Глава 3
Вскоре мы оказались в огромном круглом зале. К нам подошел мужчина в кожаном облачении, за спиной у него висел лук и колчан со стрелами. Один глаз у лучника был закрыт черной кожаной повязкой.
А, Кайрэн, вот и ты. Со своей подельницей он устремил на меня лукавый взгляд прищуренного голубого глаза. Хороша-а-а-а.
А ты, Рольф, по-прежнему ни одной юбки не пропускаешь? насмешливо спросил мой спутник, пожимая тому руку.
Рольф ухмыльнулся.
Некоторые пропускаю. Юбка должен быть привлекательна, вот как эта, он ткнул в меня пальцем и захохотал. Хоть она и в штанах.
Вспыхнув от гнева, я забыла свой страх перед Гильдией и ударила наглеца по руке.
Руки прочь! рявкнула я на Рольфа.
Тот удивленно посмотрел на меня и снова расхохотался.
А она у тебя с норовом, Кайрэн. И бесстрашная. С такой не соскучишься!
Кайрэн ответил насмешливой улыбкой на эту тираду и спросил:
Барнет у себя?
Где ж ему быть-то? пожал плечами одноглазый.
Я зайду?
Иди, он сейчас свободен. Только кукле твоей там делать нечего.
Кайрэн наклонился к Рольфу и что-то шепнул.
Она не знает?! Лиртас! Кайрэн, это
А Кайрэн уже повернулся ко мне.
Я скоро вернусь, Шэйлис.
И я осталась наедине с одноглазым, настороженно посматривая на него.
Да ты не бойся меня. Шэйлис, верно?
Да.
Будем знакомы, Шэйлис. Красивое у тебя имя, ладное. А я Рольф. Пойдем-ка присядем с тобой, пока Кайрэна ждать будем. В ногах правды нет.
Я последовала за Рольфом, рассудив, что глупо будет отказываться. К тому же Кайрэн говорил, что здесь я буду в безопасности Вряд ли бы он стал рисковать моей шкуркой мне же еще лук ему делать.
Рольф отвел меня К самой настоящей барной стойке! Она располагалась здесь же, в зале, у небольшого круглого водоема. Вот это Гильдия!
Я с улыбкой покачала головой.
Чему улыбаешься, Шэйлис? Да ты присаживайся.
Я последовала приглашению Рольфа.
Удивляюсь я, Рольф, ответила я на его вопрос. Мало того, раньше я и подумать не могла, что попаду в тайное убежище Гильдии воров. А уж увидеть в этом подземном зале барную стойку дело совсем неожиданное.
Ну а что? проговорил он рассудительно, ставя передо мной бокал с какой-то рубиновой жидкостью. Мы комфорт любим и всяческие удобства. Попробуй-ка вот не абы что предлагаю, а вино с виноградников Хариша.
Я, поначалу думавшая вежливо отказаться от предлагаемого напитка, резко поменяла свое намерение. Виноградники Хариша! Я и мечтать не смела попробовать это редчайшее, дорогущее и изысканнейшее вино! И вот его предлагают мне кто бы мог подумать где в Гильдии воров! Эх, один раз живем, а упускать такую возможность
Я подняла бокал.
Твое здоровье, Рольф!
И ты не хворай, Шэйлис, добродушно ухмыльнулся тот, поднимая кружку с элем.
Я поднесла бокал к лицу. О-о-о! Аромат просто божественный! Пригубила и блаженно вздохнула вино играло во рту разными вкусами, от терпкого, пряного до нежнейшего, легкого, кисло-сладкого. Восхитительно!
А чего я не знаю, Рольф? Что имел ввиду Кайрэн?
Тот как-то странно посмотрел на меня.
Это ты уж у него спроси, девочка.
О, Шэйлис, вижу ты тут времени зря не теряешь! раздался за спиной знакомый голос, и я обернулась.
О, Кайрэн, ты быстро, усмехнулся Рольф и ехидно посмотрел на моего заказчика. Присоединишься к нам?
Пожалуй, воздержусь, со слабой улыбкой ответил тот. Ты допила, Шэйлис? Нам пора.
Я с сожалением отставила в сторону пустой бокал.
Спасибо, Рольф. Это было восхитительно!
Будь здорова, Шэйлис. Береги себя.
При этих словах Рольф выразительно посмотрел на Кайрэна.
Уже знакомыми каменными переходами вышли мы к старому люку и выбрались на поверхность. Непривязанные кони спокойно дожидались нас.
И зачем мы приходили в Гильдию? поинтересовалось я, когда мы уже скакали по торговому тракту.
