V. Speys - Беатрис. Детектив стр 4.

Шрифт
Фон

 О, милый, ты уже приехал, а я не заметила?  она оторвалась от своих наблюдений, добавив,  Как, все же спокойно в провинции, тишина и покой, а здесь настоящий ад!

 Закончил с договором, адвокат сказал, чтобы все участники ознакомились с ним и после окончательного согласования сообщить ему, и он назначит подписание договора между участниками у государственного нотариуса в Милане.

 Ну, показывай, что вы там насочиняли?  Гера деловито уселась в кресло за письменным столом и стала внимательно читать текст. Дон отошел от стола и уселся в кресло в уголке для гостей рядом со шкафом с прозрачными дверными створками, сквозь которые видны стеклянные полки с выставленной продукцией

производимой на вилле Пино Неро. Достав начатую бутылку виски и стакан, Дон налил немного напитка, поднес к носу понюхал ароматною жидкость и выпив глоток, стал с интересом наблюдать за женой. В эти самые минуты он почувствовал себя так, как чувствуют покупатели дорогих напитков виллы, которые в ожидании решения хозяина, продающего товар на утверждения цены, волнуясь за судьбу своих прибылей. Наконец Гера подняла голову от договора:

 О! Нет, нет, Дон, все десять процентов оставь себе. Мне приятно, когда ты будешь содержать меня. Эти десять процентов от прибылей виллы, это не малые деньги, тебе не надо будет не о чем беспокоится и ничего предпринимать, чтобы получать крупные суммы на электронный карточный счет, и я уверена, что суммы будут расти, так как Беатрис обладает природной хваткой предприимчивой деятельности.

 Как скажешь, милая моя, мне всегда приятно тебя одаривать.

 Я еще хочу добавить, что мой приемный отец, как железная стена оградит нашу милую хозяюшку от кого угодно, для этого он поставил, внедрив своего доверенного и проверенного воина теней, отправив на виллу в качестве управляющего, или другими словами на заслуженную и обеспеченную пенсию, в это антикварное древнее хозяйство с одной единственной целью, разыскать и внедрить рецепт производства уникального вина, которому нет аналогов в мировом виноделии уникального Барбареско, как напитка молодости и любви. Ты знаешь историю любви Юлия Цезаря и Египетской царицы Клеопатры. Ведь в свои пятьдесят пять лет Юлий Цезарь от Клеопатры имел двоих детей.

 Что-то мне подсказывает, что не последнюю роль в этом романтическом семействе древности не последнюю роль сыграл любовный напиток в знаменитом и дорогом вине Барбареско десятилетней выдержки, как ты находишь?

 Милый мой, как ты прав!  воскликнула Гера, задумавшись, добавила,  Послушай, а напиток был в Мадриде, ты помнишь, что мы тогда пили с тобой?

 Конечно, вот это вино.

Дон поднялся со своего места и подойдя к выставочному шкафу достал закупоренную сургучом бутылку с почти не различимым от старины названием Барбареско нанесенным на фоне изображения виллы Пино Неро. Дон повертел в руках бутылку, осматривая старую этикетку:

 Цифры еще можно разобрать, выдержка тридцать лет нанесена отцом Беатрис, когда ей исполнилось шестнадцать лет, здесь можно различить цифру тридцать, добавить два года и шесть месяцев, то можно сказать, что этому вину тридцать два с половиной года.  О, милый, это не так?  возразила Гера.

 Я, что-то не понял?  наигранно. удивленно переспроси Дон.

 Все не понял?  серьёзно переспросила Гера,  Разве ты не знаешь, что вино выдерживается в деревянных бочках из разных пород деревьев и его разлив производят в заранее приготовленные и пустые бутылки с этикетками наклеенными именно тогда, когда в бочку для длительной выдержки заливают вино, это для того, чтобы и этикетки выглядели, так, как будто в бутылках тридцать или пятьдесят лет хранилось вино.

 Ты вправду подумала, что я не знаю, что настоящее вино выдерживается в бочках тридцать или больше лет, а бутылки, пустые и закупоренные дожидаются, когда с этой или с той бочки многолетней выдержки будет разливаться вино, причем в ручном разливе?

