 Вы правы, сударь!  прервал его герцог, закончив рисовать пунктирные линии на карте.  У англичан достаточно кораблей, и дополнительное сопровождение им не понадобится. Мы не ведём сейчас открытой войны ни с кем, равно как и они.

Сказав это, де Руже отошёл от стола и со скрещёнными на груди руками прошёлся вдоль и поперёк по всей комнате.

 Эта линия показывает предполагаемый маршрут брандеров,  произнёс он после некоторого молчания, и от услышанного лицо его собеседника вытянулось в удивлении и страхе. Пожалуй, это был тот уникальный случай, когда у находчивого мушкетёра не оказалось ни одной шутливой реплики наготове.

 Да, вы правы в отношении того, что ни Вандермеер, ни лорд Эссекс не покидают окраины. Оба предпочитают отсиживаться в трактире, получившем от вас столь нелестные рекомендации. И всё же, тут дело обстоит совсем не так, как это кажется на первый взгляд, дорогой шевалье.

 Что вы этим хотите сказать? Они что же, сидя в замшелом кабачке, планируют напасть на англичан с тем, чтобы их корабли не смогли подойти к берегам Франции?

 Да,  коротко ответил де Руже и вернулся к столу, чтобы указать на ещё одно место на карте.  Вот здесь, в Малой гавани, стоят несколько голландских шлюпов, которые были задержаны офицерами таможни. Им не разрешено принимать на борт грузы, и закрыт вход в главную гавань. Однако они вольны уйти в море, так как им не запрещено покинуть Кале, если они того пожелают.

 И всё-таки они стоят там,  медленно проговорил д'Эльбёф, до которого начала доходить мысль генерала.

 Да. Причём от моих наблюдателей пришла весточка о том, что кое-какой груз они всё-таки приняли на борт. По десять бочек на каждый из шлюпов. Что это? Бочки с солониной? Провиант для выхода в море? Или что-либо похуже и разрушительнее?

 Мерзавцы,  прошептал д'Эльбёф, сжав кулаки.  Мы должны немедленно арестовать их!

 Так мы и поступим. Но нас должна беспокоить не столько чудовищность этого плана, сколько его правдоподобность,  проговорил Арман, потирая подбородок.  Как-то легко всё это открылось. Слишком просто для такого прожжённого и ловкого интригана, как Вандермеер. К тому же ему наверняка известно в точности то, какими силами располагают англичане. Лорд Суррей со всей предусмотрительностью, какая у него есть, не сумел бы скрыть масштабы приготовлений. И при всём моём уважении к королю Англии, он не только не стал скрывать планы выхода флота из Дувра, но наверняка проведёт там и прощальную церемонию с максимальной помпезностью. Понимаете, речь идёт о долгих и дорогостоящих приготовлениях, на которые только слепой и глухой не обратят внимания.

Чувствуя неодолимое желание крушить всё, что попадётся под руку, дЭльбёф встал из-за стола и тоже зашагал по комнате:

 Значит, с одной стороны у нас английская флотилия, которая при полном параде и под фанфары выходит из Дувра, а с другой  голландцы, готовящие диверсию, но без особенных ухищрений, и, следовательно, не надеясь на конечный результат?

 Не совсем,  возразил де Руже, но в их разговор вступил лейтенант дАртаньян, который до того момента хранил суровое молчание:

 Так и что же за всем этим стоит? Говорите, герцог! Уж вы-то наверняка узнали больше того, о чём рассказываете нам сейчас.

 И да, и нет,  ответил де Руже.  Я пока не располагаю достоверными сведениями, это всего лишь мои предположения, что всё это не более, чем дымовая завеса, предназначенная для того, чтобы отвлечь внимание от других планов Вандермеера. А может быть и кое-кого с более жестоким и изощрённым воображением по части диверсий. И в то же время они и в самом деле могут нанести удар по одному из кораблей англичан.

 Вот как?  д'Артаньян сдвинул густые брови к переносице и сурово посмотрел в лицо генерала.

 Да,  не теряя хладнокровия, ответил Арман,  пока мы будем заняты обезвреживанием брандеров и поиском заговорщиков здесь, в Кале, они успеют подготовить нечто более действенное в другом месте. Быть может в самом Париже. Или в королевской резиденции, где предполагается проведение свадебных торжеств. В Лувре об этом знают из моего доклада. Но насколько серьёзно мы сами оценили эту вероятность?

 Ну, о том, что эти мерзавцы не ограничатся только мелкими гадостями в Кале, мы предполагали ещё до отъезда посольской свиты в Лондон,  подтвердил лейтенант.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3