— Смотреть смотри, а брать не...
Я попыталась отобрать у него амулеты, но братец успел их отдернуть.
— Их было четыре, — сказала я.
— А ты откуда знаешь?
— Амулетов обычно бывает по четыре. Разве ты не знал?
Это объяснение мне пришлось придумывать с ходу, так что проговорено оно было с запинкой.
— Пару штук Генри оставил себе.
— Знаешь, это классные штуковины, но мне кажется, что они больше соответствуют моему стилю, чем твоему. Подари их мне.
— Размечталась! И думать забудь. Такое впечатление, будто они наполнены кровью! — С восторгом сказал Билли. — Генри хочет провести анализ.
— Для чего они вам вообще нужны? — Спросила я, чуть помолчав.
— Как это для чего? Для нашей работы по вампирам.
8
В тот вечер, когда Билли с Генри устроились на корточках в нашей общей комнате и увлеченно занимались вампирским проектом, а я — последними штрихами своей прически, зазвонил дверной звонок.
— Открою! — Крикнула я ребятам, глянула в зеркало, чтобы убедиться в том, что черная помада не запачкала зубы, затянула потуже кружевной пояс и открыла дверь.
За ней стоял парень моей мечты. На нем была рубашка, просторная, как темное облако, черные джинсы с серебристой строчкой и ботинки военного образца.
Он привлек меня к себе и поцеловал вместо приветствия.
— Пришел Александр! Мы уезжаем. Увидимся, когда вернусь, — крикнула я ребятишкам и закрыла за собой дверь.
— К счастью, мой братец сегодня дома, и Генри с ним, — сообщила я возлюбленному, дойдя до его машины. — Они гробят пятничный вечер на школьное задание! Это же спятить надо!
— Прилежание еще никому не повредило, — возразил Стерлинг, придерживая для меня открытую дверцу.
— Ага, только у братца усидчивости сверх меры, — фыркнула я. — Знаешь, мне всегда хотелось, чтобы брат у меня был крутой, загадочный, умный, опасный, а не какой-то там зубрилка. С другой стороны, Малыш Билли наверняка всегда мечтал о том, чтобы его сестра была первой ученицей, так что, пожалуй, мы квиты.
Я уселась в «мерседес», и Александр вырулил с подъездной дорожки.
— А что, Руби приходила к вам на ужин? — Осведомилась я, проверяя в зеркале заднего вида, нормально ли подведены глаза.
— Да. Старина Джеймсон стал тем еще ухажером. Мне все труднее брать машину. На сегодняшний вечер тачка в моем распоряжении, но завтра вечером он куда-то везет на ней Руби.
— А куда ты сегодня везешь меня?
— Это секрет. Тебя ждет сюрприз.
Александр повез меня через деловой центр к окраине, и вскоре мы оказались за городом. Возлюбленный остановил машину недалеко от входа в пещеру и повел меня в нее.
Он хорошо видел в темноте, но предусмотрительно захватил с собой фонарик и освещал мне путь. Вскоре мы оказались в сырой каверне чудовищных размеров с запахом плесени, весьма прохладным воздухом и неровным влажным каменным полом. Александр предусмотрительно направлял меня так, чтобы не налететь на какой-нибудь выступ. Я вытянула руку и пробежалась пальцами по стенке пещеры. Некоторые ее участки были гладкими, другие шероховатыми, с трещинами, кое-где попадались пятна мха.
Чем глубже мы заходили в пещеру, тем отчетливее слышалась успокаивающая, равномерная капель. Мой спутник посветил фонариком наверх, и я увидела высокий пещерный свод, из которого, подобно клыкам гигантских вампиров, торчали сталактиты. Именно с них и капала вода.
Александр подвел меня к сухому месту и передал фонарик. Он открыл рюкзак, достал свечи, расставил их вокруг нас, зажег одну за другой, и мы оказались в окружении мерцающих огней.
— Это самое романтическое зрелище, которое мне доводилось видеть! — Искренне сказала я.