На следующую ночь воцарился хаос. Ни громкие приказы, ни звуки труб не могли при-звать огромную массу людей к порядку. Ночлег устраивали где
кому вздумается, ссорились из-за лучших мест, палатки разбивали в спешке, каждый взвод старался первым занять место полу-чше. Нужно было еще
накормить и напоить животных. Уже в сумерки в обе стороны отправили обозы с бочками для воды, чтобы разыскать среди холмов ручьи. В течение
короткой ночи дви-жение людей и взволнованный храп животных так и не прекратились.
К утру облака расступились. Но стало еще холоднее.
Батальон из Шивенинка стоял тесной группой. Большинство офицеров, молодые люди, со-брались вокруг лейтенанта Шокерандита, постановив пить ночь
напролет. В походных бочон-ках было припасено спиртное, вино йядахл рубиново-красного цвета, которое гнали из морских водорослей. Были наполнены
кубки, и йядахлом еще раз отпраздновали недавнюю победу. Героизм Лутерина и возбуждение оттого, что вокруг простираются равнины вместо родных,
знакомых гор, – радость, что они до сих пор живы, – все это ударяло в голову. Очень скоро офицеры распевали во весь голос, не обращая внимания
на гневные крики тех, кто пытался уснуть.
Но даже йядахл не мог развеселить лейтенанта Шокерандита. Молодой человек молча си-дел рядом со своими товарищами из Харнабхара, размышляя о
своей пленнице. Та уже успела побывать замужем, но, как ему показалось, была не старше его самого, несмотря на уверенную манеру держаться;
женщины Дикого Континента выходили замуж рано.
В нем поднялось желание обладать ею. Но его родители решили, что жениться он должен только в Харнабхаре. Хотя какая разница, что теперь случится
здесь, в диких степях Чалца? Дру-зья посмеются над его сомнениями, если узнают. Он мысленно вернулся к той ночи, когда се-верная армия
собиралась оставить пределы Сиборнала, чтобы отправиться на юг. Его батальону дали увольнительную. Приятель Умат звал кутить, но Лутерин
отказался и отправился в город один, как последний дурак.
Пока приятели напивались и развлекались с девками, он бродил по улицам, стуча каблука-ми по булыжной мостовой. В конце концов он забрел в
лавочку антиквара-предсказателя на углу главной площади города, рядом с театром.
Антиквар показал ему много удивительных и забавных вещей, включая небольшой пред-мет вроде браслета, который якобы прибыл из другого мира, а
также ленточного червя в стек-лянной банке, в несколько сотен дюймов длиной, которого, клялся антиквар, выманили из живота некой знатной дамы
(при помощи маленькой серебряной дудочки, которую антиквар предлагал на продажу за приличную цену).
– Не струшу ли я в бою? – спросил Лутерин антиквара.
Старик принялся измерять голову Лутерина посредством циркулей и линеек и наконец со-общил свой вывод:
– Вы либо святой, либо грешник, молодой господин.
– Но это не ответ на мой вопрос. Я хотел узнать, кто я, трус или герой.
– Это тот же самый вопрос. Чтобы быть святым, нужно мужество.
– А для того, чтобы стать грешником, мужество не нужно?
Лутерин вспомнил, что не решился отправиться вместе со своими друзьями.
Старик долго кивал лысой головой.
– Здесь тоже нужна отвага. Отвага нужна везде. Даже этому ленточному червю и то потре-бовалась отвага. Разве не страшно провести целую жизнь
заключенным в чьих-то внутренно-стях? Пусть даже во внутренностях прекрасной дамы? Но если я опишу во всех подробностях, какая судьба уготована
вам, разве это прибавит вам счастья?
Раздраженный уклончивыми ответами старика, Лутерин нетерпеливо спросил:
– Так ты ответишь или нет?
– Вы и сами очень скоро получите ответ на свой вопрос.