Гай Юлий Орловский - Ричард Длинные Руки — эрцфюрст стр 30.

Шрифт
Фон

— А-а-а, — сказал я, — значит, когда я исчезаю на денек-другой…

— А то и на недельку-другую, — подсказал он.

— …то вы все тут на ушах ходите?

— Просто отсыпаемся, ваше высочество, — пояснил он мирно. — Сейчас уже полночь, вы не заметили?

Я изумился:

— Правда? Ух ты, никогда бы не подумал!.. Ладно, если так, идите спать.

Он вздохнул.

— Теперь разве засну? Говорите уж, чем решили озадачить.

— Сэр Жерар, — сказал я, — прошу вас войти в состав судей.

Он дернулся.

— Я? Почему я?

— Северянин, — ответил я.

— И… что?

— Когда дело касается чести и морали, — пояснил я, — мы здесь все больше доверяем северянам. Потому вы лично мечи проверите перед

схватками.

— Да, но…

— Вы догадываетесь о возможных сюрпризах.

— Ох, боюсь и предполагать, — проговорил он настороженно.

— А еще, — напомнил я, — чтоб все были в красивой приталенной одежде. Вопрос моды и приличия.

— А на самом деле?

— Тогда не спрячут добавочное оружие, — подсказал я. — В одиночных схватках, понятно, никто не применит, но когда начнется общая, то в

пыли и неразберихе никто и не заметит, как в ход пойдут кинжалы.

— Ваше высочество!

— Здесь южане, — напомнил я. — Они слишком долго обходились без церкви. Мораль у них гибкая, свободная, демократичная, а уж гуманисты

такие, что страшно становится!

Он смотрел чуточку ошалело, с ожиданием, что я вот расхохочусь и скажу, что пошутил, но я покачал головой.

— Вот так, — сказал я невесело. — Думаете, почему я запросил столько священников и начал строить церкви? Это у нас, северян, правило:

не имей друзей, которые бы уступали тебе в моральном отношении…

— А здесь?

— Наоборот, — ответил я. — Да-да, не делайте такие глазки. Вы не слышали горделивое выражение сен-маринцев «Вот такое я говно!»?

Он застыл, не веря и не зная, что сказать, затем сказал просительно:

— Может быть, я лучше пойду спать?

— Поздно, — отрезал я обрекающе державным голосом, полным горькой мудрости: — Идите, дорогой армландец. Нам здесь исчо много работы.

Он поклонился, вид у него теперь таков, словно я ему возложил на плечи Великий Хребет и велел отнести на место. Удалился он тяжело и

задумчиво, а я вернулся к столу, но замер над ним, ибо внезапно и очень резко пахнуло холодом.

Я оглянулся в удивлении, с той стороны глухая стена, ни окна, ни двери, только массивные и плотно уложенные глыбы на быстро

схватывающемся растворе… и похолодел, стена быстро покрывается крупными каплями влаги, а те замерзают на глазах, превращаются в ледяные

потеки. Ледяная корка покрыла стену за считаные секунды и поползла по полу в направлении моего кресла.

Я вскочил, отпрыгнул, а растекающаяся струя захватила ножки стола и стула и, к моему ужасу, начала подниматься по ним вверх. Я с воплем

метнулся к двери, та распахнулась с таким грохотом, ударившись о стену, что должна бы разбудить всех на этаже, но Умальд и Йомильд, мои

телохранители, бесстыдно спят, опустившись на подгибающихся ногах по стене на пол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub