Энн Бишоп - Королева Тьмы стр 33.

Шрифт
Фон

Убедившись, что эйрианец закончил инструктаж водителя — кем бы он ни был, — Деймон отправил мысленное сообщение по Эбеново-серой нити от копья к копью: «У тебя будут неприятности из-за этого?»

«Нет», — отозвался Люцивар, обводя глазами иммигрантов. Все они поспешно отворачивались, не желая встречаться с ним взглядом.

«А Совет не направит требование каким-то образом убедиться в моем послушании?»

«Направит, разумеется. Советник прочтет его, возможно, даже покажет Капитану Стражи, а затем оба забудут об этом».

Деймон осознал, что дышит слишком часто, однако не сумел справиться с собой, с усилием задавая следующий вопрос: «А они не покажут его твоей Королеве?»

«Нет, — медленно отозвался Люцивар. — Они не станут упоминать при ней очередное послание Совета, если только не останется другого выхода. А если это произойдет, то попытаются свести ущерб к минимуму, не говоря при этом откровенной лжи».

«Почему?»

«Потому что Темный Совет досаждал ей и раньше, и последствия перепугали всех до полусмерти». — Люцивар поежился.

— Мы уже за пределами Гота, — довольно громко произнес он. — Устраивайтесь поудобнее, насколько это вообще возможно. У нас есть еще пара часов, на протяжении которых можно немного отдохнуть, прежде чем мы достигнем места назначения.

— Разве мы не едем в Эбеновый Рих? — спросил кто-то из новичков.

— Пока нет.

Люцивар вошел в маленький коридор, заставляя Деймона попятиться, а затем, открыв дверь, ведущую в маленькую комнату, отрывисто велел:

— Входи.

Сам он протиснулся боком, чтобы не повредить крылья.

Деймон неохотно последовал за братом и закрыл дверь.

Эйрианец встал в дальнем конце комнаты. Деймон предпочел замереть у двери.

Люцивар сделал глубокий вдох, а затем с присвистом выпустил воздух сквозь зубы.

— Мне очень жаль, что я сорвался на тебя. Я злился не на тебя. Я… Проклятье, Деймон, я проверил все списки, до которых только смог добраться, и, видимо, пропустил твое имя! Если бы не счастливый случай, ты оказался бы при другом дворе, и, возможно, не было бы способа вырвать тебя оттуда до истечения срока службы.

Деймон почувствовал, как напряжение начинает ослабевать, и заставил себя ухмыльнуться.

— Что ж, на сей раз удача улыбнулась нам. — Только теперь он позволил себе по-настоящему взглянуть на брата, и ухмылка стала искренней, наполнившись теплом. — Ты жив.

Люцивар улыбнулся в ответ:

— А ты в здравом уме.

Деймон непроизвольно вздрогнул и усилил контроль над собственным телом. В глазах защипало от непрошеных слез.

— Люцивар, — прошептал он.

Деймон не знал, кто из них сделал первый шаг. Только что они стояли так далеко друг от друга, как только позволяли размеры комнаты, а уже в следующее мгновение оказались в крепких объятиях друг друга, сцепив руки так, словно от этого зависела их жизнь.

— Люцивар, — снова прошептал Деймон, прижавшись щекой к шее брата. — Я думал, ты мертв.

— Огни Ада, Деймон, — хрипло отозвался эйрианец. — Мы никак не могли отыскать тебя. Даже не знали, что с тобой случилось. Но мы искали. Клянусь тебе, мы искали!

— Все в порядке. — Деймон погладил брата по голове. — Все в порядке.

Руки Люцивара стиснули его с такой силой, что у Деймона заболели ребра.

Пальцы Сади внезапно сжались в кулак.

— Люцивар… Я знаю, что у нас еще остался незаконченный разговор и нерешенные дела. Однако… мы не могли бы их отложить — ненадолго?

— Мы можем отложить их, — тихо произнес тот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора