А потом вдруг все стало ясно.
– Нам нужна Джессика Дэй, – пробормотал он.
– В точку, – ответила Мелисса.
– Ты слышала это?… В
{12}
.
Рекс молча смотрел в окно, не в силах поверить тому, что услышал в своих мыслях, или понять истерию в ее голосе. Почему она скрыла это от него?
И тут он моргнул. Он узнал дом, мимо которого проезжал старый «форд» Мелиссы! Двухэтажный дом в колониальном стиле аккуратно поместился над видением, оставленным ею у него в голове. Они были в том самом месте Керр‑стрит, где она слышала человека, которому
– И все равно я не понимаю, – произнес он.
Мелисса вздохнула. Вечно он не понимает.
Почему она ему не сказала? Сейчас все причины казались ей ерундовыми, если их разделить надвое, потом еще надвое… Да она просто не была уверена в том, что вообще что‑то слышала. Не сходить же с ума из‑за каждой заблудившейся мысли. Да и Джессика Дэй как‑то не совсем ее проблема.
Однако теперь он узнал. И она сообщила ему об этом гораздо более… интересным способом, чем словами. Забавно: она терпеть не могла, когда в школе ученики ходили парочками за ручку; у них были такие слащавые мысли, да и думали они только о себе. Но с Рексом оказалось не все так плохо.
Может, в следующий раз он не будет выпендриваться.
Снова мысли Мелиссы блуждали где‑то, раскрываясь шире, чтобы уловить сны и кошмары спящего Биксби. Мало кто до сих пор не спит, хотя нет еще и полуночи. Этот город просто притягивает бездельников и неудачников. Почти все бодрствующие опять пялятся в свои телики. Сотни психов по городу в одно и то же время смеются над одними и теми же цирковыми клоунами. Иногда по четвергам Мелиссе приходилось терпеть, ощущая, как весь Биксби хором угорает над какой‑нибудь последней хитовой комедией или трясется над финалом игры «Кто хочет стать миллионером» или очередным реалити‑шоу.