Смотрю, балуешь служанку свою. Или уже распробовал? Смотри, избалуешь, не заметишь, как на шею сядет и ножки свесит. Куда её потом балованную, пахать разучится.
Добро беречь надо. Зачем она мне в соплях и квёлая нужна будет? Никакого прока от болящей. Девка, беги оденься, да живо сюда вертайся, понадобишься еще.
Ну, тоже верно. Так что, сам будешь тыркаться, как оправишься или поискать кого?
Шарлатанов привечать неохота, попробую сначала сам. Ты верно говоришь, отец, зачарование не самый уважаемый дар у дворян, чуть не ремеслом считается. Потому и не развита магия эта. Только чую, зря ой зря. Мы такой тарарам сотворим, мир вздрогнет.
Всё сочиняешь, я думал после болезни практичнее мыслить начнешь, сынок.
Ладно, отец. Вот ты давно магичишь, владеешь магией на зависть многим.
Не без того.
На сколько шагов ты можешь воспламенить врага?
Если без защиты и летом то где-то на сто стандартных шагов сделаю из него факел. А одежду подожгу еще дальше.
Вот. А теперь прикинь, что я когда-нибудь на том же расстоянии смогу зачаровать его доспех.
И зачем? Чтоб у противника кираса стала крепче? Дурной ты, Дорд.
Кто тебе сказал, что зачарование это обязательно улучшение? Почему бы не зачаровать так, что сталь в труху превратится моментом?
Неожиданно. Эк ты головой приложился сильно, сын.
Дальше больше. Почему бы не научиться зачаровывать кости врага? И тоже на расстоянии.
Святые помидоры! А что, так можно? Никогда такую гадость не слышал. Стой! Это ж порча называется!
И чем порча не зачарование? Сжечь соседа, значит, можно, а в кисель превращать нехорошо?
Ну, звучит складно, до всё одно неприятно. Бр-р-ррр. Зачарование, говоришь.
Отец, я тебе ничего не обещаю и ничего пока не могу. Да и никто не знает, что там можно прокачать, в этой магии.
Да понял я уже, куда никто толком не совался, там всё и лежит самое-самое. Или не лежит. Пока не влезешь, не узнаешь. Что собираешься делать?
На горшок схожу, потом посплю.
Я не про то. Как оклемаешься, чем заниматься планируешь? Бездельничать не разрешу, и так времени потеряно много. Ты уже взрослый почти. Причем имей в виду, я сначала просто спрашиваю, а потом приказывать начну.
Да понятно, отец. Отъемся малость, тело укреплять возьмусь фехтованием и упражнениями. Потом в магию ударюсь. Ты мне только место определи для экспериментов, желательно рядом с кузней.
Да там места целый двор. Аль мало?
Место должно быть закрытым от глаз да от ветра и дождя, сруб желательно поставить вплотную к кузнице.
Вот так, еще кувшин не допили, а уже денег просишь.
Не прошу. И не денег. Людишки, материалы, ты ж сам понимаешь, что магию зачарования развивают не в полях.
Да ладно, это я тебя для порядку шуганул. Да только чего-то ты не шугаешься. Смелый стал.
Так умирал три дня, чем меня теперь испугать можно? Считай, три ночи с костлявой в постели кувыркался.
Ну-ну, герой-любовник, посмотрим, чему она тебя научила. Пошли досыпать, Дорд, петухи еще не пропели.
Зимой ночи длинные, до петухов еще время есть. Эх, вроде сил набирался за столом, а этих самых сил-то и нет в опочивальню идти. Без служанки не добрел бы. Ах да, у нас же в организме сначала надо затратить энергию на расщепление пищи, а только потом она подпитывать тело начнет. Вечная история хочешь прибавки в чём угодно, сначала потраться. Далька бухает деревянными башмаками по полу, теперь понятно, почему она босиком шныряла до этого. То ли дело мои кожаные шлёпанцы, и не так холодно, как босиком, и не так шумно. Надо повелеть, чтоб мои служанки тоже в тапках по замку бегали зимой. Здоровье, оно не бесплатно даётся, пусть при мне здоровые девки будут. А вот и Снежка, соня-засоня встречает возле моей комнаты, напугалась небось, когда хозяина потеряла. А нет, не напугалась.
