Так же с вечерней почтой было доставлено любовное послание от господина Лиагрима Туни, адресованное лично мне. Оно было стихотворным, поэтому, едва я начала читать, мне резко поплохело, отчего письмо ненароком порхнуло в камин.
Не знаю, что там наплели лепрекону отец с Ерином, чтобы отсрочить нашу свадьбу, но пусть разбираются с ним, как им угодно. Времени до завтрашнего утра оставалось не так уж и много, а дел было невпроворот.
К позднему вечеру после долгой и нервной беготни по городским магазинчикам и лавкам я была полностью укомплектована нужной одеждой, бельем, и прочим необходимым, что пригодится мне в нелегкой жизни в казенном доме.
Для полного комплекта надо было еще навести ревизию в папину лабораторию, дабы пополнить свой запас трав, кореньев, листьев и древесной коры. Работая над метаморфным зельем, я приметила у него очень ценные экземпляры.
Мне пригодится, а ему без особой надобности. За все то время, что я гостила у отца, оживления в его магазинчике древесных амулетов как-то не наблюдалось.
Тем не менее, свой визит в лабораторию я решила особо не афишировать, потому и отправилась под покровом ночи.
Я любовно потрогала свои льняные мешочки, в которых уже уютно лежали мышецвет, нефритовая лоза и кора голубиного дерева. Чего б такого еще у папы экспроприировать?
Вы сожгли мое письмо.
Подпрыгнув на месте от неожиданности, я резко обернулась на звук скрипучего голоса.
Лепрекон сидел на столе, свесив ноги в полосатых чулках. В свете свечи по его сморщенному личику плясали причудливые и откровенно зловещие тени.
Я едва удержалась, чтобы осенить себя благословляющим знамением Дриадрьей Праматери, и вымолвила с искренним возмущением:
Господин Туни! Что вы здесь делаете? Вы в своем уме?
Мне сказали, вы серьезно больны фэссарина Хэллия, и наша свадьба откладывается. Но вы не выглядите больной
Леприкон задумчиво прижал к подбородку палец, увенчанный когтем.
Очень большим, черным, загнутым когтем!
Что-то не нравится мне этот ночной визит, совсем не нравится
Я больна, в подтверждение этого я пару раз кашлянула. Пришла сюда, чтобы сделать травяной настой. А вот вы зачем сюда явились, большой вопрос!
Только без понятия что за хворь меня сразила, но, как говорится, за что купила, за то и продаю.
Господин Туни с его странно мерцающими изумрудными глазами стал уже как-то совсем серьезно напрягать. Особенно сейчас в темной и пустой лаборатории.
А почему бы мне, собственно, не явится? удивился лепрекон. Все это, весь этот дом с его содержимым и слугами принадлежит мне. И вы тоже почти принадлежите мне, фэссарина Хэллия.
Знаете, уважаемый господин Туни теперь я закашлялась по-настоящему и медленно попятилась к двери. Я ведь до свадьбы ни-ни.
Конечно, вы ведь благородная фэссарина и не станете меня обманывать, кивнул лепрекон, сцепив свои когтистые ручки. Ведь не станете, верно? Я потратил на вас очень много золота. Моего золота. А я страсть, как не люблю невыгодные вложения. Те, кто нарушает мои планы, бывают наказаны. Очень примерно наказаны, фэссарина.
Далее карлик ухмыльнулся, и вот ведь какая штука был он росточком ниже меня, весь такой зелененький и нелепый в своем камзольчике.
А у меня мороз продрал по коже.
Никто не собирается вас обманывать, как можно увереннее сказала я. Свадьба состоится чуть позже, когда мое здоровье придет в норму.
Надеюсь, ваша болезнь не слишком затянется, проговорил карла, надевая шляпу. От долгих ожиданий я становлюсь нервозным и вспыльчивым. Выздоравливайте поскорее, фэссарина. Выздоравливайте, я очень жду! Смею надеяться, вы хотя бы скрасите это ожидание ответными письмами.
Скрашу, кивнула я и снова закашлялась. А теперь, простите, но мне нужно отдыхать.
Но его, слава Дриадрьей Праматери, и так уже след простыл.
Ох, права, права была бабуля насчет лепреконов. Туни гадкий тип, хоть и вроде бы совершенно безобидный с виду. Дал понять, что все здесь принадлежит ему, практически в открытую угрожал И между прочим, как-то узнал, что его письмецо отправилось в камин.
Я должна как можно скорее найти монеточку, чтоб расплатиться с этим жутковатым лепреконом! Но для начала нужно хотя бы разузнать о ней
Кстати, лепрекон, монеточка
Что если она имеет отношение к магии этого народца?
Проверить нужно обязательно! Только как?
У самого-то Туни ведь не спросишь
После неприятного ночного визита моего зеленого жениха спала я на редкость плохо, мучаясь дурными сновидениями. Как бы сейчас пришелся кстати сделанный мной на экзамене ловец снов!
Увы, ловить мои кошмары было не в чего, потому приснилось, будто ректоресса резко передумала меня брать и выставила прямо из ворот академии. Никакой монеточки, понятное дело, я не нашла и мне все-таки пришлось заключить брачный союз с Туни. Он увез меня на какое-то болото, где стал откармливать болотными огурцами. И вот в один прекрасный день, подойдя к зеркалу, я обнаружила, что моя кожа стала такой же веселенькой зеленой расцветки, что и у нареченного мужа.
Нет, зеленый я конечно люблю это цвет листвы. Но не настолько.
Визг, которым я огласила в то утро внутренности папиного особняка, воскресил бы даже самые закостенелые умертвия из классификации Алеова Арси.
Он был настолько громким и душераздирающим, что разбудил даже отца, которого раньше полудня и из пушки было не разбудить.
Потревоженный родитель примчался в мой покой с секирой наперевес и воплями:
Что? Где? Лепреконы наступают? Бей зеленых!
Я, в этот момент придирчиво рассматривающая свое лицо на предмет пробивающейся на нем зелени, поспешила его уверить, что леприкон был только один, ночью и он уже отступил, хотя и временно.
Зелени я в оттенке своей кожи не обнаружила, что придало оптимизма и позволило активно заняться сборами. Впрочем, главное я приготовила с вечера большой мешок с запасами трав, кореньев, коры и листьев, где все они были аккуратно разложены по видам и сортам. Он мне был куда важнее сундука с платьями.
Так и не расскажешь, что задумала, Хэлли? спросил отец, когда экипаж остановился у ворот.
Дабы не привлекать лишнего внимания, выходить из кареты и со слезами и объятиями прощаться на ступенях не стали.
Так будет лучше.
Я была абсолютно в этом уверена.
Послушай, дочка замялся папа и понизил голос. Если ты решила ограбить магистра Аэлмара, или кого-то другого из верхушки академии то, может, передумаешь, а?
А у него что, есть что красть? заинтересовалась я.
Ну так, дракон Они золото любят.
Я это учту.
Хэлли, я серьезно. Шиликун с ними, с этими деньгами!
И с заключенным тобой с Туни брачным соглашением?
Я все обдумал. И с договором тоже. Пустимся в бега! Пару годков попрячемся по лесам, а потом, как все поутихнет, вернемся под другой фамилией.
Я с удивлением взглянула на папу. Он не переставал удивлять! Уж если он был согласен бросить свою любимую городскую жизнь и скрываться в лесах, значит, действительно пожалел, что связался с лепреконом и не хочет меня ему отдавать.
Давай оставим этот вариант на крайний случай, папа, проговорила я и легонько прикоснулась к его руке. Я не собираюсь никого грабить. Я собираюсь найти сокровище. Просто пожелай мне удачи. И прикрой перед Туни настолько долго, насколько сможешь.
Живя вдали от тебя, я позабыл, насколько ты похожа на свою мать, Хэлли. Прости за то, что втянул тебя в это медленно проговорил отец.
Кем она была? Как вы познакомились? Где она сейчас? затаив дыхание, спросила я.
Как спрашивала много, много раз и у него, и у бабули. Но всякий раз ответом мне было молчание. Они никогда не рассказывали мне про нее, а все мои попытки выведать, узнать, разбивались, как волны о скалу