Наталья Корепанова - По следу Жезла. Ученица великих магов стр 11.

Шрифт
Фон

Встал, окинул взглядом сразу замолчавших и выжидательно на него посмотревших полицейских:

 На этом совещание заканчиваю.

Но не тронулся с места. И полицейские тоже сидели молча, догадываясь, что сказал он ещё не всё.

Стэнн снова посмотрел на своих лучших друзей, за которых он был готов отдать жизнь, и тихо сказал:

 Спасибо за доверие. Я его оправдаю.

 А мы в этом и не сомневаемся,  пробурчал Лэррис, и колдуны заулыбались, заговорили и двинулись к выходу.

Остался только Рэвалли. Подождал, когда все выйдут, сел за стол и сказал:

 Мне тут одна мысль в голову пришла. По поводу экзамена у Селены.

 Какая?  заинтересовался Стэнн.

 Она ведь ничего не знает о том, как должно проходить испытание, о чём спрашивать будут, на что внимание обращать, так?

 Так,  согласился Стэнн.

 Пригласи-ка её на завтрашний экзамен. Пусть посмотрит. А мы на Нэйтаса нажмём побольше. Сперва похвалим как следует, потом страху напустим. Чтобы она поняла, что ей грозит на экзамене и подумала, хочет ли она у нас работать.

 Думаешь, надо?  с некоторой долей неуверенности спросил Стэнн.

 Думаю, да,  кивнул Рэвалли.  Иначе сложно будет вывести её на разговор. А мы ещё и её размышления посмотрим. Тогда картина полнее вырисуется.

 Рэв, зачем? Ты мне не веришь? Я ручаюсь за неё!

 Ты можешь оказаться пристрастным. Ты её любишь, Стэнн, и сможешь не заметить каких-то черт, которые после помешают ей в нашей работе. Она женщина, да ещё эмпат, у неё многое основано на эмоциях, а эмоции вещь ненадёжная.

 Рэв

 Я думаю, остальные со мной согласятся,  жёстко сказал заместитель.  Мы не знаем Селену так, как её знаешь ты. Мы должны быть уверены в ней так же, как уверен ты. А для этого экзамен должен быть настоящим.

Стэнн молчал, упрямо сжав губы.

 Боишься, что она не справится?  деланно удивился Рэвалли.

 Справится,  твёрдо ответил Стэнн.

 Тогда что тебя смущает? Соглашайся. Не забывай это она дома твоя любимая девушка, а здесь она будет таким же работником, как все остальные.

 Не таким,  возразил начальник.  Она пророк.

 Пусть так,  согласился заместитель.  Но экзамен она должна пройти, как положено.

Стэнн помолчал в раздумье. Рэвалли прав, сотрудники должны оценить способности Селены так же, как и любого другого новичка. В этом она выделяться не должна.

Но почему у него ощущение, что это неправильно и ничем хорошим не закончится?

Нехотя согласился:

 Ладно. Приведу завтра Селену.

 А потом уйдёшь ко мне и у меня переночуешь. Пусть она без помех как следует поразмыслит над увиденным.

 Рэв! А это-то зачем?  вскинулся Стэнн.

 Находясь рядом, ты можешь подсказать ей правильное решение.

 Ты мне совсем не доверяешь?

 Я не говорю, что нарочно. Но она начнёт задавать вопросы, а ты не сможешь на них не ответить.

 Рэв

 Стэнн, обучать её буду я. И я должен быть в ней уверен,  с металлом в голосе проговорил друг, и Стэнн нехотя кивнул.

Рэвалли редко проявлял свою волю, ограничиваясь советами, но когда это случалось, спорить с ним Стэнн не мог.


СЕЛЕНА


После нескольких минут радостных приветствий и объятий сначала с леди Икэссой, а потом и с прибывшим на встречу с сыном лордом Джэффасом, мы, наконец, расселись за большим столом. Стэнн, наскоро выпив чашку чая, сбежал на совещание, оставив меня на растерзание жаждущим услышать о наших приключениях родителям. Думаю, разочарованы они не были. Я с таким жаром и в лицах рассказывала о своих похождениях в поисках пропавшего начальника, что леди Икэсса только и успевала охать, а лорд Джэффас качать головой да языком прищёлкивать.

 А потом мы взяли Жезл и вернулись сюда,  закончила я своё повествование.

 Хорошо вы погуляли,  задумчиво высказался лорд.  Теперь понятно, почему колдуну так Жезл нужен. А раз Жезл теперь будет в Лэнмаре, значит, придётся быть настороже. Вряд ли Гэттор от своих планов откажется. Будем теперь жить, как на вулкане, в постоянном ожидании.

 Что ж поделаешь,  философски вздохнула я.  Хранилище Тайной полиции, пожалуй, единственное место в Кэтанге, где Жезл ещё спрятать можно. Из любого другого места он его запросто выкрадет.

 Гэттор силён и подл. Знать бы, что он придумает, чтобы к Жезлу подобраться.

 Вы здесь тоже не слабаки,  решительно заявила я.  И вас много. Неужели всей толпой с одним колдуном не справитесь? Стэнн его вообще один победил, хоть и не сразу.

 Справимся,  улыбнулся лорд. И перевёл разговор:  Нэйтас, пойдёмте, покажу вам вашу комнату. Располагайтесь, отдыхайте. Можете по саду погулять. Обедать будем, когда Стэнн вернётся.

Поблагодарив, Нэйтас отправился следом за хозяином дома, а леди Икэсса, подсев ко мне, улыбнулась:

 Я очень рада, что у вас всё получилось, и ты пришла к нам не во сне, а наяву. Какие у вас планы? Ты останешься здесь, или пока только в гости зашла?

Я растерялась:

 Знаете, мы как-то об этом не думали. Так радовались тому, что мы теперь вместе, что долгосрочных планов не строили. Сейчас Стэнн придёт, и мы всё обсудим.

 Понятно,  кивнула хозяйка большого дома.  А пока давай-ка обед готовить. Надо тебе колдовские навыки восстанавливать.

 О! Я уже один раз попробовала!  улыбнулась я и рассказала про свой первый опыт у Бабы Яги.

Посмеявшись, взялись за обед. Умения мои, как выяснилось, никуда не делись, так что я и шашлык приготовила, и салат сделала без всяких затруднений. А потом задумалась и поделилась с колдуньей своими сомнениями:

 Вот смотрите: когда нужно будет, еду я худо-бедно приготовить смогу, при наличии продуктов что-нибудь да изобрету. Но если взять те же горы: а вдруг у меня под рукой мяса не будет? И вообще ничего? Охотиться я не умею, съедобные растения от несъедобных не отличу. Для чего мне тогда нужны будут все эти поварские умения? Всё равно ведь с голоду умру.

Леди Икэсса задумчиво посмотрела на меня:

 Дались тебе эти горы

 Да,  встревожилась я.  Чего это я опять о горах заговорила? Вот уж век бы их не видела и только рада бы была.

 Ну, коли заговорила, значит, так тому и быть,  решилась колдунья.  Научу я тебя одному заклинанию, которое мало кто из здешних колдунов знает. Скажем, даже, так: его никто не знает. Только королевская семья и мы. А раз ты теперь тоже относишься к нашей семье, я тебе его открою. Но с условием, что ты о нём никому не расскажешь. Это тайное знание, переданное королевской семье в незапамятные времена Древними Богами.

Я испуганно уставилась на торжественно выпрямившуюся ведьму:

 Может, не надо тогда? Если это такая страшная тайна?

 Может, и не надо, конечно,  вздохнула та.  Но, если ты погибнешь в горах только потому, что не сможешь найти травы для супа, я буду чувствовать себя виноватой. Да и Стэнн страдать будет всю жизнь, а мне от этого тоже плохо будет. Так что это я больше о себе забочусь, как видишь.

Она грустно усмехнулась и неожиданно спросила:

 Ты знаешь, что такое трансмутация?

 Чего?  опешила я от неожиданности.  Трансмутация? Это когда один материал в другой превращается? Например, железо в золото, так?

 Так,  согласилась леди Икэсса.  Возможно, ты также знаешь, что всё на свете, от самых маленьких песчинок до самых высоких гор, состоит из очень мелких частичек, связанных между собой в определённом порядке.

 Знаю,  кивнула я.  Мы их называем атомами.

 Тогда принцип превращения тебе должен быть ясен: мы просто поменяем связи между атомами и из камня сотворим хлеб. Зная это заклинание, ты никогда не умрёшь от голода в горах. А чтобы пища была не такой однообразной, я тебе потом покажу, как приманивать животных. У горных коз мясо очень вкусное.

Я представила изящную лань на стройных ножках и замотала головой:

 Я их всё равно убить не смогу, они такие красивые!

 Жить захочешь убьёшь,  неожиданно жёстко ответила колдунья, и я впервые подумала, что не такая уж она мягкая и добродушная, какой кажется на первый взгляд.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3