Майкл Терри - О вечном стр 2.

Шрифт
Фон

 Мистер Кэмерон, идите домой устало вздохнул я, сделав очередную неудачную попытку всучить ему его паспорт.  У меня очень много дел и совсем нет времени выслушивать небылицы. Вам нужно обратиться к хорошему психиатру, но не к стражам правопорядка, ибо

 Вы не верите? Вы не верите мне, мистер Фейри?  почти взвизгнул он, вскочив со стула. Его просто трясло от негодования.  Кристина Рубен, Марк Заустерлиц, Кларисса Пенктрейн! Вы знаете, кто все эти люди?!

 Понятия не имею,  пожал я плечами.  А кто они?

 Это пропавшие без вести люди! Эти и еще сотни людей, включая любовь всей моей жизни Клаудию Милкис!  он снова всхлипнул и резким движением смахнул со щек слезы.  Они все появлялись в полицейских сводках! Проверьте, проверьте! Откуда, по-вашему, я знаю все эти имена?

 Быть может, из утренних газет?  скептически ухмыльнулся я.

 Нет!  горячо возразил он, хватаясь за голову и глядя на меня таким взглядом, словно видел во мне идиота.  Я сам, понимаете, сам заманивал всех этих людей в ловушку! За пятнадцать лет моей работы я стал соучастником убийств двадцати трех человек, включая последнюю, Клаудию Милкис! Я получил приказ на нее от леди Лаклисс и должен был передать девушку Остину Харрису к 13 мая сего года, но Так случилось, что я полюбил ее больше жизни! А он убил ее! И выпотрошил! Мою бедную девочку! Я обязан отомстить за нее! Я очень любил ее! Я и сейчас люблю ее! Я и предположить не мог, что после смерти полюблю ее еще больше!

 Мистер Кэмерон, вам следует успокоиться,  мягко произнес я, хотя мне уже порядком надоел этот маскарад, и жестом предложил ему опуститься обратно на стул, а когда он подчинился и плюхнулся вниз, я, стараясь не нервничать, спросил.  Для чего, простите, Остину Харрису понадобилось убить эту М-м-м, как вы сказали?

 Клаудию Милкис,  с укором подсказал он.  Любовь всей моей жизни. Стыдно было не запомнить ее имя.

 Да, совершенно верно, Клаудия Милкис, я помню. Так для чего Остину Харрису понадобилось потрошить ее?

 Вы совсем меня не слушали?  Кэмерон обиженно поджал губу и снова заплакал.  Я ведь уже говорил! ИМ нужны их органы!

 Да, точно, органы, как я мог позабыть? Но зачем им нужны их органы?

 Я ведь уже говорил!  взвизгнул он.  Я ведь говорил!

 Ах, да, припоминаю!  быстро ответил я, желая поскорее успокоить его, после чего задумчиво почесал подбородок и спросил, пытаясь быть понятным.  А какое ваше место в этой Гм В этой банде?

 Я работаю на НИХ. Как и Остин Харрис, как и Вендетта Лаклисс. У каждого своя роль в деле. Конспирация сохраняется на высочайшем уровне. Комар и носа не подточит. Я получаю заказ от леди Лаклисс на конкретного человека и не позднее обозначенного срока должен передать жертву Остину Харрису.

 А эти самые «они» Они кто?

 Я не знаю, я ИХ никогда не видел. Вся связь с НИМИ происходит через леди Лаклисс. Но одно я знаю наверняка: ОНИ очень богаты. ОНИ всесильны. ОНИ жестоки и расчетливы. ИХ могуществу нет границ.

 Хотите сказать, что они более могущественны, чем Георг Пятый?

 Боже, правый, сэр! Да Георг Пятый по сравнению с НИМИ бесправное дитя. Он и сам работает на НИХ, ничего не подозревая об этом. Все работают на НИХ. Армия, полиция, абсолютно все, потому что именно ОНИ владеют миром. Признаюсь, поначалу я был очень воодушевлен этой работой, ведь ОНИ выдернули меня из болота, круто изменив мою жизнь, но я он разрыдался пуще прежнего,  я больше не могу Слышите? Не могу и не хочу такой жизни!

 То есть, вы продолжаете настаивать на том, что в Лондоне, в пяти минутах ходьбы от Тауэра и Букингемского Дворца, творится такое безумие?

 Совершенно верно В самом сердце Лондона Гостиница «Олдгаден» Именно там я передаю жертв этому бессердечному мерзавцу Остину Харрису

 Гостиница «Олдгаден»?  переспросил я.  Вы смеетесь? Это же один из самых дорогих и респектабельных отелей города.

 Именно так,  кивнул он.  Этот отель принадлежит Харрису, вы не находите данный факт подозрительным? Таких совпадений не бывает!

 А почему вы решили со всем этим покончить?

 Нет, вы точно меня не слушали Моя последняя жертва Клаудия Милкис Она удивительной чистоты и красоты человечек. Так получилось, что я влюбился в нее. Я не хотел ее отдавать и искал выход, но Не нашел его, благодаря своей трусости. Я должен был ее спасти, но Я ничего не смог поделать. И теперь она мертва! Как и остальные безвинные люди!

 Хорошо, сэр,  ответил я, решив пойти на хитрость и понимая, что нужно поскорее заканчивать этот балаган, чтобы заняться серьезными делами.  Отправляйтесь домой. Я свяжусь с вами как можно скорее.

 Только, ради бога, не затягивайте.

 Как можно скорее!  твердо повторил я, решительно вставая из-за стола.  А сейчас прошу меня извинить, очень много работы. Я позвоню вам!

 Вы обещаете?

 Даю слово.

 Только не затягивайте,  настойчиво повторил он.  Умоляю вас, мистер Фейри. Иначе он со страхом сглотнул ком в горле и смерил меня обреченным взглядом.  Иначе вы потеряете меня, ценного свидетеля И впереди еще будет много-много жертв

 Не переживайте. И не слишком драматизируйте ситуацию.

 Поверьте, я знаю, о чем говорю. Я соблюдал осторожность, но если ОНИ узнают, о чем мы говорили с вами,  его глаз дернулся, а лицо побледнело до неузнаваемости,  то нам не жить обоим. Ни мне, ни вам

Эти слова прозвучали словно зловещая угроза, но старого прожженного волка, отдавшего борьбе с преступностью большую часть жизни, не испугаешь. Оставшись, наконец, в одиночестве, я еще долго смотрел на захлопнувшуюся за Льюисом Кэмероном дверь, боясь шевельнутся. Мне казалось, что он притаился за порогом и ждет, когда я отведу взгляд в сторону, чтобы снова ворваться в кабинет и начать свою безумную исповедь сначала, причитая о том, что я его совсем не слушаю. Наконец, набравшись храбрости, я протянул руку к телефону и привычным движением набрал короткий номер, после чего, дождавшись ответа, произнес:

 Чарли, дружище, если этот чудак еще раз появится, не пускай его ко мне ни под каким предлогом.

 Попробую, сэр!  отрапортовал Чарли Прувен, старый, надежный член моей команды, а потом, ухмыльнувшись добавил.  Но он сказал, что если вы не перезвоните ему через день, то он вернется и поселится у вас в кабинете.

 В таком случае, как только он придет, скажи, что я умер, ясно? В общем, делай, что хочешь, но избавь меня от его визитов И, да!  вспомнив о главном, добавил я, после чего пробежал глазами по листку бумаги, лежащему передо мной.  Собери мне все, что сможешь раскопать о Клаудии Милкис, Кристине Рубен, Марке Заустерлиц и Клариссе Пенктрейн. Все, что сможешь. Любую информацию.

2. Новые обстоятельства

 Сэр, вот отчет о ходе расследования убийства Гира Джонсона,  произнес Чарли, усаживаясь по другую сторону стола и положив передо мной несколько бумаг.  Думаю, он вас приятно порадует.

 Дело сдвинулось с мертвой точки?  догадался я.

 Так точно! У нас наконец-то появился подозреваемый!

 Так держать, Чарли! Теперь самое главное не спустить его с крючка.

 Сделаем все возможное,  кивнул он и добавил, как будто вспомнил о чем-то.  Кстати, сэр, вам больше не следует бояться того, что вчерашний чудак, Льюис Кэмерон, снова нагрянет в Скотланд-Ярд. Он мертв.

 Как мертв?  от неожиданности я чуть не перевернул на себя чашку горячего кофе.  Что случилось?

 Сердечный приступ. Обнаружен горничной утром в собственной спальне, когда она запереживала о том, почему он не спускается к завтраку.

 Сердечный приступ? В тридцать пять лет?

 Ну, сэр В его крови нашли столько морфия, что хватило бы на десятерых. Теперь вполне объяснимы его поведение и тот бред, который он нес. Бедняга был зависим от наркотических средств и, скорее всего, не рассчитал вечернюю дозу.

 Думаешь?  недоверчиво спросил я и, не дождавшись ответа, воскликнул.  А может, его специально умертвили при помощи морфия?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Сияние
8.8К 249

Популярные книги автора