Хорошо. Я тебя понял.
Вот и славно. Не поделишься почему ты решил отнять самое драгоценное, что у тебя есть?
Боюсь, я не смогу пока об этом рассказать. Да и, наверное, незачем. Я к тому, что я прохожу сеансы психотерапии.
А кто твой врач?
Дженна О'Коннел.
Прекрасно! Она тоже мой врач. Она вместе с психиатром составила для нас индивидуальную программу по психореабилитации. В часть этой программы входит и психоанализ и процесс идентификации и групповая социальная терапия и терапия по управлению гневом. Психиатр, конечно, не совсем уверен в их эффективности в нашем случае и настаивает на проведении нейрохирургической интервенции. С другой стороны, Дженна не спешит с этим, поскольку, как и сам психиатр, знает, что такая операция может сделать меня с высокой долей вероятности овощем.
А как ты чувствуешь, помогают ли тебе эти сеансы?
Я научился опознавать своих личностей. Научился распознавать в каких случаях появляется та или иная личность. И самое главное-мы научились мало помалу усмирять гнев Йоджиро.
Время обеда закончилось и Питер с Лестером вышли в сторону двора.
Когда у тебя появится возможность-посети нашу игру. Мы всегда будем рады тебя видеть.
Как встану на ноги-обязательно.
На самом деле Уильяму не очень хотелось посещать все эти мероприятия, но и просто отказать своим новым приятелям он не мог. Крепкие санитары провели его до палаты, сменили памперс, поскольку он не мог самостоятельно ходить в туалет.
Наступил тихий час, но спать Уильяму вовсе не хотелось. Больше всего ему сейчас хотелось прочесть какую-нибудь книжку. Как давно он не читал.
В руки ему попался «Коллекционер» Джона Фаулза.
Мистер Торрел. Все пациенты должны спать в тихий час.
Она приготовила свой шприц со снотворным, и уже было навела конец иглы в плечо, как вдруг Уильям попыиался её уговорить.
Ради Бога! Умоляю вас! Позвольте мне дочитать эту книгу. Это была моя любимая книга в юности и я бы очень хотел её перечитать.
Он показал ей обложку книги.
«Коллекционер»? Хм, а о чём она.
Она про одного парня, который работал офисным клерком в городской ратуше. Напротив его места работы каждое лето приезжала одна девушка. Он влюбился в неё, но не мог придумать лучшего способа завести с ней отношения, кроме как похитить её. Он выиграл баснословные деньги на ставках по скачкам. Купил на эти деньги старый дом за пределами города, машину. А оставшиеся деньги тратил на девушку, покупая ей различные предметы искусства, будь то картины, книги или музыкальные пластинки. Поначалу девушка думала, что он похитил её с целью изнасилования, но это оказалось не так. Всё, чего он хотел-это любви. Но «любовь» была у него слишком уж своеобразной.
Эх, вот бы кто меня так похитил.-мечтательным тоном произнесла медсестра.-Ну хорошо, читай уж свою книжку. Но учти, ты у меня под строгим наблюдением. Так что никаких фокусов.
«Я знаю, что я для него такое. Бабочка, которую он всю жизнь мечтал поймать. Помню, когда я впервые встретилась с Ч. В., он говорил, что коллекционеры самые отвратительные из всех живущих на земле скотов. Он, конечно, имел в виду тех, кто коллекционирует произведения искусства. Тогда я его не поняла, я подумала, он просто стремится шокировать Кэролайн и меня заодно. Но он, разумеется, прав. Коллекционирование это антижизнь, антиискусство, анти все на свете.»
«Между нами теперь глубокая пропасть. О наведении мостов и речи быть не может. Теперь он говорит, что отпустит меня только через четыре недели. Болтовня. Не верю ни одному слову. Предупредила, что постараюсь его убить. И могла бы. Не задумываясь. Ни на секунду. Понимаю, как я была не права. Слепа. Продалась Калибану, как уличная девка. Позволила ему тратить на меня столько денег.»
Дочитать последние страницы «Коллекционера» у Уильяма не было ни сил, ни желания. Усталость взяла своё. Веки потяжелели и он погрузился в сон.
Врач психиатр сидел за столом с чашкой травянистого чая. Он был обеспокоен состоянием нового пациента не меньше своей коллеги.
Как он?
Я беспокоюсь за него. Как бы он снова на себя не наложил руки. У него заниженная самооценка и суицидальные наклонности. Имеет место быть тяжёлая депрессия. Мне нужно ещё время, чтобы провести полный психоанализ и тогда я продолжу свою программу.
Будем надеяться на положительный результат. Но я бы всё-таки рекомендовал интенсивный курс фарматерапии на случай, если ваша терапия не поможет.
Не волнуйтесь! Всё будет хорошо. Мои методики ещё никогда не подводили. И в этот раз не подведут.
Ну вы, конечно, та ещё карьеристка. Всегда хотите довести всё до идеала.
Вся в отца -невольно произнесла Дженна.
Вы что-то сказали?
А? Да ничего! Так, мысли вслух.
Дженна выпила кружку тёплого чая и вернулась в свой кабинет.
Глава 2
«Дождь. Холодный проливной дождь. В этом городе он льёт почти без конца, пытаясь смыть его собственные пороки. Или это ангелы плачут как раз из-за того, насколько больно им от людских взаимоистязаний? Ерунда всё это! Нет никаких ангелов! И нет никаких бесов, кроме тех, которые уже приняли облик людей. Есть те, чьё предназначение в этом мире-избавлять мир людей от наводнивших его бесов. И я-тот, кто призван исполнять это предназначение в этом городе. Я буду наказывать каждого, кто переступит Закон! И кара моя будет жестока и беспощадна! Быть может своей собственной кровью эти грешники смогут очистить себя. И никакая вера их не спасёт. Кстати о вере. Пожалуй стоит сходить в церковь, поставить свечку за упокоенную душу Дугласа»
***
Тайлер, ты сегодня вечером свободен?
Да, а что ты хотел?
Подумал пригласить тебя на наш семейный ужин сегодня в 9 вечера. Что скажешь?
Можно, но как же наше расследование об убийстве Саймона Дугласа? Разве оно не предполагает срочного решения?
Думаю, о Саймоне пока можно забыть.
Я тебя не совсем понимаю.
Об этом лучше поговорить у меня дома, подальше от посторонних глаз и ушей.
Ну, как скажешь. Мне как лучше приодеться? Как обычно или пореспектабельнее?
Ой, да оставь ты эти формальности! Мы же не на свадьбу и не на похороны едем!
Ладно, хорошо-слегка заулыбался Тайлер и продолжил работу с отсчётами.
Семья Куперов проживала на Иствуд-стрит. Добираться туда от участка было довольно неблизко: миль 78 примерно. Филлипс припарковал свой корветт у дороги, находящейся за домом Куперов.
Семья Куперов добродушно приняла его. За столом с ним разговаривали на разные темы и очень часто он ловил на себе взгляды дочери Джорджа, молодой и довольно симпатичной девушки 2324х лет. Её звали Кармилла Купер. Она как-то по-подростковому смущалась каждый раз, когда их взгляды пересекались и это вызывало в нём чувство теплоты и радости. Но Тайлер подумал, что не стоит слишком сильно смущать девушку своим проникновенным взглядом и лишь слегка приподнял уголки губ.
Так откуда же вы, мистер Филлипс?
Из Сан-Франциско.
О! Это не так уж далеко от нас. Примерно в трёх сотнях миль, если я не ошибаюсь. А почему вы решили переехать к нам?
Это не я решил. Начальство перевело меня сюда.
А почему так? Что-то случилось?
Вопросы жены Купера вызвали у Тайлера скрытую раздражительность, хорошо заметную по томному взгляду. Этот вопрос был явно ему неприятен, но он понимал, что она задала его не со злым умыслом. Почувствовав как неудобно становится его коллеге, Джордж вмешался в разговор.
Дорогая! Ну что ты совсем утомила парня своими излишними тревогами! Всё нормально у него. Ну перевели человека и всё. Такая практика у нас часто происходит. И вообще, нам такие молодцы как раз очень нужны в офисе.
Да ничего. Всё хорошо. Просто тут, правда, совсем не о чем рассказывать.