Что Снежка, спала всю ночь, про хозяина думать забыла? Молчит, знает кошка, чьё мясо съела Назначаю тебя главной по моей ночной вазе. Как я попользуюсь, так ты сразу её опорожняешь и ополаскиваешь. Не приведи случай, у меня в комнате вонять будет! Неделю сидеть не сможешь!
Как прикажешь, молодой хозяин.
Буду я еще им дежурства устанавливать, чай не сержант. Пусть сами определяются, кто когда дневалит. А за результат ответит Снежкина задница. Организовал ей фронт работ и лег досыпать надо силы восстанавливать после болезни.
Наутро проснулся совсем другим человеком. Не в том смысле, что опять в кого-то переселился, а просто чувствую себя иначе. И силы в теле образовались такие, что сам ходить могу, и в голове тяжесть не ощущается. И помыться хочется так, что прямо мочи нет. С ударением на первом слоге. Мордочку сполоснул, приказал приготовить помывку меня любимого. А это дел на полдня пока воду нагреют, пока наносят стоп! Есть идея. Задание меняется греть воду не надо, пусть мне в помывочную натаскают холодной воды в ту бадью.
Это кто такой в обеденный зал прибежал, не сёстры ли мои? Голоса слышны еще задолго до того, как появились они сами:
Брат, ты встал! Дорд, живой, ура!
Бэлла, Стелла, доброе утро! Где ваши манеры, юные сударыни?
Ой. Это не наш брат, наш был помясистее и на голову не больной.
Точно, не будем с ним обниматься, юные сударыни с кем-попало не обнимаются.
Ладно, трещотки, бегите сюда! Я по вам тоже соскучился! ну не я весь, но некая часть моего множественного сознания ощутимо радовалась двум девочками двенадцати и тринадцати лет, пришедшим на завтрак. И вообще, не надо отталкивать тех, кто к тебе с добром искренне. Эдак один останешься опять.
Виконт Дорд, доброе утро! Не вставайте, берегите силы.
Леди Анна, доброе утро! вежливый кивок головы в сторону пышнотелой дамы тридцати лет, матери моих сводных проказниц и второй жены моего отца.
Ваш отец сказал, что вы идете на поправку, Дорд. Вижу, что так и есть.
А где наш батюшка? Он сам когда придет?
Дети, не галдите. Ваш отец на завтрак не придет. Он изволил откушать еще затемно. Угу, я даже знаю, с кем он изволил откушать. А вот у меня организм молодой растущий, мне после ночного перекуса и долгого поста позавтракать полезно. Аристократическому завтраку не присуще молчание и быстрое закидывание пищи в ротовое отверстие. Тут чем медленнее дворянин вкушает, тем отчетливее он демонстрирует пренебрежение к еде, это его отличает от простолюдинов, для которых еда радость. Маленькие кусочки кладутся в рот, пережёвываются, в паузах ведется светская беседа. И это не аристократический ужин, а завтрак, который «съешь сам и никакому врагу не отдавай». Что ж тогда на светском ужине творится? «Балы, красавицы, лакеи, юнкера»?
Леди Анна, мне после завтрака потребуется помощь этих прелестных девушек. Вы позволите мне их украсть?
Могу ли я узнать, какого характера помощь?
Разумеется. Я хочу проверить магический потенциал девочек, для чего потребуется их непосредственное участие.
Вы согласовали свои действия с отцом?
Нет, не готов дергать его по любой мелочи. Думаю, что его дети могут и сами решить часть своих проблем. Бэлла дер Прист, Стелла дер Прист, вы готовы пройти магическое испытание?
Даааа! Готовы! Сейчас или никогда! Кровь и пламя! а это уже наш родовой девиз. Боевые у меня сестры.
Надеюсь, что это безопасно. Кстати, а почему вы меня не приглашаете на это ваше испытание?
Увы, леди Анна, некоторые магические секреты дозволено знать только магам. Сестры, вы уже поели? Идем?
Да!!!! хором на пределе громкости ответили юные дворянки. Может у них еще и дар оглушения проклюнулся?
Испытания я организовал в помывочной, которая ни разу не баня. Просто помещение в замке, в котором стоит здоровенная бадья, в которую перед омовением господ укладывают простынь, а потом заливают горячей водой. А еще помывочная оборудована дыркой! Это такое сложное техническое устройство, которое позволяет вылить грязную воду сразу в ров. Практически канализация с покатым полом, решеткой в сливе и керамическими трубами, выводящими воду через стену. Сегодня не помывочный день, так что никакой простыни, вода холодная.