Платонова Анна - Мор. Книга первая стр 4.

Шрифт
Фон

Жила смерть попробовал я эти слова на вкус, и вкус этот мне не понравился. Склизкий и холодный, будто кусок сырой рыбы.

Мне срочно нужно напиться! Я пошарил по шкафам на кухне и нашёл полупустую бутылку дешёвого коньяка. Оглядевшись, понял, что бокала или даже просто чистого стакана мне не найти: гора посуды в раковине гарантировала это со стопроцентной вероятностью.

Ничуть не расстроившись, я сорвал пробку и отхлебнул из горла. Крики а я всё ещё слышал их, особенно тот, первый тонкий крик семилетней девочки,  стали затихать. Я нервно затянулся сигаретой и выдохнул:

Хо-ро-шо.

Хорошо, что всё закончилось. Пару ночей меня будут мучать кошмары. Ну, может неделю или чуть больше. Поможет крепкий алкоголь и пара пачек не менее крепкого курева.

Сигарета закончилась, я достал следующую, прикурил и подошёл к окну. Нью-Йорк поливало как из ведра. Мерзкий холодный ноябрьский дождь. И ощущения от него были точно такие же, как от того, что я сделал Мерзкие.

Я сел на широкий подоконник, отхлебнул ещё коньяка и прислонился лбом к стеклу. По окну барабанили капли, и мне казалось, что это кто-то стучит снаружи, просит пустить. Я выпил ещё.

Так холодно Стянул с ближайшего стула свой старый свитер и прикрыл им ноги. Вместо пледа сойдёт. Стало чуть-чуть теплее. Или это алкоголь в крови?

К тому времени я уже плохо соображал. Сидел на окне, допивая вонючий дешёвый коньяк, хлебая его прямо из горлышка, и выкуривая одну сигарету за другой. Так эта ночь пройдёт быстрее. Всё равно не уснуть. В первую ночь после использования своего Проклятия я никогда не сплю.

* * *

Мобильный штаб «11 корпуса»

« Выстрелы. Слышу выстрелы,  взволнованно прозвучало из рации.  Двое мертвы. Объект цел. Снайпер наготове. Жду команды».

Полковник придвинулся к экрану. Алые фигуры придвинулись ближе к одной, сидящей на стуле.

« Команду, Фрэнк!»  раздалось из рации совсем другим голосом.

Полковник взял рацию в руки.

Жди.

« Он убьёт его!»

Джексон!  одёрнул солдата полковник.  Жди. Это приказ!

Он поставил рацию на стол и огляделся. В штабе каждый занимался своим делом, но напряжение витало в воздухе хоть ложкой черпай. На складе в паре сотен метров от них пятеро преступников только что убили двух человек и вскоре убьют третьего. Или Объект убьёт их всех.

Полковник схватил куртку, накинул на плечи, бросил помощнику короткое:

Следить за ситуацией. Без приказа не стрелять!  и выбежал из штаба.

Полиция штата Нью-Йорк предоставила им помещение в центре города, но ловить преступников из офиса это было что-то за гранью способностей полковника. От офиса он не отказался, как не отказал себе в удобстве и пригнал мобильный штаб, переоборудованный из вместительного фургона грузового лайнера.

Полковник ловко взобрался по пожарной лестнице на крышу ближайшего здания, перебежками добрался до противоположного края и присоединился к наблюдателю, сидящему у парапета крыши.

Новости?

Всё так же. Разговаривают,  доложил наблюдатель и протянул ему бинокль.  Но не слышно ни хрена. Слишком тихо,  добавил он и кивком головы указал на наушник, лежащий рядом.

Полковник кивнул и приник к окулярам. Фигура главаря стояла, наклонившись к Объекту, а затем резко отстранилась.

« Фрэ-энк!»  раздался взволнованный голос в рации.

Жди.

« Жду. Не опоздаю ли?»

Что-то происходит,  прокомментировал наблюдатель. Фигура главаря вытянула в сторону Объекта руку.  У него в руке оружие. Дар. Они говорят про Дар.

« Фрэнк!!!»  заорала рация.

Стой на месте!

Голос полковника отчеканил слова, рация зашипела, но оспорить приказ начальства Джексон не посмел. Воцарилась тишина, в которой прозвучал шёпот полковника:

Я знал, что ты один из нас.

Его взгляд был прикован к происходящему на складе напротив. Силуэты людей словно кто-то поставил на паузу.

А затем раздался выстрел.

