Авраменко Олег - Звездная дорога стр 228.

Шрифт
Фон

По этой причине я был немного рассеян и не сразу обнаружил присутствие в доме постороннего человека.

Он сидел в кресле в углу холла и держал в левой руке наполовину скуренную сигару, от которой в помещении распространялся ароматный, но немного едкий дым. Это был крупный, коренастого телосложения мужчина лет пятидесяти, со светлыми волосами и стального оттенка серыми глазами. За мягкими чертами его чуть ли не благообразного лица угадывалась сильная, целеустремлённая натура.

На моё появление он отреагировал спокойно, без малейшего намёка на испуг, а скорее с любопытством, как будто я продемонстрировал перед ним новый фокус.

Он неторопливо стряхнул пепел с сигары в пепельницу, поднялся с кресла и произнёс:

-Даже если я не поверил удивительному рассказу Мориса, ваш трюк развеял мои последние сомнения. Очень, очень эффектно.

-Так вы месье Франсуа де Бельфор? - осведомился я.

-Угадали, - кивнул Бельфор-старший. - А вы, как я понимаю, тот самый Эрик из Света?

-Точно.

Он подошёл ко мне ближе и протянул руку:

-Приятно с вами познакомиться.

-Мне тоже, - сказал я, и мы обменялись рукопожатиями. - Значит, Морис вам всё рассказал?

-Да. И самое странное, что я ему сразу поверил. Хотя по натуре я скептик и привык подвергать сомнению даже очевидные факты, но внезапное появление Мориса застало меня врасплох. Это вы надоумили его совершить кавалерийский наезд?

-Нет, это была его инициатива. Я как раз наоборот - предлагал ему для начала связаться с вами.

Бельфор-старший хмыкнул:

-Что ж. Как видно, за полтора года отсутствия Морис начал кое-что смыслить в практической психологии. Беседуя с ним, я не мог отделаться от впечатления, что он повзрослел как минимум лет на пять, а то и на все десять.

-Оно и понятно, - заметил я. - За эти полтора года Морис многое пережил. А кстати, где он сейчас?

-С женой. - Франсуа де Бельфор улыбнулся, и его добродушная улыбка почему-то вызвала у меня раздражение. - Празднуют воссоединение семьи. Морис несколько раз пытался связаться с вами, но вы не отвечали, поэтому он попросил меня передать вам свои извинения и сказать, что освободится лишь после обеда. Вы же понимаете - как-никак, полтора года разлуки с любимым человеком.

-Да, конечно. Понимаю.

Я с трудом вымучил улыбку, долженствующую выражать это самое понимание, и, заложив судорожно сжатые в кулаки руки в карманы пиджака, прошёлся по комнате. Мысль о том, что сейчас Морис и Софи спят в одной постели, сводила меня с ума. А ведь это только начало! То ли ещё будет…

Бельфор-старший с неослабевающим интересом наблюдал за мной. Ясное дело - для него я был неким экзотическим существом, лишь внешне похожим на человека. С подобной реакцией я сталкивался неединожды.

И кстати, о птичках. Насчёт похожести. Морис ни капельки не был похож на своего отца - или того, кого считает своим отцом. Не этим ли объясняется его резкая реакция на моё предположение, что замок в двери считывает структуру ДНК?…

На сей раз я не допустил такой промашки, как с Софи, и воздействовал на него заклятием обычной мощности.

Никакой реакции не последовало. Впрочем, иного я не ожидал. Если бы и Франсуа де Бельфор оказался колдуном, впору было бы повеситься. Законы вероятности и так взбесились, что дальше некуда. Слишком много совпадений - до того много, что в здравом уме поверить в них невозможно…

Между тем Бельфор подступил к дивану и взял в руки шпагу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке