Andrey Tikhomirov - Wetenschap bevestigt – 2. Verzameling wetenschappelijke artikelen стр 3.

Шрифт
Фон

2 zeg tot de kinderen Israels, dat zij zich bekeren, en legeren voor Pi-Hachiroth, tussen Migdol en tussen de zee, voor Baal-Zefon; legert een leger tegenover hem, aan de zee. Baal-Zephon (Suez) is het noordelijke puntje van de Golf van Suez. Migdol kan een uitkijktoren zijn geweest op een strategisch belangrijke locatie op de berg Jebel Ataka. Pi-Gahirof lag niet ver van de Rode Zee  waar de enige manier om zich terug te trekken van het naderende Egyptische leger via de zee lag. Egyptische forten waren verspreid over het hele land, waaronder op het Sinaï-schiereiland. Op dat moment moest de zee diep genoeg zijn om de wateren te scheiden, waardoor een doorgang «tussen de zee» en een water «muur» aan beide zijden werd gevormd. Geen enkele plaats ten noorden van de Golf van Suez voldoet aan deze voorwaarden. Veel moderne wetenschappers zijn echter van mening dat de Israëli ' s door ondiep water liepen in het gebied van de bittere meren, die ongeveer 25 km ten noorden van Suez begint. Wetenschappers ontkennen echter dat de passage van de Israëlieten het gevolg was van een wonder (beweren dat het een moerassig gebied was), of geloven dat in de oudheid de noordelijke punt van de Rode Zee deel uitmaakte van het gebied van de bittere meren en dat er in die tijd veel dieper was, hoewel, afgaande op archeologisch bewijs, het waterpeil sindsdien praktisch niet is veranderd).

3 En Farao zal van de kinderen Israels zeggen: Zij zijn verloren in dit land; de woestijn heeft hen toegesloten. (De priester beweert dat Farao veronderstelde dat de Israëlieten in de woestijn stierven).

4 Maar Ik zal Farao ' s hart verstokken, dat hij hen najaagt, en Ik zal mijn heerlijkheid aan Farao en aan zijn ganse heir tonen; en de Egyptenaars zullen weten, dat ik de HEERE ben. En dat deden ze. (Een voorbode van een teken).

5 en het werd den koning van Egypte te kennen gegeven, dat het volk gevloden was; en het hart van Farao en zijn knechten keerde zich tegen dit volk, en zij zeiden: Wat hebben wij gedaan? waarom lieten ze de Israëli ' s gaan zodat ze niet voor ons zouden werken? (Dat wil zeggen, Joden, ook wel Israëli ' s genoemd, werden gebruikt als gastarbeiders).

6 Hij spande zijn wagen en nam zijn volk met zich mee (de wagens waren wijd en zijd gebruikt).

7 en hij nam zeshonderd uitgelezen wagenen, en al de wagenen van Egypte, en oversten over hen allen. (Dus niet alle dieren van de Egyptenaren stierven!).

8 en de HEERE verstokte het hart van Farao, den koning van Egypte, en hij jaagde de kinderen Israels na; en de kinderen Israels wandelden met een hoge hand. (Wat een verhaal zonder achtervolging!).

9 en de Egyptenaars jaagden hen na, en al de paarden, met Farao ' s wagenen, en de ruiters, en zijn ganse heir; en zij achterhaalden hen, die gelegerd waren aan de zee, te Pi-Gahiroth, voor Baal-Zefon. (Dat wil zeggen, in het gebied van de moderne stad Suez).

10 En Farao naderde, en de kinderen Israels zagen om, en ziet, de Egyptenaars volgden hen na; en de kinderen Israels vreesden zeer, en riepen tot den HEERE, de straf is nabij.

11 en zij zeiden tot Mozes: zijn er geen graven in Egypte, dat gij ons gebracht hebt, om te sterven in de woestijn? Wat hebt u met ons gedaan, ons uit Egypte geleid? (Verontwaardiging van de Israëlis).

12 is dat niet wat wij in Egypte tegen u hebben gezegd: Laat ons met rust, laat ons voor de Egyptenaren werken? Want het is beter voor ons om door de Egyptenaren tot slaaf gemaakt te worden dan in de woestijn te sterven. Zij zijn slaven.)

13 maar Mozes zeide tot het volk: vrees niet, sta stil, en gij zult het heil des HEEREN zien, dat hij u heden doen zal; want de Egyptenaars, die gij heden ziet, zult gij niet wederzien tot in eeuwigheid.).

14 De Heer zal voor je strijden, maar wees kalm. (Eeuwige strijd).

15 en de HEERE zeide tot Mozes: waarom roept gij tot Mij? Zeg tegen de kinderen van Israël dat ze moeten gaan (het is noodzakelijk om te gaan).

16 Maar gij heft uw staf op, en strekt uw hand uit over de zee, en verdeelt ze; zo zullen de kinderen Israels door de zee trekken op het droge.

17 Maar Ik zal het hart der Egyptenaren verstokken, dat zij hen navolgen; en Ik zal mijn heerlijkheid tonen aan Farao, en aan zijn ganse heir, aan zijn wagenen, en aan zijn ruiteren. (er moet iets gebeuren).

18 en de Egyptenaars zullen weten, dat ik de HEERE ben, als ik mijn heerlijkheid toon aan Farao, aan zijn wagenen, en aan zijn ruiteren. (Dit is de heerlijkheid van de Here God!).

19 en de engel Gods, die voor het leger van Israel uitging, ging heen en ging achter hen; ook weekte de wolkkolom van hun aangezicht, en stond achter hen; (het blijkt dat er ook een bode engel was).

20 en hij kwam in het midden tussen het leger van Egypte en tussen het leger van Israël, en werd een wolk en duisternis, en maakte den nacht op, en de een naderde niet tot den ander den gansen nacht. (Dat wil zeggen, fakkels brandden).

21 En Mozes strekte zijn hand uit over de zee; en de HEERE dreef de zee den gansen nacht met een sterke oostenwind, en hij maakte de zee droog, en de wateren scheidden. (De oostenwind uit de Sinaï droeg bij aan het ontstaan van de passage, tijdens de oostenwind in die delen daalt het waterpeil in het moderne Suezkanaal sterk, vooral als de wind samenvalt met de eb in de Golf van Suez, blijkbaar was de situatie in die dagen vergelijkbaar).

22 en de kinderen Israels togen op het droge in het midden der Zee; en de wateren waren hun tot een muur ter rechter-en ter linkerhand. (Een mogelijke doorgang door het water, dan kon het alleen het kanaal van de farao ' s zijn, die op dat moment de Nijl verbond met het «land van bittere meren» (dit zijn de moderne grote en kleine bittere meren). Het eerste kanaal dat het meer met de Delta verbond, werd 4000 jaar geleden gelegd, tijdens het Middenrijk. Tijdens de XII dynastie, Farao Senusert III (18881878 v. Chr. E.) legde een kanaal van west naar Oost, gegraven door Wadi Tumilat Wadi Tumilat, het verbinden van de Nijl met de Rode Zee, voor ongehinderde handel met Punt. Herodotus (II. 158) schrijft dat Necho II (610595 v.Chr.) een kanaal begon te bouwen van de Nijl naar de Rode Zee, maar het niet afmaakte. Het kanaal werd rond 500 voor Christus voltooid door koning Darius de eerste, de Perzische veroveraar van Egypte. Ter nagedachtenis aan deze gebeurtenis installeerde Darius granieten steles aan de oevers van de Nijl. Timsah (uit het Arabisch) «krokodil») is een meer in Egypte, gelegen ongeveer in het midden van de landengte van Suez. Lake Timsakh grenst nu aan het Suezkanaal. Voor de bouw van het kanaal, Timsakh Lake was een van de binnenste, ondiepe meren van de Sinaï, voorheen Timsakh Lake werd jaarlijks bereikt door het water van de rivier, overstromingen Wadi Timulat, die zich uitstrekt direct van de Nijldelta naar Timsakh Lake, die in combinatie met aardbevingen en vulkaanuitbarstingen, eb en vloed, veroorzaken de plotselinge dood van de Egyptenaren).

23 en de Egyptenaars jaagden hen na, en al farao ' s paarden, en zijn wagenen, en zijn ruiteren volgden hen in het midden der Zee. (Een tsunami wordt in de regel voorafgegaan door een krachtige uitstroom van zeewater, waardoor enorme uitgestrektheid wordt blootgelegd. Moderne bijbelgeleerden geloven dat de Israëlieten niet «over land» de Rode Zee overstaken, maar de «zee van Riet»  een zoetwaterlagune of meer ten oosten van de Nijldelta, zoals het klinkt in de Hebreeuwse Thora. De dood van het Egyptische leger kan worden verklaard door een van de bijwerkingen van de tsunami veroorzaakt door het falen van het centrale deel van Santorini. Na de explosie vormde zich een enorme caldera in het centrum van Santorini, de zee snelde erin om het gigantische bekken, de huidige baai van Tira, te vullen en de wateren trokken zich terug van de oevers van de oostelijke Middellandse Zee. Toen het water zich terugtrok, breidde het spit dat de lagune van de zee scheidde zich op natuurlijke wijze uit, de «kloof» hield enige tijd op te bestaan en de lagune was volledig geïsoleerd van de zee. Het is duidelijk dat de Israëli ' s, door hiervan te profiteren, in staat waren om de lagune over te steken, of beter gezegd, om door de plotseling gevormde landengte te gaan).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3