– Лучше сам придушу по дороге. Поднимайся, завтракать придется в обществе.
– Каком?
– Граф наверняка рассказал баронам Айвариказу и Дитвольфу о моем… гм… виночерпии.
– Это кто?
– Это ты.
Она начала подниматься, на хорошеньком личике предельная озабоченность, старается понять, выше виночерпий или ниже по статусу, чем паж или
оруженосец.
Я сказал покровительственным тоном:
– Не начинай мыслить, а то морщины появятся. Что титулы и должности? Коннетабль – это конюх, но командует всеми войсками королевства,
постельничий – управляет королевством.
– А виночерпий?
Я поцеловал ее в чистый лобик.
– Управляет самим королем. Вставай.
Я поднялся сам, и, пока одевался, за моей спиной шелестело, бурчало, ругалось на вещи, наконец я спросил в нетерпении:
– Ты готова?
За спиной ахнуло:
– Давно! Я думала, ты уже заснул!
– Следуй рядом, – велел я.
– Как скажешь, – пропищала она довольно. – Можешь даже впереди послать!
– Так ловушек же нет, – ответил я рассеянно, – как и капканов. Мы в замке друга… ты чего это одело? К завтраку можно что-то светлее или
голубее…
Оно ощерило мелкие острые зубки:
– Что? Я вожу с собой ворох платьев?
– Я тебя люблю, – сказал я прочувственно. – Ты мечта любого мужчины.
Она взглянула беспомощно и растерянно.
– Ты чего?
Я вздохнул.
– Даже не предполагаешь, как ты близка к идеалу! Подумать только, одно платье в дорогу…
У лестницы нас встретил почтительный управляющий и лично провел в зал, откуда через распахнутую дверь уже доносятся громкие мужские голоса.
Нас никто не объявлял, все по-домашнему, в зале помимо хозяина, баронов Айвариказа и Дитвольфа еще трое мужчин, по лицам типичные полевые
командиры. Они с грохотом повскакивали из-за стола, я издали показал ладонями насчет сидеть, Бобик этот жест сразу понимает, эти тоже
ухватили на лету и сели, но всем видом показывают, что вскочат по первому же моему взгляду.
Я усадил Изаэль рядом, ее трясет, как осину на ветру, смотрит в стол, а военачальники не могут оторвать от нее зачарованных взглядов.
Граф Меганвэйл сказал, не поднимаясь:
– Ваша светлость, это Николас Бэрбоун, Харли Квинн и Джизес Крайст, наши соратники, прибыли утром, узнав о вашем прибытии. Можете
рассчитывать на них так же, как и на всех нас.
Новоприбывшие едят меня преданными взглядами, я кивком указал им на тарелки.
– Закончим с завтраком, поговорим потом. Хотя, уверен, наш любезный хозяин ввел вас в курс насчет того, что я прибыл только ознакомиться с
положением дел. У меня, не скрою, есть свои предложения и некий план, но все будет зависеть от того, насколько крепка будет ваша поддержка.
Барон Дитвольф сказал твердо:
– Ваша светлость!.. Приказывайте.
Граф Меганвэйл вскочил и заспешил к лестнице, по ступеням спускается миловидная женщина с мягким добрым лицом и такой же улыбкой.
Он подал ей руку и отвел к столу. Мужчины поднялись, приветствуя, Изаэль тоже поднялась, глядя испуганно, затем все сели, она постояла,
пока я не дернул сзади.
– Моя жена, – представил граф, – леди Лаура. Вообще-то настоящая хозяйка, даже хозяин… это она. Что делать, я чаще появляюсь в полевых
лагерях, чем в замке.
Леди Лаура держится тихо и скромно, но я в каждом ее взгляде и движениях замечал ту расторопность и хозяйственность, с которой женщины
рождаются, но лишь немногим удается вот так развернуться, не видя барьеров своей инициативе.
Она с любопытством и по-матерински рассматривала Изаэль, что вообще замирает под ее взглядом, как мышонок при виде коршуна, но постепенно
отважная, но трусливая, хоть и храбрая, начала понимать, что страшная хозяйка ее не слопает, не растерзает, не прибьет, распрямилась, а с
ровной спинкой это такое удивительное существо, что слуги едва не роняют подносы и постоянно сталкиваются, не в силах отвести от нее
взгляды.