Сергеева Валентина Сергеевна - Вестники стр 7.

Шрифт
Фон

 Испугались,  повторила Эмма задумчиво, как будто рассматривала это слово под микроскопом. Иногда на неё такое находило. Наверное, Эмма станет учёным, когда вырастет и поймёт всё на свете

 Ну конечно, испугались,  сказал Чез.  Их похитили, и они не знали, где находятся и как сбежать. Нам тоже было страшно в том мире, хотя мы отчасти понимали, что происходит. И мы им помогли. У нас было нечто вроде

 Уверенности,  договорил Рокки.

Эмма коснулась его руки. Финн не понял то ли она хотела её пожать, то ли дать пять. В любом случае выглядело так, словно она предлагала ему дружбу.

 Ты всё понимаешь,  произнесла Эмма.

Джо нахмурился ещё сильнее.

 Ребята Густано, вы помните какие-нибудь необычные запахи?  спросил он.

 Огонь,  сказала другая Эмма, задумчиво глядя в потолок, как если бы там был написан ответ.  Но не как в камине, где приятный, уютный запах. А там скорее, горящие покрышки, мусор запах, от которого тошнит.

 Гнилой горящий мусор,  уточнил Финн Густано.  И какие-то дохлые крысы. Дохлые крысы, мыши, пауки, змеи

 Да!  воскликнул Финн.  Я знаю этот запах! Фу!

 Мы его чувствовали в зале во время суда над мамой,  сказала Эмма.  Всех присутствующих буквально мариновали в этом отвратительном запахе. Поэтому люди были напуганы и злы. Но вы это уже знали, Джо. Вы согласились со мной, что злодеи, которые устроили суд, с помощью запахов контролировали собравшихся. Потому что правители того мира не хотят, чтобы люди самостоятельно думали и принимали решения.

 Мы дышали этим вонючим воздухом и чувствовали себя беспомощными и слабыми,  сказал Финн, обращаясь ко всем.  Вы тоже?

 Ужасно беспомощными,  буркнула Эмма.

 Что было до того, как вас привели на суд?  спросил Джо, по-прежнему изучая всех. Глаза у него сверкали совсем как у Эммы, когда она говорила о чём-нибудь научном. Этот блеск означал усиленную работу мозга.  Вы чувствовали какой-нибудь странный запах с того момента, как вас похитили, и до того, как вас привели на суд?

 Сахарная вата,  сказал Финн Густано.  Но такая будто подгоревшая.

 Освежитель, который используют в школе, когда кого-нибудь стошнит,  ответила его сестра Эмма.

 Но он никогда не помогает, и от него пахнет ещё сильнее?  уточнила Эмма Грейстоун.

 Именно!

 Спортивная обувь,  сказал Рокки.  Ну, когда покупаешь новую, сначала она пахнет очень приятно, просто потому что новая

 А потом потеет и пахнет очень мерзко,  подхватила его сестра.  И мама велит оставлять кроссовки на крыльце, чтобы не пропах весь дом.

 Я, по-вашему, не права?  спросила миссис Густано, и на мгновение показалось, что можно и дальше обсуждать только вонючие кроссовки и больше ничего.

Но конечно, нужно было обсудить и многое другое.

 То есть всё время, пока вы были в плену, вы чувствовали разные запахи,  подытожила Эмма.  Иногда это было что-то хорошее, но испорченное, иногда плохое, которое нельзя исправить, как ни старайся.

 И это наука?  удивился Финн Густано.

 Мы перехватили несколько тайных сообщений от членов нашего правительства,  сказал Джо.  Они велели похитителям проверить реакции детей Густано на разные запахи. Именно детей Густано, потому что  Он снова уставился на маму, как будто не хотел говорить при остальных. И Джо заговорил шифром, который понимала только мама.

Финну захотелось запрыгнуть к маме на колени и заслонить её собой. Может быть, тогда Джо снова обратится ко всем

Но тут Джо вздрогнул и поднёс руку к уху.

 Что ты говоришь? Помедленнее!  зашептал он. Джо обращался не к маме. Финн разбирался в электронике хуже Эммы, но даже он догадался: у Джо есть маленький наушник, а где-то в одежде прячется крошечный микрофон. В этот микрофон Джо сейчас и говорил.  Ничего не понимаю. Кто-то проник в периметр? На тебя напали? Ты в опасности?

Ответа Финн не расслышал.

Впрочем, Джо, скорее всего, тоже. Потому что, произнеся слово «опасность», он сразу же выскочил в открытое окно и бегом бросился через парковку.

Глава 11

Эмма


Конечно, Эмма бросилась за Джо вдруг ему нужна помощь? Кроме того, она должна узнать, что произошло и почему он вдруг сорвался с места.

Эмма стала выбираться через открытое окно вслед за ним и только на полпути сообразила, что ей придётся сгруппироваться и сделать кувырок. Она прижала голову к груди, как её учили в спортзале, перекувыркнулась и встала на ноги.

 Подождите!  крикнула она Джо.

 Нет! Никуда не

Остальное Эмма не расслышала, потому что за спиной у неё кричали все сразу. Чез вопил: «Эмма, осторожней!»  а Финн визжал: «Куда ты?» Потом послышался голос мамы:

 Эмма, я иду нет, подождите, надо оставить деньги, иначе они подумают, что мы сбежали, не заплатив.

Эмма едва сдержала смех. Мама в своём репертуаре: им грозит страшная опасность а она боится причинить ущерб ресторану.

Джо намного опередил Эмму, потому что ноги у него были вдвое длиннее. Эмма мельком оглянулась: мама, Чез и Финн бежали следом. И дети Густано тоже. Миссис Густано, вылезая из окна, кричала испуганной официантке:

 Мы вернёмся через пять минут! Извините, пожалуйста! Деньги на столе!

А Джо уже пересёк дорогу и подбежал к тёмному фургону на другой стороне. Окон в кузове не было.

«На таких машинах обычно ездят похитители в фильмах,  подумала Эмма.  Чтобы никто не видел, что внутри». Ей хотелось крикнуть, предупредить Джо, но они и так уже достаточно нашумели. Эмма взглянула на номер машины. Он был закрашен.

Джо между тем уже распахнул дверь в задней части кузова. Эмма выскочила на проезжую часть, забыв, что нужно посмотреть в обе стороны. К счастью, машин на дороге не было.

Она подбежала к Джо, который заглядывал в фургон, оказавшийся настолько набитым электроникой, что Эмма даже не сразу заметила там девочку. На голове у девочки были наушники, а ещё три пары висели на шее, как ожерелье. Девочка кричала в микрофон:

 Я же не сказала, что на меня напали!  Она была такая же худая и жилистая, как Джо, и брови у неё тоже изгибались высокой дугой.

Наверняка она приходится ему родней.

Эмма вспомнила тот день, когда они познакомились с Джо. Тогда он объяснил, почему не смог помочь их маме раньше: «У меня тоже есть дети, которых я хочу уберечь».

Эта девочка дочь Джо?

И тут Эмма почувствовала, что из фургона исходит отвратительный запах. Её замутило.

 Не дыши!  крикнула она девочке и развернулась к Джо.  Что случилось? Люди из другого мира пришли сюда и Нет, подождите, от этого запаха я не чувствую себя слабой и беспомощной, это что-то другое

 А я знаю, что это за запах!  перебила девочка и нагнулась.

Эмма была уверена, что девочка сейчас достанет бомбочку-вонючку или что-нибудь столь же мерзкое. Но та держала в руках ребёнка. Довольно симпатичного ребёнка в жёлтом кружевном платьице и с огромным жёлтым бантом в тёмных курчавых волосах.

Но запах!

 Ты подняла тревогу, потому что Кафи нужно сменить подгузник?  недоверчиво спросил Джо.  Ты забыла, что я велел не привлекать внимания? Ты заставила меня нестись через парковку, а за мной  он обернулся и увидел четверых Густано, которые как раз перебегали улицу,  а за мной побежали ещё восемь человек!

 У нас закончились подгузники. И салфетки,  сказала девочка, помахивая младенцем, словно нарочно старалась распространить запах.  Слушай, папа, если тебе нравится сидеть в закрытом фургоне, следить за приборами, слушать, как плачет Кафи, и не дышать пожалуйста, давай поменяемся. Я не хуже тебя умею сообщать плохие новости.

 Плохие новости?  повторила Эмма.

 Ты имеешь в виду что на детях Густано тестировали запахи?  вмешался Финн.  Джо это нам уже сказал. Всё, плохие новости закончились!

Девочка вскинула брови ещё выше и взглянула на отца:

 А остальное ты им не рассказал?

Глава 12

Чез


Джо резко оглянулся, как будто опасность была повсюду. А потом сквозь зубы сказал девочке:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги