— Неужели Люцивар не сказал вообще ничего? — уточнил Сэйтан, прекрасно зная, что единственная причина, по которой его сын решил взять ее с собой, заключалась в его нежелании позволить другим воспользоваться ее родством с Джанелль в своих целях.
Впервые в ее глазах промелькнул гнев.
— Он велел попытаться не падать в обморок, потому что мужчинам это очень не понравится.
Сэйтан вздохнул:
— Учитывая, что вы услышали это от Люцивара, должен сказать, совет можно назвать тактичным. Но он прав. Не слишком любезен, но прав. Мужчины очень резко реагируют на беспокойство или нездоровье женщины.
Вильгельмина нахмурилась:
— Поэтому за мной повсюду ходит огромный полосатый кот?
Сэйтан бросил взгляд на дверь своего кабинета:
— Его зовут Деджаал. Он сын Князя Джаала и назначил себя вашим защитником до тех пор, пока вы не почувствуете себя увереннее с другими мужчинами в Зале.
— Он принадлежит к родству? Я слышала рассказы…
— Люди Крови в Малом Террилле не слишком жалуют родство, ибо считают его бесполезным, а представители родства, наоборот, считают тамошних людей ни на что не годными, — произнес Сэйтан и добавил про себя: «Если, конечно, они не голодны».
Поднявшись, он предложил руку Вильгельмине и проводил ее до двери, а затем призвал большую щетку и вручил женщине.
— Если хотите заняться чем-нибудь полезным, отведите Деджаала в один из садиков и как следует вычешите. Как только вы привыкнете к нему, возможно, вам станет легче общаться со всеми нами.
— Если мне должно стать от этого легче, то, возможно, вычесать стоило бы Люцивара, — с намеком на язвительность произнесла Вильгельмина.
Сэйтан расхохотался:
— Дорогая моя, если хочешь поладить с Люциваром, покажи ему свой характер. Поскольку последние восемь лет мой сын бок о бок живет с Джанелль, он оценит это.
— Ты уверен, что эта дорога ведет к Залу? — спросил Деймон, пригибаясь, чтобы пройти под низко нависавшей веткой дерева.
«Мы сошли с тропы, — напомнил Ладвариан. — Нам нужно перейти ручей, а у тропы нет моста».
— Мне не нужен мост, чтобы перейти через ручей.
Ладвариан покосился на туфли Деймона.
«Ты бы промок».
— Ничего, я бы это пережил, — пробормотал тот.
Выйдя из домика Терсы, он обнаружил, что Ладвариан ждет его, дабы проводить в Зал. Сначала Деймон решил, что это тонкое оскорбление и его не считают способным самостоятельно добраться до дому. Но когда Ладвариан предложил показать ему тропинку, соединявшую Хэлавэй и Зал, то предположил, что где-то в кустах ждет засада. Однако теперь Деймон наконец понял, что псу просто хотелось провести немного времени с человеком, чьи обязанности сделают его важной частью жизни их Королевы.
Что ему действительно не понравилось, это смутное ощущение, будто на него навесили ярлык человека, с которым надо нянчиться.
Он остановился.
— Послушай, с этим пора кончать. Может, я и не эйрианский воин, однако я способен пройти пару миль и не упасть в обморок, я могу перебраться через ручей и не промокнуть, если это необходимо, и мне совершенно не нужно, чтобы мелкий меховой мячик обращался со мной так, будто я не смогу выжить, оказавшись за пределами дома, полного слуг. Тебе все ясно?
Ладвариан восторженно вильнул хвостом.
«Да. Ты хочешь, чтобы с тобой обращались как с мужчиной из Кэйлеера».
Деймон качнулся назад на каблуках и внимательно посмотрел на шэльти.
— Я что, именно это сказал?
«Да, — произнес Ладвариан и рванул с места в другую сторону.