* * *

Перчатки на руках Костюма защитят его от моего Дара. Не выйдет взбесить его и заставить себя ударить. Вернее, выйти-то выйдет, но никакого вреда я ему не нанесу. Сквозь одежду Дар не сработает. Нужно было искать другой способ.

 Рассказывайте,  потребовал Костюм.

 Не могу понять, зачем это тебе?  Я начал тянуть время, пытаясь придумать, как выбраться.  Мэр Брэкстон мёртв. Заказ исполнен.  Я подался вперёд и, глядя Костюму прямо в глаза, спросил:  Зачем тебе знать, как именно я это сделал?

 Давай будем считать, что я очень любопытный.

 Любопытство сгубило кошку.

 У меня девять жизней.

Я рассмеялся.

 Хорошо, кошка. Расскажу.  Я взглядом показал на его громил.  Ты ведь всё равно не выпустишь меня отсюда живым.

Костюм холодно улыбнулся.

 У тебя будет лёгкая смерть.

 Спасибо,  искренне поблагодарил я, а сам пытался незаметно стянуть с себя перчатку.  Если ты думаешь, что я использовал газ, передумай.

 Не газ?

 Не-а,  помотал я головой. В глазах Костюма мелькнул искренний интерес, и я понял, что нужно делать.  Ни еда, ни вода не были отравлены,  добавил я.  Интересно?

Костюм сделал шаг вперёд. Он мог не отвечать. Я прекрасно понимал, что ответ «да».

 Интересно. Но что тогда?

 Есть ещё предположения?  с улыбкой спросил я.

 Яд был на чём-то другом?

 Хм.  Я притворился, что задумался. Перчатка на левой руке наконец поддалась!  Знаешь, а ты в чём-то прав.

Я мотнул головой, призывая Костюма приблизиться. За время нашего короткого разговора он подошёл почти вплотную. Теперь ему оставалось наклониться, и я до него достану.

Расчёт был абсолютно верным. Костюм без колебаний наклонился ко мне. Я перешёл на шёпот.

 Я убил мэра точно так же

Мой голос становился всё тише, вынуждая Костюма наклоняться всё ниже, чтобы расслышать. Я приподнялся, словно бы пытаясь дотянуться до него, превратить наш разговор в нечто более личное: только для нас двоих. И Костюм поддался. Он приблизился настолько, что я смог без проблем прошептать свой секрет ему прямо на ухо.

 Я убил мэра точно так же, как убью тебя шепнул я, чувствуя лёгкую вибрацию там, где моя кожа коснулась его щеки. Костюм резко отстранился.  Как уже убил,  добавил я и рассмеялся.

Костюм направил на меня ствол.

 Как ты Он осёкся, дотронулся до щеки, где секунду назад моё Проклятье творило свою особую убийственную магию, и закричал:  У него Дар!!!


Я всегда говорю, что я не могу контролировать применение своего Дара, и я всегда вру. Могу. Я не могу только выключить его, а вот смерть могу подобрать по своему вкусу.

Как только крик рассеялся в воздухе и оба бугая потянулись в нашу сторону, Костюм захрипел. Его лицо приобрело серый оттенок. Он мелко задрожал. Хрип усилился, а затем совсем затих: он больше не мог дышать.

Надо отдать Костюму должное, он продержался довольно долго. Ему же хуже. Пусть прочувствует на своей шкуре, что такое боль. Будет возмездием ему за смерть моих друзей.

Перед тем, как выплюнуть то, что осталось от лёгких и, наконец, сдохнуть, Костюм сделал самое последнее своё плохое дело: он сумел нажать на спуск. Прогремел выстрел, и я почувствовал, как в плечо ударила пуля. От попадания и резкой боли, я дёрнулся и завалился набок вместе со стулом. Спинка стула отлетела, и я оказался больше к ней не привязан. Перекатившись в сторону, я сумел извернуться и протащить ноги через ослабшую верёвку на запястьях. Теперь мои руки хоть и были связаны, но были не за спиной.

Громкий топот раздался совсем рядом. Меня схватили и рывком подняли на ноги. Пытаясь сохранить равновесие, я схватился за держащие меня руки и зашарил по ним, в поисках опоры.

Ха! Кого я обманываю? Я крепко стоял на ногах, а вот перчатки на моей левой руке не было. Дотронувшись до рук одного громилы и оголённого запястья второго, я мысленно выбрал для них обоих «мгновенно» и повернулся к выходу со склада. Со стороны дверей слышался шум. Скорее всего там у Костюма были ещё люди. С кем-то же он приехал сюда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3