 Я вот, что скажу тебе Дон, мой отец благородный человек, и, что бы там не случилось с отцовством Паоло, он будет заботиться о Беатрис, можешь не сомневаться в этом, а управляющий искусный мастер невидимый воин теней, Эммануэль Феллини, который будет коротать свою старость на вилле Пино Неро в качестве управляющего, надежная охрана вилле и Беатрис, а виноделие это его вторая профессия и, что самое главное, он очень аккуратен, и трудолюбив, при нем вилла расцветет, прибыли вырастут, а мы для Беатрис и ее ребенка станем семьей и будем рядом всегда не мешая друг другу в делах каждого Вечером чета Неро прибыла на виллу. Гера сразу же ушла на розыски Беатрис и нашла ее на втором этаже в кабинете отца, который с превеликим удовольствием уступил ей управляющий. Сам Феллини перебрался в хозяйственную пристройку, где размещался кабинет управляющего и жилые помещения прислуги виллы, и архив. Когда Гера вошла, Беатрис сидела за письменным склонившись над увесистой папкой с договорами заключенными на поставки продукции виллы покупателям. Надо было отсортировать количество отгружаемых вин, забираемых покупателями самовывозом от поставок дорогих коллекционных вин заказчикам.

 Беатрис, вот ты где?  сказала Гера, войдя в кабинет.

 О, хозяйство так запущено, придется долго разгребать. Очень много незавершенных работ и просроченных договоров поставок, и в каждом заложены штрафные санкции, боюсь, как бы не сработать в убыток.

 Давай пошли перекусим и поговорим о договоре, надо предварительно ознакомиться с текстом.

 Раз надо, значит надо, идем.

Беатрис деловито поднялась со своего места и последовала за Герой. Ей в голову полезли разнообразные мысли неуверенности и страха за вверенное судьбою хозяйство, производства и выращивания и сбора гроздьев виноградных лоз, конечно это под силу целому аграрному комплексу на уровне государственного сельскохозяйственного предприятия с распределением труда сельскохозяйственных коллективов, а не одной беременной женщине, едва ставшей взрослой. Правда управляющий уверил ее в том, что хозяйство, отлаженное с устоявшимися трудовыми династиями рабочих, у которых единственная работа на плантациях и на производстве вин виллы Пино Неро. Одним словом, Беатрис была растеряна и неуверенность в этом своем доставшимся наследстве, требующем повседневного внимания с бесконечно возникающими проблемами, без немедленного решения, которых, невозможно производство, состоящее из; выращивание добротного урожая и производства качественной продукции. Она шла следом за Герой с возрождающей уверенностью в том, что наотрез откажется взять на себя ответственность за хозяйство. В столовой, куда привела ее Гера, она с удивлением обнаружила Паоло. Муж увидел растерянность во взгляде жены, поспешил ответить, приложив палец к губам, как бы дав этим жестом понять ей; ничего не отвечай, и добавил в слух:

 Я прибыл сюда по просьбе Геры, чтобы помочь тебе разобраться в управлении производственной сельскохозяйственной компанией и наладить кадровый управленческий персонал обширной и многофункциональной ее деятельностью под торговой патентованной маркой Вилла Пино Неро.

 Я не ждала тебя и подумывала уже о разводе!

Услышав это, Дон и Гера осторожно, не создавая шума, неспешно вышли из помещения столовой, дав супругам разобраться в отношениях.

 Ты уже на шестом месяце беременности, я думаю, что ребенок не от меня, но это ничего не значит, как ты решишь, так и будет! И позволь мне сказать!  Паоло повысил голос, увидев ее желание прервать,  Я поддержу тебя в любом твоем решении, потому, что люблю тебя и поэтому хочу тебе помочь наладить кадровое руководство уникальной компанией, которую любят и знают во всем мире, как производителя отменных итальянских вин, особенно знаменитой марки Барбареско!  муж говорил и с простодушным взглядом смотрел в ее глаза, закончив свой диалог, умолк в ожидании ответа. Беатрис замялась, не зная, что отвечать, так как ее мучил один и тот же ответ, от решения, которого зависит будущее производства продукции Виллы Пино Неро. Паоло поспешил на выручку и продолжал:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора