Олдисс Брайан - Зима Геликонии стр 30.

Шрифт
Фон

На следующую ночь воцарился хаос. Ни громкие приказы, ни звуки труб не могли при-звать огромную массу людей к порядку. Ночлег устраивали где

кому вздумается, ссорились из-за лучших мест, палатки разбивали в спешке, каждый взвод старался первым занять место полу-чше. Нужно было еще

накормить и напоить животных. Уже в сумерки в обе стороны отправили обозы с бочками для воды, чтобы разыскать среди холмов ручьи. В течение

короткой ночи дви-жение людей и взволнованный храп животных так и не прекратились.

К утру облака расступились. Но стало еще холоднее.

Батальон из Шивенинка стоял тесной группой. Большинство офицеров, молодые люди, со-брались вокруг лейтенанта Шокерандита, постановив пить ночь

напролет. В походных бочон-ках было припасено спиртное, вино йядахл рубиново-красного цвета, которое гнали из морских водорослей. Были наполнены

кубки, и йядахлом еще раз отпраздновали недавнюю победу. Героизм Лутерина и возбуждение оттого, что вокруг простираются равнины вместо родных,

знакомых гор, – радость, что они до сих пор живы, – все это ударяло в голову. Очень скоро офицеры распевали во весь голос, не обращая внимания

на гневные крики тех, кто пытался уснуть.

Но даже йядахл не мог развеселить лейтенанта Шокерандита. Молодой человек молча си-дел рядом со своими товарищами из Харнабхара, размышляя о

своей пленнице. Та уже успела побывать замужем, но, как ему показалось, была не старше его самого, несмотря на уверенную манеру держаться;

женщины Дикого Континента выходили замуж рано.

В нем поднялось желание обладать ею. Но его родители решили, что жениться он должен только в Харнабхаре. Хотя какая разница, что теперь случится

здесь, в диких степях Чалца? Дру-зья посмеются над его сомнениями, если узнают. Он мысленно вернулся к той ночи, когда се-верная армия

собиралась оставить пределы Сиборнала, чтобы отправиться на юг. Его батальону дали увольнительную. Приятель Умат звал кутить, но Лутерин

отказался и отправился в город один, как последний дурак.

Пока приятели напивались и развлекались с девками, он бродил по улицам, стуча каблука-ми по булыжной мостовой. В конце концов он забрел в

лавочку антиквара-предсказателя на углу главной площади города, рядом с театром.

Антиквар показал ему много удивительных и забавных вещей, включая небольшой пред-мет вроде браслета, который якобы прибыл из другого мира, а

также ленточного червя в стек-лянной банке, в несколько сотен дюймов длиной, которого, клялся антиквар, выманили из живота некой знатной дамы

(при помощи маленькой серебряной дудочки, которую антиквар предлагал на продажу за приличную цену).

– Не струшу ли я в бою? – спросил Лутерин антиквара.

Старик принялся измерять голову Лутерина посредством циркулей и линеек и наконец со-общил свой вывод:

– Вы либо святой, либо грешник, молодой господин.

– Но это не ответ на мой вопрос. Я хотел узнать, кто я, трус или герой.

– Это тот же самый вопрос. Чтобы быть святым, нужно мужество.

– А для того, чтобы стать грешником, мужество не нужно?

Лутерин вспомнил, что не решился отправиться вместе со своими друзьями.

Старик долго кивал лысой головой.

– Здесь тоже нужна отвага. Отвага нужна везде. Даже этому ленточному червю и то потре-бовалась отвага. Разве не страшно провести целую жизнь

заключенным в чьих-то внутренно-стях? Пусть даже во внутренностях прекрасной дамы? Но если я опишу во всех подробностях, какая судьба уготована

вам, разве это прибавит вам счастья?

Раздраженный уклончивыми ответами старика, Лутерин нетерпеливо спросил:

– Так ты ответишь или нет?

– Вы и сами очень скоро получите ответ на свой вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке