Еще раз проверьте связь, раздался в микрофоне голос Гилберта.
Мы все, словно по команде, подняли руки, чтобы взглянуть на детекторы.
На круглом приборе, похожем на наручные часы, светилась надпись:
Вторая команда.
Под ней были имена членов команды:
Лука Вудроу, Сюзанна Элбрайт, Фагус Хадкин, Элейн Коллинз.
А чуть ниже имя нашего штурмана: Гилберт Вудроу.
Это меня немного успокоило. Нам предстояла трудная миссия: мы должны были проникнуть в цитадель «Красной бури», армии, которая развязала эту войну. Но Гилберт был лучшим штурманом из всех, кого я знала. Он помог сотням бегунов выбраться из опаснейших ситуаций волшебным образом из ничего создавал обходные пути и быстро, как никто другой, анализировал ситуации. Его голос в наушнике придавал мне чувство защищенности. Гилберт проведет нас через эту миссию миссию, которая обязательно должна завершиться удачно.
Я снова просмотрела профиль женщины, которую нам следовало эвакуировать из города.
Жулиана Канто, главный штурман кураториума в Сан-Паулу.
Стройная фигура, чуть тронутые сединой вьющиеся волосы, очки.
Женщина, которая могла все для нас изменить.
Если ее еще не убили.
Связь стабильная, сказал Фагус.
Сьюзи, Лука и я подтвердили его слова.
Хорошо, отреагировал Гилберт. Проверьте связь еще раз, когда приземлитесь, а потом когда прибудете на место. Я хочу, чтобы вы постоянно держали меня в курсе событий и передавали то, что видите. И не забывайте: это не боевой вылет, а спасательная операция. Вы захóдите, вы выхóдите. В случае какой-либо стычки у вас не будет никакого шанса.
Ай-ай, шеф, произнес Лука. Нам следует быть незаметными. Мы всё поняли.
Его слова были встречены тяжелым молчанием. Выполняя свои профессиональные обязанности, Гилберт не воспринимал фривольных высказываний своего приемного сына.
Если вы не найдете Жулиану продолжил он.
Мы тут же исчезаем, пообещала я. Никаких спонтанных акций.
В этот раз молчание Гилберта выражало его удовлетворение ответом. Вместо того чтобы еще что-то сказать, он отправил нам на детекторы координаты двух других групп. Они тоже шли на снижение и приближались к той области, в которой мы должны были приземлиться. Ранним утром мы все выдвинулись с базы одновременно, но двигались к городу из разных точек, чтобы не бросаться в глаза. Если понадобятся совместные действия, встретимся уже в пункте назначения.
Я отклонилась назад, пытаясь оставаться спокойной, но напряжение не отпускало. Сидела и ощупывала легкую сатиновую ткань на бедрах. Этот лоскут вряд ли спасет меня в стычке. А мои ноги на них зеленые сверкающие римские сандалии!
Больше всего мне хотелось, чтобы сейчас на мне была униформа из грубого защитного материала, вместо сандалий беговые ботинки, а вместо этой дурацкой прически хвостик, к которому я привыкла. Во всяком случае, с ним я могла бы не переживать о том, что при любом неосторожном движении из волос выпадет половина цветов.
В этом прикиде я сама себе казалась ужасно уязвимой. Но если копнуть глубже, тревога лишь отчасти была связана с моим внешним видом.
На самом-то деле Я уже привыкла к тому, что можно моментально исчезнуть, если это необходимо. Одно движение руки, и энергия сжималась, превращаясь в вихрь, который за секунду перемещал меня в безопасное место или в безопасное время. Всё.
Но такой роскоши у меня больше не было. Если сегодня что-то пойдет не так, я не смогу создать вихрь. Мои силы иссякли. Я могу только убежать, как остальные. Или бороться.
Смотрите! неожиданно крикнула Сьюзи.
Мы все встали и приблизились к окну. Прибежал даже Атлас. Его шерсть, проросшая растениями, щекотала мои голые ноги.
Ковер из небоскребов был уже совсем близко. Палец Сьюзи указывал вдаль и там.
Действительно, в лучах солнечного света перед нами вывырастала статуя с распростертыми руками, которая уже больше века охраняла город. Спаситель. В ногах у статуи горел огонь, языки пламени взлетали на много метров ввысь, а в сторону улиц ветром уносило черный дым.
«Они празднуют свою победу, сказал Гилберт, перед тем как я присоединилась к остальным в транспортере. При этом он придирчиво осмотрел меня, положив обе руки мне на плечи. Ни на минуту не забывай об этом, когда вы приземлитесь. Они празднуют, что победили людей. Он празднуют, что могут больше не скрывать свои способности. И даже если мы не враги друг другу, вы должны быть очень осторожными. А ты особенно».
Бой барабанов становился все интенсивнее, и я уже видела толпы мутантов между домов внизу.
До отлета я не знала, чего ожидать. Воображение рисовало город, превратившийся в пепелище. Разрушенные здания, выгоревшие парки В Сан-Паулу, как и в любом другом мегаполисе, велись ожесточенные бои между кураториумом и мутантами. Город продержался на три месяца дольше чем Новый Лондон или Сидней. Я думала, мы увидим хоть что-то, оставшееся от города.
Но все было не так. Сан-Паулу был раскрашен самыми дикими красками. Небоскребы обвивали гирлянды цветущих растений. На каждой второй крыше горел костер, дым от которого вихрился в воздухе, словно управляемый вирблером.
Вдалеке просматривались очертания вулкана, который с момента Великого смешения граничил с Рио. «Он уже несколько дней извергает огонь, сообщил нам Гилберт, но город защищен от него. Вероятно, потому что цюндеры смягчили выброс».
Прекрасно, промелькнуло у меня в голове. Одновременно я ощутила острую боль в груди. Все это могло быть и у нас, если бы получилось сделать так, чтобы люди и мутанты существовали вместе, до того как Варус Хоторн привел обе стороны к войне.
Должно быть, это действительно дикий праздник, пробормотал Лука, стоя рядом со мной.
Не для нас, напомнила я ему. Мы здесь по работе.
Лука положил руку на мое плечо:
Благодарю за столь ценную информацию, Элли. Он поцеловал меня в висок и усмехнулся. Но если ты что-то и знаешь обо мне, так это то, что я могу лучше всех и работать, и праздновать.
Я закатила глаза и прижалась к нему. Фагус положил руку на мое левое плечо, а Сьюзи, отражавшаяся в окне транспортера, улыбнулась мне.
В полнейшей тишине мы дали друг другу обещание.
Мы вытащим отсюда Жулиану Канто. И если мы это сделаем
то она поможет нам найти Бэйла.
2
Жара вибрировала, на мою кожу дождем опустилось облако из пыли, блесток и разноцветных бумажных полосок.
В толпе мутантов я находилась всего несколько секунд, но уже потеряла зрительный контакт с остальными. Теперь от меня требовалось одно не поддаваться панике.
Сегодняшний день был единственной возможностью попасть в Сан-Паулу, не привлекая к себе внимания. Празднование победы происходило во всех мегаполисах одновременно, и сюда хлынули мутанты со всей территории, а значит, мы могли затеряться в толпе. Но я и представить не могла, что их будет так много.
Они носили одежду, украшенную пайетками и перьями. Но прежде всего я отметила, что одежды на каждом было минимум и максимум открытой кожи, у мутантов особенной.
Передо мной танцевала женщина-грундер, чьи волосы-корни, уложенные в виде башни, были устремлены вверх. Руки и ноги покрыты красным цветами, декольте спереди и сзади демонстрировало кору дерева.
Женщина повернулась в танце, и на мне остановился взгляд зеленых мерцающих глаз. В животе сжалось, но, кажется, образ, сотворенный Сьюзи, сработал. Причем сработал с избытком, потому что женщина схватила меня за талию и начала танцевать со мной. Я чувствовала, как ее пальцы превращаются в корни, как они продвигаются по моему позвоночнику и щекочут кожу.
Я э-э-э начала было я, но женщина, закрыв глаза, покачивалась с блаженным видом. Похоже, она впала в транс под удары барабанов. Неважно, что я скажу ей. В этом шуме она все равно меня не услышит.