У меня оно всегда вызывало лишь желание достать пару роликов и сократить время пути при пересечении зала.
Мои шаги отдавались эхом по мраморному полу. Я прошла половину зала, пока смогла различить детали: на возвышении сидели двое мужчин и две женщины, у одного мужчины и младшей женщины были характерные для Торкилей лисье-рыжие волосы, вторая женщина была еще больше похожа на лису в буквальном смысле слова, с покрытыми серебристым мехом ушами и тремя хвостами, свернувшимися рядом с ней на бархатной подушке. Младший из мужчин выглядел неуклюжим и почти неуместным на фоне остальной троицы, его волосы представляли собой спутанную гриву серо-коричневых кудрей, а одет он был в синие джинсы и желтый жакет.
Должно быть, пока я шла по залу аудиенций, я выглядела как любой другой придворный — темноволосая женщина в коричневом бархатном платье, ничего необычного. Луна первая поняла, кто я. Она выпрямилась на сиденье, уши прижались к голове, хвосты развернулись и начали подергиваться. Ее внезапное внимание насторожило Сильвестра, он повернулся в мою сторону и нахмурился. Я видела замешательство на его лице, которое становилось все более выразительным, по мере того как я приближалась.
Затем замешательство исчезло, уступив место тому, чего я не ожидала. Я думала, что готова почти ко всему. Но к этому я оказалась не готова.
—Тоби! — воскликнул он, и на его лице отразилась радость, он вскочил, чуть не опрокинув свое кресло, и торопливо устремился вниз с возвышения.
Я ошеломленно застыла Сильвестр пересек разделявшее нас расстояние чуть ли не бегом, и не успела я опомниться, как он схватил меня за талию и закружил в воздухе. Теперь он смеялся, радость улеглась, и на смену ей пришло облегчение. Чистое, неподдельное облегчение.
Я скрывалась от Тенистых Холмов, потому что не хотела встречаться с ним лицом к лицу; я не хотела видеть выражение его глаз, когда приползу обратно и признаю, что потерпела неудачу. Но все, что я видела, глядя на него сейчас, — это радость друга, который наконец увидел того, кто потерялся и теперь вернулся домой.
Оказалось, невозможно подобрать нужные слова. Луна спасла меня от этой необходимости, подойдя и положив руку на плечо Сильвестра со словами:
— Дорогой, может, ты поставишь ее на пол, пока ее не укачало? Я бы правда не хотела объяснять хобам, почему им надо мыть пол перед сегодняшним приемом.
Продолжая смеяться, Сильвестр опустил меня на ноги и сказал, перед тем как снова меня обнять:
— Да-да, конечно.
Он, как всегда, пах ромашками и цветками кизила, и от его умиротворяющего запаха я чуть не заплакала. Я хлюпнула носом, отворачиваясь, чтобы вытереть глаза. Сильвестр поколебался и отпустил меня.
Шатаясь, я отступила на пару шагов, спасаясь в формальностях, и поклонилась, задержавшись в нижней позиции. Одно могу сказать насчет аристократии: у них, по-видимому, бедра сильнее, чем у всех пловцов-синхронистов, вместе взятых. Выполнять формальные поклоны трудно, и это всегда хороший стимул как следует заняться растяжкой, прежде чем мне придется снова этим заниматься.
— Тоби? — недоуменно произнес Сильвестр.
— Не думаю, что она выпрямится, пока ты не поприветствуешь ее, дорогой, — заметила Луна.
— Я ж ее поднял. Это не считается приветствием?
— Я имела в виду — более формально.
— О! — Сильвестр прочистил горло. — Да, Октобер, я вижу тебя. Может, ты прекратишь это? Где ты была? Ну, я знаю, где ты была, глупый вопрос, забудь, что я спросил, но мы все ужасно беспокоились из-за тебя, знаешь ли. Мы узнали, что ты вернулась, только когда Роза любезно сообщила. — Теперь в его голосе звучала легкая обида. — Я посылал тебе письма. Разве ты их не получала?
— Да, ваша светлость, получала, — ответила я, выпрямляясь,— Я просто… я не была готова на них ответить.