Элис Карма - Санта, подари мне маму стр 3.

Шрифт
Фон

 В два раза больше, чем ты получил за последний свой фильм!  отвечает Стив с восторгом.  И это за месяц работы.


 И в чём подвох?  спрашиваю я, чувствуя ноты сомнения в его тоне.


 Съёмки будут проходить в декабре в Санкт-Петербурге,  осторожно произносит он и, кажется, даже задерживает дыхание, ожидая моей реакции.


 Исключено!  категорично произношу я.  Я обещал быть с Лиззи на Рождество. В прошлом году я пропустил и оставил её с няней. Но она хотя бы помнит это смутно. Но за год она выросла и теперь всё понимает. Я не могу, Стив. При всём желании


 Да погоди ты отказываться, давай обсудим,  торопится убедить меня Стив.  Мы можем запросить райдер. Думаю, они согласятся оплатить няне перелёт и проживание. Встретите Рождество вместе, как и планировали. А Долорес посмотрит достопримечательности заодно. Уверен, ей понравится идея!


 Не знаю,  отвечаю я со вздохом.


 Ты подумай. Я тебе позже наберу.


Стив не давит на меня, понимая, что нужно обмозговать всё. Я смотрю на дверь детской. С одной стороны, тащить ребёнка через полмира в другую страну это издевательство. Но с другой, всё, что я делал и делаю до сих пор нужно, чтобы обеспечить ей хорошее будущее. Карьера актёра в Голливуде очень скоротечна. Ещё пара-тройка и на горизонте появится новый красавчик поколения, а меня спишут в запас. Потому нужно использовать все возможности, что даёт жизнь.

Глава 4 «Непростой выбор»

Я проверяю контракт с киностудией и понимаю, отчего Стив был в таком восторге. За тридцать с лишним съемочных дней и участие в промо компании они предлагают действительно баснословные деньги. Я на всякий случай просматриваю сценарий, вдруг он окажется каким-то совершенно аморальным и людоедским. Однако сам сюжет оказывается вполне приемлемым нечто среднее между боевиком и мелодрамой. История рассказывает про русскую разведчицу и агента ЦРУ, вместе предотвращающих теракт во время важного саммита. Немного романтики, рождественская атмосфера, погони и прочего экшена, в котором мне даже не особо придётся участвовать, поскольку мне обещают предоставить дублёра.


Предложение заманчивое. Подкупает вдвойне, что хотят видеть именно меня и готовы обсудить любые дополнительные условия. Я пытаюсь прикинуть в голове все возможные подводные камни. Задаю вопросы по поводу няни, объясняю, что из-за маленькой дочки мой график не может быть ненормированным. Удивительно, но мне во всём идут навстречу. Представитель киностудии выражает готовность сделать приглашение для Долорес и полностью оплатить расходы на перелёт и проживание. Также он обещает предоставить охрану, если в ней возникнет необходимость.


 Разве ты ещё не понял, Рик, они будут умасливать тебя всеми возможными способами, лишь бы ты согласился,  смеётся Стивен. Я только недоверчиво качаю головой. Жизнь мне не раз доказывала, что когда вот так всё хорошо идёт, значит в скором будущем стоит ждать какой-то подставы.


И всё же я подписываю контракт и начинаю готовиться к съёмкам. Однако, как назло, перед самым вылетом Долорес дома падает с лестницы и ломает ногу. Я не понимаю, как мне поступить в сложившейся ситуации. Положение едва ли не катастрофическое. Отказаться от проекта я не могу, поскольку контракт уже подписан. Выходит, что я лечу в любом случае. Вопрос: как быть с Лиззи? Даже если я сейчас попробую найти няню на замену Долорес, оформление визы для поездки займёт у нас не менее двух недель. Учитывая сколько времени занимают съёмки, это кажется бессмысленным. Кажется, что проще оставить Лиззи дома в Лос-Анджелесе, под присмотром той же няни. Так она хотя бы будет в знакомой обстановке.


 Я хочу быть с папочкой на Рождество,  говорит она, когда я пытаюсь ей объяснить ситуацию.


 И я хочу быть с тобой, милая, но мне нужно будет полететь очень далеко для работы,  отвечаю я, обнимая её. Сердце разрывается оттого, что приходится говорить ей это.


 Тогда возьми меня с собой на работу,  Лиззи смотрит на меня своими большими чёрными глазками, похожими на блестящие бусины.  Я буду хорошей девочкой. Буду слушаться тебя, обещаю.


Стоит ли говорить, что меня одолевают серьёзные сомнения и относительно искренности Лиззи, и относительно моих возможностей заботиться о ней в стране с другим языком, климатом и менталитетом. В наш диалог вмешивается Стив.


 А что, если попробовать найти англоговорящую няню прямо там?  предлагает он. Я бросаю на него гневный взгляд. Это ведь из-за его предложения я оказался в такой ситуации, вот сидел бы и помалкивал. Не хватало, чтобы Лиззи подхватила эту идею.


 Думаешь, я позволю какой-то незнакомой женщине остаться наедине с моим ребёнком?


 Ну, в детском саду ведь оставляешь,  парирует Стив, хитро выгибая бровь.  Хотя, готов поспорить, ты не знаешь и трети персонала, что там работает.


 Нашёл тоже с чем сравнивать!  полушёпотом произношу я возмущённо, а потом опускаю глаза на Лиззи, что с интересом наблюдает за нашим диалогом.


 Папа, я посижу с незнакомой женщиной, если надо,  говорит она, ловя мой взгляд.  Я возьму с собой «Кота в шляпе» и «Как Гринч украл Рождество», и мы будем читать.


 Любишь доктора Сьюза, Лиззи?


 Да.


 Вот видишь,  довольно кивает Стив.  Юная леди высказала своё мнение. Ты должен уважать его.


 Когда-нибудь я тебя уволю, Стив,  произношу я сквозь зубы.


 За то, что я требую уважать мнение женщины?  усмехается Стивен.  Вот так и зарождается сексизм!


 Папа, а что такое сексизм?  спрашивает Лиззи. Стив начинает ржать. Я только качаю головой, глядя на него.


 Это когда мужчина говорит женщине, что она должна делать, вместо того, чтобы спросить, чего она хочет,  подмигивая произносит он. Лиззи делает задумчивое личико.


 Может, ты пойдёшь уже?  говорю я Стиву.  Мне вообще-то надо собираться.


Я осознаю, что выход, который предложил Стив едва ли не единственный. В конце концов, мне будет спокойнее, если я буду видеть Лиззи каждый день. Вот только надо где-то срочно раздобыть для неё горнолыжный комбинезон.


Первое, на что я обращаю внимание, когда прилетаю в Россию, это какое-то невероятное количество красивых и ухоженных женщин вокруг. Пока мы проходим с Лиззи паспортный контроль, я успеваю насмотреться на самые разные типажи. И даже моя переводчица, что вместе с представителем киностудии встречает меня, оказывается очень эффектной. На ней светлое голубое пальто, подчёркивающее стройную фигуру. Светлые волосы заплетены в аккуратную косу. Она, улыбаясь, машет нам рукой.


 Эльза!  восклицает Лиззи и бежит к ней. Я не успеваю остановить её, и она с разбега обнимает девушку за ноги.


 Меня зовут Инга, солнышко,  та наклоняется к ней и улыбается. У неё едва заметный акцент, но в этом есть своё очарование.


 Простите,  смущённо бросаю я.  Моя дочка фанатка «Холодного сердца». Вы похожи на одну из героинь.


 О, так вот в чём дело!  смеётся Инга, выпрямляясь и чуть краснея.  Добро пожаловать. Очень рада познакомиться с вами.


Она протягивает мне тонкую изящную ладонь. Я бережно пожимаю её. Внутри появляется странное волнение. Как в юности, когда знакомился с девушками и хотел показаться им лучше, чем я есть на самом деле.


 Ричард, можно просто Рик,  представляюсь я.  А это Лиззи, моя дочка. Очень приятно.


Инга с улыбкой кивает, а затем знакомит нас с Сергеем, представителем киностудии. Тот даже пытается говорить со мной по-английски, но я, видимо, всё ещё нахожусь в прострации от двенадцатичасового перелёта и культурных различий, так что слабо улавливаю, о чём идёт речь.


 Мы проводим вас до гостиницы,  сообщает Инга.  У вас был долгий перелёт, и вам нужно отдохнуть.


Впечатления от новой страны оказывается неожиданно приятными. Даже Лиззи, несмотря на усталость, выглядит очень бодрой. Рассказывает Инге про свой первый осознанный полёт на самолёте. И то, что та в свою очередь пытается поддерживать с ней диалог, невероятно подкупает. Мне хочется надеяться, что с новой няней будет также.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3