Чародей Сергей - Азифурские трубы. Том 1 стр 2.

Шрифт
Фон

 Книга посвящена строению тела человека. Вы указываете сейчас на раздел, где говорится о черепе, болезнях головы и способах их лечения.

 Ясно все,  произнес стражник, рукой роясь в сумке. Он нащупал одну из склянок и достал ее, а сам не сводил глаз с ножа путника. Стражник вынул пробку, принюхался. Не заметив ничего подозрительного, он все вернул путнику, который тут же все сложил обратно в сумку.  Не сердись за этот досмотр. В нашем городе проходимцам и колдунам не место, здесь люди добрые живут.

 Ничего, господин стражник, я все понимаю,  улыбнулся путник.  А как этот славный город называется?

 Ты стоишь у ворот вольного города Азифура, путник. Так, какую ты ищешь работу?  Стражник был приветлив, но в то же время по-армейски строг и четок.

 Я понимаю в медицине, хорошо разбираюсь в зельях и травах. Если кому-то нужно вылечить ожог, например. Я умею лечить ранения от клинка и зверя, вправлять кости. А еще я помогаю с красотой женщинам и с силой мужчинам.

 А животных умеешь лечить?  усмехнулся стражник.

 Не доводилось,  искренне задумался путник,  но можно попробовать.

 Ладно, проходи,  стражник здорово рассмеялся, когда заметил, что путник воспринял его шутку о животных всерьез.  Поедешь прямо, за четвертым домом сверни налево. Там езжай по улице, увидишь рыбу с кружкой  тебе туда. Там и стол хороший, и хозяин славный. Спроси про работу, там тебе подскажут.

 Спасибо, господа,  путник был приятно удивлен любезности стражника,  а сколько я должен за вход?

 Ничего ты не должен, проезжай,  стражник махнул рукой. Путник проехал через ворота.

 Господа! С меня ужин и выпивка! Милости прошу после смены!

Стражники лишь рассмеялись и помахали рукой.

 Я думал, будет сложнее,  подумал вслух путник.  Ни пошлины не запросили за вход, ни взятки.

 Слишком все было просто,  раздался мрачный старческий голос из сумки, казалось слышимый только всаднику.

 Какой ты зануда,  устало ответил путник.  Честное слово, продам тебя! А доведешь, так вообще выброшу! Сожгу! Утоплю в реке  будешь знать. И рыбы тебя будут драть на части.

 Пустые угрозы,  зловеще произнес голос.  Я тебе все еще нужен, если ты помнишь. Но что-то здесь не так в этом месте.

Как и указывал стражник, путник свернул с широкой дороги в проулок к таверне. Найти было совсем не трудно  просто иди на запах горячей еды. Путник прибавил ход, чуть ни галопом направляя коня. Вскоре, в конце улицы он разглядел большую вывеску, изображавшую сома, довольно поглаживающего свой ус одним плавником и державшего кружку пенного пива другим.

Всадник легко соскочил с коня, передавая его рабу, встречавшему гостя.

 Твое имя, милейший?  обратился гость.

 Иосиф, господин,  ответил раб, почтительно склонив голову.

 Вот что, Иосиф, позаботься о моем скакуне. Это милейшее создание очень утомилось в дороге, оно голодно и любит яблоки.

Конь громко фыркнул, шевеля ушами, будто понимал, что разговор о нем и поддерживал своего наездника.

 Господин, не сердитесь, пожалуйста, но я не решаю таких вещей

Раб не успел договорить. Порывшись в кармане штанов, гость вынул пару медных монет и ловко пальцами подбросил их в руки раба. Тот среагировал и обе поймал.

 Я договорюсь!  бодро ответил гость, направляясь ко входу в таверну. Он был уверен, что конь получит еду и питье, и сейчас его волновал только собственный пустой урчащий живот. Гость с разбегу распахнул двери, вдохнув горячий запах мяса и птицы, готовящихся на огне, какие-то супы, похлебки, вино и пиво, свежий хлеб и резаные овощи. Все это опьянило путника еще до того, как глаза стали различать людей в помещении. Да и внимания на посетителей он особо не обращал.

 Хозяин, накрывай на стол!  громко с порога обратился гость, заходя в зал. И немного растерялся, увидев, что за стойкой не мужчина, а женщина.

Хозяйке было лет сорок, стройная и красивая, желанная женщина. Возраст выдавали не столько едва заметные морщинки на лице, сколько ее умудренный взгляд, ее знание в каждом движении и жесте и выработанное годами умение вертеть мужчинами.

На ее фоне все посетители таверны виднелись лишь бледными тенями, и все внимание гостя было приковано к прекрасной улыбке и поистине роскошной груди, хорошо подчеркнутой вырезом красного с белым платья. Грудь была чуть приподнята и хорошо выделялась контрастируя с тонкой талией, подчеркнутая тугим широким поясом. Черные вьющиеся волосы женщины были украшены красной лентой и цветком фиалки. Оторваться от ее красоты и желанности было трудно. Играла музыка, звучал хохот пьяных мужчин, лился смех захмелевших женщин. Таверна излучала жизнь и радость.

 Заходи красавчик!  Рассмеялась хозяйка, заботливо протирая тряпкой стойку, указывая, куда подойти гостю.  Что будешь пить? Горячий чай, холодное пиво? Может быть, что-то более благородное?  Она улыбалась гостю, накладывая взглядом чары. Гость поплыл.

 Вина, хозяюшка, вина!  заявил гость, распушив перья.  И много горячей еды. Горячего мяса хищному зверю! Аррррр!!!  зарычал гость. Сам не понял, почему он стал играть в эту игру. Возможно, усталость и желание как-то, да отвлечься от голода. Возможно, все же какое-то необычайное очарование хозяйки.

Женщина подошла ближе. Провела своим жгучим взглядом по всему телу гостя от ног до лица, посмотрела ему прямо глубоко в глаза, подалась вперед губами его уху, едва его не касаясь, и томно произнесла: «У нас принято платить вперед». И, отстраняясь, игриво подмигнула молодому человеку.

Юноша незамедлительно полез руками за пояс, доставая спрятанный там кошель, прикрепленный тонким шнурком к ремню и из него уже вынул две серебряные монеты и положил их пальцами на стол перед хозяйкой.

 Здесь за еду и комнату. Хватит?

Хозяйка нежно освободила монеты от руки гостя и легким движением сбросила их со стойки себе в ладонь.

 Я Маргарита,  улыбнулась хозяйка.  Я главная здесь. А тебя как зовут?

 Я Робин, госпожа,  юноша немного покраснел от смущения, чувствуя расположение хозяйки к себе. Но старался не выдавать этого, пронзая ее зеленые глаза своим уверенным взглядом.

 Ты надолго к нам, красавчик?  Спросила она, наливая гостю из кувшина.  Для аппетита, хищник.

Гость вдохнул аромат горячительной влаги в кружке  вино не разбавлено. Неразбавленное вино свойственно пить варварам, далеким от Имперской культуры. Значит, от границы гость достаточно далеко.

Гость поднес деревянную чашу ко рту и принялся с наслаждением пить. Пилось легко, будто фруктовый сок, лишь осушив кружку, он ощутил приятное слегка обжигающее чувство в горле, присущее веселящим напиткам и легкое головокружение. Когда он поставил кружку на стол, опустив глаза, он увидел тарелку с небольшой пряной птицей с вертела, печеные грибы и овощи, дополненные большим ломтем хлеба.

 Так, надолго ты к нам?  повторила вопрос хозяйка, наблюдая как голодный гость поглощает содержимое тарелки.

 Как пойдет, хозяюшка,  ответил юноша, почти не отрываясь от еды.  С таким столом, я у тебя навсегда останусь. Если работу найду. Скажи, требуется ли в городе учитель древних языков? Может быть, есть работа для алхимика или лекаря? Я многое умею.

 Я спрошу о тебе. Завтра вечером смогу ответить. Может быть, ты хочешь после дороги посетить купальни?

 Я бы рад, хозяюшка, но не знаю, хватит ли денег. Ты так и не сказала, хватит ли моей платы?

Хозяйка снова подалась к уху гостя.

 Добавь еще один денарий, и тебе хватит на купальню и пять дней здесь. А я похлопочу, чтобы ты быстро нашел заработок.  Отстраняясь, хозяйка снова игриво ему подмигнула.

Юноша улыбнулся, потянулся за еще одной монетой и вложил ее в руку хозяйке.

 У тебя хорошие цены. Если в городе так же и с работой, то я останусь. Но чистоту наводить будем завтра. Сегодня я устал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги