Елиава Роман - Наследники стр 5.

Шрифт
Фон

Хольг оглянулся на соратников, потом решительно шагнул внутрь. Свен осторожно пошёл за ним. И скоро наткнулся на спину Хольга. Проход впереди преграждали промерзшие льдом деревянные ворота. На них, подо льдом, были видны буквы, выжженные на дереве.

 Кто-нибудь может это прочитать?  спросил Хольг.

 Я не знаю таких букв, ни разу не видел,  ответил Уве.

Веллинги затихли, стоя перед воротами не зная, что делать дальше. Внезапно Хольг нарушил молчание.

 Торсон, дай твой топор. Раз уж мы дошли сюда, то не гоже останавливаться.

Он взял двумя руками большой боевой топор, и эхо удара разнеслось по пещере, через минуту рядом с Хольгом встал Бьорн, для третьего человека места не было.

Свен не знал сколько прошло времени, прежде чем Хольг и Бьорн прорубили проход. Но когда он в свою очередь пролез через отверстие и оглянулся, то в свете зажженных факелов увидел, что с обратной стороны ворот букв нет. Может это предупреждение, внезапно посетила Свена догадка. Предупреждение о том, что нельзя идти дальше. Но кто его мог оставить. И когда? Свену вдруг стало очень неуютно, и он поспешил за остальными. Через несколько минут они снова оказались у ворот. На этот раз ворота были каменные. На каждой из двух створок висели железные кольца ручек. Сами двери были украшены непонятным геометрическим узором. Свену сначала казалось, что он одинаков на двух створках, но если пытаться сравнивать, то правая отличалась от левой, начинало казаться, что узоры движутся.

Хольг посмотрел на Торсона, и тот, отдав Бьорну свой факел, приготовился тянуть двери. Он взялся за кольца и хотел уже напрячь все мышцы, чтобы попытаться открыть каменные ворота, но те вдруг открылись сами. Резкий порыв ветра вырвался из-за ворот и погасил факелы. Веллинги оказались в темноте. Свену показалось, что что-то жуткое прячется дальше по коридору, его спина покрылась мурашками от страха. Чиркнул кремень и загорелся факел Хольга.

 Ну что встали, идём дальше,  его глаза зловеще сверкнули в пламени факела.

Свен с трудом оторвал ноги от земли и пошёл вслед за Хольгом. Зря они пришли сюда. Живым не место в чертогах Морского Царя. Он покарает их за вторжение. Мысли Свена метались. Судя по лицам, остальные думали примерно также. Но Хольг, не останавливаясь, шёл вперед.

Внезапно они вышли в большой зал. Веллинги подняли факелы, но круг света, распространяемый ими не смог разогнать тьму. Осторожно они двинулись вперед за Хольгом.

Пятно света потихоньку высвечивало какое-то строение впереди них. Через минуту они поняли, что это. Восемь веллингов стояли, высоко подняв факелы, и освещали гигантский каменный трон, предназначенный для великана и украшенный геометрическими узорами, похожими на те, что были на воротах.

 Трон Морского Царя, так это правда,  прошептал удивленный Хольг и коснулся его рукой.

Чудовищный холод мгновенно сжал его сердце. Веллинги с ужасом увидели, как их вождь коснулся камня и мгновенно превратился в ледяную статую. Лицо, борода, кольчуга, всё это превратилось в лёд и покрылось инеем. Послышался жуткий свист, похожий на свист ветра и на троне стало формироваться облако.

 Бежим!  крикнул Бьорн.

Веллинги побросали факелы и кинулись назад в туннель. Священный ужас гнал их прочь от трона Морского Царя. Господи, помоги нам выбраться отсюда, шептал про себя бегущий Свен. Ну зачем они полезли в чертоги Морского Царя. В это время пол под ними тряхнуло, но веллинги продолжали бежать.

Сонсен и команда заканчивали ремонт корабля. Доски снова были скреплены. Из нескольких весел им удалось сколотить импровизированную мачту, к которой они примеряли старый дырявый парус. Вдруг лед под ними тряхнуло, Сонсен удивлено увидел, как по белому простору льда побежала трещина.

 Смотрите,  закричал кто-то.

Сонсен повернулся к горе Морского Царя, чтобы увидеть, как в неё из серого неба ударила огромная ослепительно голубая молния.

4. Харл

Харл осторожно прошел в кухню. Для осуществления своей цели он снял свои башмаки с деревянной подошвой. Пришлось зайти с обратной стороны сада, но так ему удалось миновать мать, которая занималась стиркой белья. Харл знал, что оба подмастерья сейчас ушли перекусить, а отец уехал за город к мельнику за мукой. Значит, в лавке никого нет. Харлу шёл одиннадцатый год, он был сыном булочника и прачки. Его отец был не богат, но лавка приносила постоянный доход, а мать еще обстирывала богатых горожан.

Харл оглянулся и на цыпочках вошёл в лавку. Он взял две большие булки и засунул их под рубашку. Подошёл к двери. Выглянул, не появилась ли мать. Вроде нет. Тогда он крадучись проделал обратный путь. Вообще-то он сейчас должен быть в церковной школе и если бы родители узнали, что вместо этого он собрался идти на рыцарский турнир, да еще с Гриром, то не избежать ему порки.

Мать почему-то решила сделать его священником, и они практически все свободные деньги тратили на его обучение в Хаубурском соборе святого перекрестия. Отец втайне мечтал, что сын продолжит его дело и станет булочником, но не мог перечить жене.

Сам Харл не знал, кем он будет в будущем. Но одно он знал сейчас твердо ни карьера булочника, ни тем более священника его не прельщала, он хотел бы стать воином. Носить блестящие доспехи и длинный острый меч. Он бы мог совершить какой-нибудь подвиг во славу красивой знатной дамы, и император посвятил бы его в свои рыцари.

Мечтая о подвигах, сын булочника добрался до перекрестка гончарной и красной улиц. Здесь его уже ждал двенадцатилетний Грир. Несмотря на разницу всего в год Грир был выше Харла на две головы и был очень силен.

Они познакомились, когда Харла поймали в переулке трое ребят с улицы оружейников и если бы не вмешательство Грира, Харлу бы здорово досталось. В то время дети с кондитерской улицы враждовали с детьми с улицы оружейников. Но в Грире было какое-то внутреннее благородство, несвойственное обычно сиротам в бедных районах Хаубурга, он не смог пройти мимо, видя, как малыша обижают трое более взрослых ребят. Он получил тогда несколько синяков, но сумел защитить Харла. С тех пор, тот стал его лучшим другом.

 Вот, возьми,  Харл протянул вместо приветствия Гриру булки, достав их из-под рубахи.

 Спасибо,  ответил Грир, сразу впиваясь зубами в одну из них, он с наслаждением оторвал ими часть еще теплой и мягкой булки.

 Давно ждешь?  спросил Харл.

 С рассвета.

 Но.

 Ты не виноват, у тетки клиент. Их сейчас много во время турнира,  пояснил Грир с набитым ртом.

Родители Грира давно умерли и жил он у своей тетки, женщины легкого поведения. Харл был уже достаточно большим, чтобы знать, что это такое. Его родители были категорически против общения сына с Гриром. Тетка практически не кормила племянника и часто выгоняла из комнаты, как сейчас, когда пришёл клиент или когда была пьяна. А пьяна была она часто. Тетка снимала комнату на красной улице, у нее не было отдельного дома, как у родителей Харла и она еле сводила концы с концами. Грир постоянно был голоден и Харл подкармливал друга, когда мог.

 Ты идешь?  спросил Грир, пережевывая хлеб

 Да, конечно,  поспешил ответить Харл.

Они пошли в сторону центра Хаубурга. Длинный Грир в залатанной, но чистой одежде шел резкими большими шагами, Харл семенил за ним, пытаясь не отставать.

 Я договорился с одним стражником,  пояснял Грир,  он нас пропустит на место, откуда всё видно.

 Но как тебе удалось?

 Это один из постоянных клиентов моей тетки.

 А, понял.

Они подошли к самой большой площади города, королевской площади, близлежащая к ней улица уже была забита толпой. Но Грир уверено пробирался сквозь неё, расчищая дорогу для младшего друга. Наконец он добрались до оцепления. Грир спросил что-то у стражника и тот ему показал направление, через несколько минут они нашли клиента его тетки. Это был полный мужчина с седыми усами и неряшливым видом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3