Двое часовых в белой форме,отделаннойсеребристымкантом,отдали
честь, когда мы подошли. Дзок обменялся с ними несколькими словами, и один
из них, повернувшись, нажалнакнопку.Дверьоткрылась.Дзокглубоко
вздохнул, жестом приказал мне следовать за собой.
Впереди я увидел длинный стол, за которым сидело много "человек" -в
основном австралопитеков, но среди них былиипредставителипоменьшей
мере еще трех разумных рас, причем у всех были седые или седеющие волосы.
- Встань слева от меня, на шаг сзади, - прошепталДзок.-Иделай
все, что я скажу.
Затем он сделал шаг вперед навстречу старейшинам. Я напустил налицо
скромное, смиренное выражение и последовал за ним.
Двенадцатьпаржелтыхглазследилизамнойиз-зачерного
полированного стола - и ни в одном не было и тени доброжелательности.
Узколицый седобородый старец проскрипел что-то соседу слева.
Дзок остановился, сделал полупоклон и, проговорив что-то,указална
меня.
Затем, переходя на английский, он сказал:
- Я представляю вам некоего Байарда, аборигенаанглийскогосектора.
Как вы видите, досточтимые, это сапиенс.
-Гдевыегопоймали?-завопилузколицыйсоветниквысоким
раздраженным голосом.
- Байард не совсем пленник, господа, - начал Дзок.
- Вы хотите сказать, что это создание по собственному желанию прибыло
сюда? - задал кто-то вопрос.
- Можете не отвечать на этот вопрос, агент, - раздалсясправаголос
круглолицего советника. - Советник Сфонджил просто упражняется в риторике.
Но ваше утверждение, что это не пленник, нуждается в пояснении.
- Ознакомлены ли вы, агент, сполитикойАдминистрациивотношении
безволосых антропоидов? - вставил другой.
- Обстоятельства, при которых я встретил англика, довольнонеобычны,
- сказал Дзок. - Итолькоблагодаряегопомощимнеудалосьизбежать
длительного тюремного заключения. Мой доклад...
- Заключения? Агента Администрации?
- Я думаю, что намлучшевсегосразужезаслушатьполныйотчет
агента, - сказал советник, прервавший Сфонджила, и добавил что-то на своем
языке.
Дзок довольно долгочто-тоговорил,жестикулируясвоимидлинными
руками. Я молча стоял позади него, чувствуя себя товаром,накоторыйне
находится покупатель.
Члены Совета засыпали Дзока вопросами, на которые он, потея, с трудом
отвечал.
Выражение лица Сфонджила не изменилось. В концеконцов,круглолицый
советник махнул седоватой рукойсдлиннымипальцами,иустремилсвой
взгляд на меня.
-Толькочто,англик,нашагентДзокрассказалнамоб
обстоятельствах, при которых вы отдали себя в его распоряжение.