Андре достал револьвер и приставил ствол к виску Кастета.
Последний раз спрашиваю. угрожающе молвила Эйш.
Давай, Андре, не тяни
Большой палец взвел курок.
Ну, стреляй! повторил Брайн.
Андре! Угомонись. Помогите ему! тон голоса вдовы стал заметно дружелюбнее и общее напряжение сошло на нет. Брайна тут же развязали, усадили на табурет.
Ты славный малый, Чарли! просипела Эйш с улыбкой. А на ребят, не обижайся, работа у них такая! Оставьте нас! Хромого Дейва жаль. Его посадили надолго. сказала она, когда Андре с ребятами вышел прочь.
Да, это тот, что варил пойло.
Тот самый. Его забрали вместе со всем складом.
Ты думаешь это я?
А как бы ты подумал на моем месте? Федералы ворвались сразу после тебя. Они и тайник в лесу нашли, а про него немногие знали А ты знал Теперь мне нужен человек на место Дейва
Ты и старик Вилли многое сделали для меня.
Это твое согласие? сказала Эйш затягиваясь сигаретой.
Я не буду с тобой хитрить. Скажу, как есть, а дальше сама решай. Место Дейва почетное и я готов его занять, но у меня будут и свои клиенты Брайн намеренно сделал акцент на последних словах. По-другому я не согласен.
Хочешь стать самостоятельным?
Хочу.
Что ж! Тебя на привязи не удержишь! вздохнула Эйш и многозначительно добавила: Ноесли что я думаю мы поняли друг друга.
Глава четвертая.
Так Брайн организовал свой цех, и начал варить муншайн для своих клиентов и для вдовы Эйш. Он уже сумел подобрать нужных людей на производство и продажу, но ему требовался компаньон, причем очень надежный компаньон, который в непредвиденной ситуации мог бы его собой прикрыть.
Почему именно в тот вечер Брайн решил зайти в ресторан это осталось загадкой даже для него самого. Может просто захотелось вкусно и дорого поесть, а за одно разогнать грусть-тоску каким-нибудь веселым джазом, или просто расслабиться, поглазеть на дам из приличного общества, а может и не только поглазеть
Он вошел, сел за свободный столик и для разогрева аппетита принялся изучать меню. Для начала предлагалось: брускетта с печеными баклажанами и мятой, зеленые персики, маринованные в трюфельном масле, манчего из овечьего молока, а также карпаччо из осьминога с нитями чили. Брайн все это внимательно читал и пытался угадать что стояло за этим хаотичным нагромождением слов. Далее на основное шли: медальоны из свинины в беконе с картофельным гратеном и грибным соусом, стейк из тунца со свежим шпинатом, сыром горгонзола и кедровым орехом, филе чилийского сибаса с муссом из пастернака и соусом велюте, филе миньон из мраморной говядины зернового откорма с жареным гребешком, печёным фенхелем а также имбирный демиглясс.
Наконец, Чарльз устал ломать свой мозг и решил предъявить первому же официанту в жесткой форме за то, что из прочитанного не понял ничего. Он уже представил себе, как скажет ему: «Послушай, дружище, переведи-ка это все на английский!» И вдруг перед ним явилась фигура со знакомым лицом
О! Вот так встреча! воскликнул Брайн перед ним стоял Джордж Эванс. На нем были черные брюки, такого же цвета жилет и белая, идеально отглаженная рубашка. Он несколько растерялся и будто случайно обронил:
А да. Привет! Как дела?
Садись! Садись. Мир тесен, верно?
Нет я не могу просто сейчас я немного занят
Понимаю Карьера! Все так же работаешь в фирме своего дяди? Наверное, уже стал известным адвокатом!
Да карьера выдавил из себя Джордж. В общем дела идут неплохо. Рад, что тебя встретил Увидимся еще как-нибудь
Эй, Джордж! крикнул парень что был одет точь-в-точь, как и Эванс. Ты работать собираешься сегодня? Я один не справлюсь.
Ты, что тут работаешь? Официантом??? изумился Брайн.
Это временно Джордж осторожно присел на краешек стула. Понимаешь, фирма моего дяди сейчас переживает не лучшие времена И мне приходится
Джордж! Хватит болтать! на ходу перебил усатый толстопузый господин в белых перчатках видимо метрдотель.
Что стало с фирмой?
Ничего особенного, оправдывался Джордж, поглядывая вокруг.
Ничего особенного, просто она обанкротилась! Так? напирал Брайн. Сколько тебе здесь платят?
Семь долларов в неделю.
Да это просто унизительно!
Ну, еще чаевые таместьиногда поерзал на стуле Эванс. Но меня все устраивает
Джордж! Давай за работу! крикнули из-за стойки.
Брайн, изобразив на своем лице глубочайшее сочувствие с оттенком печали, сложил руки в замок, облокотился на стол и с хорошо разыгранной отцовской заботой в голосе заметил:
Твой босс тебя явно не ценит!
Ты его не знаешь! Он хороший человек. чем дольше Эванс говорил, тем больше он смущался. Ему было неловко от этой встречи: он чувствовал себя не в своей тарелке постоянно приподнимался на стуле, оглядывался, растирал то одной, то другой рукой лоб и искал формальный повод закончить беседу. Искал и не находил. Да. У нас тут дружный коллектив. Мы здесь как одна семья!
Тут в лицо Эванса прилетело скомканное полотенце.
Принимайся за работу, придурок! сделал замечание усатый толстопуз и уверенно пошел дальше по своим делам.
Брайн откинулся на спинку стула, сложил руки на груди, напустил на себя философской задумчивости и, покачав головой, протянул:
М-да-а! Не хотел бы я жить в такой семейке!
Джордж сам того не замечая, начал теребить полотенце в руках. А Брайн тем временем для порядка откашлялся, слегка нахмурил брови, затянул дорогую сигару и неторопливо начал излагать:
Послушай, у меня есть свой бизнес он приносит неплохой доход. А я планирую расширять свое дело и мне нужен серьезный человек. Человек, который станет моим личным компаньоном.
Эванс, слушая эти сладкие речи, глотал каждое слово и даже забывал моргать. Он боялся пошевелиться, чтобы не спугнуть свою удачу. А Брайн не спеша затягивал сигару, смотрел в окно и как ни в чем продолжал:
Работа не пыльная, но очень выгодная. Есть у меня, правда, один знакомый я ему предложилно он пока в размышлениях Не знаю согласится лиа время время поджимает
Я согласен! сорвалось с языка Джорджа. Этот день для него был особенно счастливым. Он смог уволиться с работы громко, хлопнув дверью, зарядив на прощание усатому толстопузу черпаком в лоб.
Так Эванс приобщился к процессу самогоноварения. И надо сказать приобщился он с радостью. Он быстро почувствовал себя человеком, даже исключительным человеком при деньгах; обзавелся оружием купил здоровенный револьвер и всегда носил его с собой. Стрелять Эванс не умел, но это его не смущало с оружием ему было спокойнее. А бизнес шел в гору, доходы росли.
Но однажды случилось то, чего до смерти боялся Эванс и о чем не принято было говорить с Брайном в цех нагрянули агенты ФБР. Все случилось на заброшенном ранчо, подвал которого был оборудован дистилляторами, а в этом подвале был еще и небольшой секретный погребок, где Эванс и Брайн устроили себе нечто вроде кабинета с простой неструганной мебелью. Стол с керосиновой лампой, два стула и тайник в стене, где хранились деньги и бухгалтерская книга. Бухгалтерскими делами ведал Джордж. Вот и в тот день он сидел долго за книгой сводил счеты, а Брайн распоряжался погрузкой товара наверху. Эванс слышал, крики Чарльза на рабочих, нецензурную брань грузчиков, звуки тяжелых шагов, как вдруг сверху донеслось:
Всем лежать! Руки на затылок!
Лежать, я сказал!
В доме еще кто-нибудь есть?!
Судя по шагам, федералов было человек десять не меньше. Эванс тихо загасил лампу, но лучи сквозь большие зазоры в половицах проникали к нему в подвал. А он смотрел наверх, не шевелясь, совершенно забыв про свой револьвер и думал: «Только бы они меня не сдали»
Обыщите здесь все! скомандовал старший агент. Выводи всех по одному!