За одной очень нужной вещицей, Шэйлис за мешком, в который можно положить все, что угодно и сколько угодно. Причем вес и размер его от этого не изменится. Сложим в этот мешочек солнечное ровелино.
Я вытаращила глаза на своего спутника.
Разве такое возможно?!
Что, так зачаровать вещь тебе не под силу? с улыбкой спросил тот.
Нет, конечно! Это же невозможно!
Древний артефакт, Шэйлис. Раньше и не такое возможно было.
И ты купил эту сумку-артефакт у Гильдии?
Не купил, помедлив, ответил Кайрэн. Подробности этой сделки тебе знать не нужно.
А кто такой Барнет, к которому ты ходил?
Глава Гильдии воров.
О-о, я замолчала.
Вся эта история нравилась мне все меньше и меньше. Да, вот еще что.
А что ты такого сказал Рольфу, чего я не знаю и знать не должна?
Кайрэн усмехнулся.
Шэйлис, вот и как думаешь, что я отвечу тебе на этот вопрос, раз ты сама понимаешь, что это ты знать не должна?
Слишком много тайн, Кайрэн, мрачно заметила я, смотря исподлобья на своего невозмутимого спутника.
Есть вещи, о которых тебе лучше пока не знать. Или не знать вовсе, Шэйлис. Твое дело сделать мне лук.
На этом наш разговор и оборвался.
Привал мы устроили в живописном месте на берегу небольшой речушки. Устроившись под раскидистой ивой, я достала хлеб, сыр и копченое мясо. Воды, чтобы напиться, было вдоволь в реке. С аппетитом уминая бутерброды, я смотрела на Кайрэна, который стоял у речки и задумчиво глядел куда-то вдаль. О еде он, похоже, забыл напрочь.
Эй, рискуешь остаться без обеда, окликнула я его.
Он обернулся.
Ты что же, планируешь все съесть сама? рассеянно спросил Кайрэн, мысли его казалось витали где-то далеко.
Не то чтобы планирую, но все идет к тому, пробурчала я с набитым ртом. Так что советую тебе поторопиться.
Кайрэн пожал плечами, подошел, соорудил себе внушительный бутерброд и снова ушел к реке, повернувшись ко мне спиной.
Я хмыкнула. Что ж, я не в обиде. Сиди там один, если тебе так хочется. Больно нужно мне твое общество.
Перекусив и дав отдохнуть лошадям, мы снова тронулись в путь.
К вечеру мы были уже у стен Рийста, большого торгового города.
Остановимся здесь.
Подъехав к воротам, я с удивлением увидела там помимо обычных стражников, двоих людей в облачении Хранителей Света. Неужели вампиры поблизости лютуют?! Я поежилась.
Добрый вечер, вежливо обратился к нам один из Хранителей. Кто вы такие? Зачем в Рийст пожаловали?
Добрый вечер, вежливо поздоровалась я.
А чем вызван ваш интерес? поинтересовался Кайрэн.
В городе на днях убийство случилось, хмуро ответил другой Хранитель. Обезумевший от голода вампир. Двоих обескровить успел, прежде чем схватить его удалось. А где один вампир объявился, жди и других следом. Вот и проверяем всех.
Ужасно это! Меня зовут Брин Дантон, а это жена моя, Лилиана. Приехали к родственникам погостить.
Я с невозмутимым видом стояла рядом с Кайрэном, не мешая ему рассказывать эту небылицу. Но в душе недоумевала: зачем ему понадобилось врать? Почему нельзя сказать правду? Ничем незаконным мы не занимаемся. Ну разве что про солнечное ровелино стоило умолчать. А об остальном-то зачем?
Хорошо. Где родственники ваши проживают?
На улице Оружейников, бодро отчеканил Кайрэн.
Хорошо Осталось проверить вас Светлым Оком и можете проезжать.
Светлое Око! Один из артефактов, дошедших до нас из глубокой древности. Принцип действия его не могли понять самые лучшие артефакторы современности и, соответственно, не вышло его воссоздать. Пользовались уже существующими и берегли их как зеницу ока. И не удивительно! Светлое Око служило для обнаружения вампиров: стоило навести его на вампира и тот, как бы ни была хорошо сокрыта его сущность, валился наземь, корчась в муках. На людей же артефакт не действовал.
Видать, дело серьезнее, чем поведали нам Хранители: подобных артефактов осталось немного и выдавались они рядовым Хранителям Света только в тех случаях, когда обстановка с вампирами в подвластной им вотчине накалялась до предела.