Мунш Дарья Александровна - Чувства на салфетке стр 5.

Шрифт
Фон

На мгновение девочке стало страшно. Вдруг это какой-то очередной стёб. Проверка  придёт она или нет, и там вовсе не Дерик, а его ревнивая подружка Лесли, уничтожающая любых потенциальных партнёрш блондина. Но Кара не могла отказать этому умопомрачительному юноше, пускай и не была уверена на все сто процентов, что это вообще прислал он. Больно глубоко этот белокурый демон запал в душу. Именно поэтому она кинулась собираться в ту же секунду, не замечая растерянного взгляда Сьюзан, которая лишь пару секунд назад сладостно улыбалась и казалась более, чем довольной.

Каролина никогда не смела позволять себе влюбляться. Не давала шанса своему мозгу даже размышлять об этом странном и нелепом чувстве. Девушка пыталась убедить своё Альтер-эго, что мужчины  бесполезный мусор, существующий только для продолжения рода. А так как детей девочка заводить не собиралась, то всюду обходила парней стороной. До встречи с Бломфилдом, разумеется.

Вы уже слышали много фактов о Дерике, познакомились с его острым языком; навязанными, высоким положением его семьи в английском обществе, самовлюблённостью и нарциссизмом. Но вы никогда не задумывались о том, что это лишь маска, за которой скрывается ранимый и чуткий человек? Не считаете, что юноша, подобно Каролине, прячет истинные чувства под слоем напыщенности и цинизма? Я, право, не знаю. И чтобы помочь вам разобраться в этом, давайте перенесёмся на три года назад, чтобы лицезреть знакомство наших главных героев.

«Первое сентября. Худощавая девочка с тёмными волосами и непередаваемо грустным лицом вышла из жёлтого такси. Неприятно-холодный сентябрьский ветерок обдал бледную кожу, приведя вместе с собой кучу мурашек, очень удобно разместившихся на хрупком болезненном теле. В руках девушки покоились две небольшие сумки, бутылка воды и, кажется, чёрный телефон. Юная леди огляделась по сторонам с целью охватить взором незнакомый ранее пейзаж. Пансион мигом поразил незамысловатой красотой, заставив рот юной леди слегка приоткрыться от восхищения. Таких роскошных и идеальных зданий она никогда не видела до этого момента. Аккуратный фасад; отовсюду виднеющиеся крыши, покрытые мелкой, цвета античной бронзы, черепицей; кованые лестницы и маленькие уютные окошечки  не оставили Каролину равнодушной. Она умилялась при виде идеальности этих окрестностей. И, отогнав все негативные мысли об этом чужом и далёком месте, молодая дама решила начать новую жизнь. С приездом сюда многое должно измениться. И в первую очередь  она сама. Теперь Кару не настолько сильно беспокоило то, что пришлось оставить государственную школу, местных друзей и суровую мать. Перемен требовало молодое горячее сердце и они случились весьма кстати.

Лёгким движением руки, брюнетка вытянула из сумки карту «Клейсмора», дабы понять, как ей пройти до своего домика. Подчинив глаза вновь ловким очертаниям пансионата, она пыталась связать контуры карты с реальностью. Но тут девочка резко дёрнулась от неожиданности. Позади неё с рёвом притормозил «BMW» кроваво-красного цвета, из которого выскочил абсолютно незнакомый парень. Кара обомлела. Впервые в жизни она сочла человека противоположного пола не просто привлекательным, а необъяснимо красивым. Очерствелое сердечко забилось чаще, приняв обмокший подтаявший вид, подобно пломбиру в знойный летний день. Леди попросту потеряла дар речи от такого неописуемо-прекрасного парня, отчего обронила спасительную карту.

 О! Ты, наверное, новенькая!  Радостно воскликнул юноша, заметив незнакомую личность подле себя.  Меня зовут Дерик Бломфилд. Будем знакомы!  Приветливо и доброжелательно вымолвил паренёк, протянув девочке руку в знак знакомства, несмотря на то, что она молча моргала, прилипнув испуганным взглядом к его фигуре.

Но, не растерявшись, Кара, в свою очередь, пожала крепкую мужскую ладонь и лучезарно улыбнулась.

 Каролина Джефферсон.  Слегка стеснительно ответила леди и залилась краской от смущения.

 Кароли-и-и-на.  Протянул блондин только что услышанное имя, словно пробуя его на вкус.  Та самая Каролина.  Повторил он.  Мы с тобой будем учиться в одном классе.  Не менее дружелюбно продолжил светловолосый.

Кароль немного не поняла, что значит «та самая Каролина», но спрашивать побоялась, ибо у неё появилось и так немало вопросов к этому красавцу.

 В моём учебном листе написано, что я буду жить в «Океане Мудрости».  Кара глянула в распечатанный матерью лист, который пришёл ей от директора, и немного изменилась в лице.

Название показалось нелепым, но собеседник вовремя всё пояснил.

 Так называется наш домик. Тут у каждого общежития своё название: «Река Знаний», «Пристанище Пифагора», «Приют Знатоков» и так далее. Нам ещё повезло с прозвищем кампуса.  Ребята рассмеялись в унисон.  Я тебе серьёзно говорю. Вон, мой знакомый на класс младше живёт в «Джунглях Демокрита».  Всё никак не замолкал голос Бломфилда, пытавшийся вывести Кару из смущения.

Дерик не переставал любоваться неординарной внешностью новой знакомой. Она заворожила его. С первого взгляда покорила влюбчивое сердце. Было в неё что-то особенное. То ли глаза очень яркие, то ли губы манящие. Парень сам не понимал, что так его привлекло в новой однокласснице. Зато его член понимал прекрасно и дал о себе знать стойкой «смирно».

 Пойдём, я покажу тебе дорогу до кампуса. А то твоя карта уже давно парит за пределами «Клейсмора».  Подавив возбуждение, предложил блондин и указал на дорожку к корпусу.

И правда, заветный листочек с картой школы, к большому сожалению, улетел за ограду, попав в объятья лондонского ветра, и не собирался спасать свою хозяйку.

Каролине ничего не оставалось, кроме как молча поднять сумки с земли и направиться следом за Бломфилдом. Смущение не позволяло девочке продолжить беседу. Поэтому ей приходилось только ждать первых шагов от своего спутника. Но ожидание оказалось недолгим.

 Где ты училась раньше?  Дерс безумно хотел узнать новую знакомую получше и по этой причине сам нарывался на разговор.

 В обычной государственной школе.  С некой грустью и даже каким-то стыдом вымолвила Джефферсон.

 Тогда у меня напрашивается другой вопрос,  юноша закинул свою сумку на плечо и без предложений помощи несколько нагло, но лишь из добрых побуждений, забрал багаж девочки.  Что заставило тебя перевестись в эту «обитель богатеньких детишек»?  Парень приподнял одну бровь и забавно ухмыльнулся.

 Моя тётушка отдала много лет работе в этом пансионе.  С большим удовольствием поддержала беседу Кара.  Она давненько уговаривала маму отправить меня сюда, но, как видишь, удалось ей это только сейчас. Директор Томпсон посодействовал из благодарности за многолетний труд.  Кароль яро обрадовалась тому, что белокурый красавчик вызвался помочь ей с багажом.

Уж больно тяжелыми были набитые сумки для девочки, что оказалась ростом едва выше пяти футов и весила около ста фунтов.

 Ну, и дела-а-а.  Протяжно выговорил молодой человек.  А как же тогда зовут твою тётю? Быть может, я с ней знаком?  Не переставал задавать вопросы тот.

 Жозефина Мур.  Вымолвила брюнетка и жадно отхлебнула воды из пластиковой бутылки.

 Ох, уж эта миссис Мур!  С пухлых губ блондина сорвалось пару смешков.  Сколько крови она у меня попила со своей физикой.  От услышанного Кара тоже легонько засмеялась и кивнула головой, закрутив при этом крышку бутылочки.

 Да, она весьма требовательна и строга.  Добавила к смеху темноволосая, узнав в описании Рика любимую тётушку.

 Не думал, что у такой занудной женщины может быть столь милая племянница.  В ход пошёл сладостный флирт.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3