Интуитивно Вальден ощущал, что необыкновенная плотность и разнообразие существовавших в то время авангардных течений требуют объединения их в общее художественное русло, вне зависимости от стилевых или эстетических предпочтений. Таким образом на смену понятию «стиль» с его помощью придет новый феномен движение.
С этого момента галерея «Штурм» начнет работать как часы, что ни месяц открывая новую выставку. В апреле мае 1912 года итальянские футуристы: Умберто Боччони, Карло Карра, Джино Северини, Луиджи Руссоло. Но рядом с ними вновь появятся Делоне, Дерен, Брак, Дюфи, Кандинский
Джино Северини. Рисунок («Аргентинское танго»). Журнал «Штурм». Июль 1926
Умберто Боччони. Ксилография. Журнал «Штурм». Май 1912
Существует мнение, что у Вальдена, особенно в начале его выставочной карьеры, не существовало какой-либо определенной стратегии и плана развития галереи с коммерческой точки зрения[44]. Более важным для себя он считал другое формирование общей концепции экспрессионизма как платформы для различных «-измов». Термин экспрессионизм из описательного был превращен им в оценочный. И неважно, кого из художников, презентованных Вальденом, будут называть фовистами, символистами или кубистами. Все они навсегда останутся мастерами «Штурма». А сам Вальден, не будучи художником, займет место главного из экспрессионистов.
Для развития галереи им было найдено более подходящее помещение бывшей скульптурной мастерской на Кёнигин-Августа-Штрассе, 51. Там были показаны выставки современной французской графики (Пикассо, Эрбен, Гоген и др.), бельгийских символистов Рика Ваутерса и Джеймса Энсора, группы Die Pathetiker[45], французских живописцев Брака, Дерена, Вламинка, Мари Лорансен. И, что важно, первая монографическая экспозиция Кандинского, охватывавшая период его творчества с 1901 по 1912 год.
Франц Марк. Ксилография. Журнал «Штурм». Май 1913
Примечания
1
Raabe P. Expressionismus. Literatur und Kunst. Eine Ausstellung des Deutschen Literaturarchivs im Schiller-Nationalmuseum. München: Langen Müller, 1960. S. 6.
2
В написании имени Вальдена Герварт, мы придерживаемся норм транслитерации с немецкого языка на русский, принятых в СССР, а также учитываем то, что советские документы, выданные ему в 19301940-х, были оформлены на имя Герварта Вильгельмовича Вальдена. В то же время в ряде публикаций последнего времени, в том числе тех, что цитируются нами, принят другой вариант Херварт. Также встречается написание Гервард.
3
Кенигсберг Е. Международное кураторское исследование: выставка «Москва Берлин / Берлин Москва. 19001950». URL: academia.edu/38262265/Международное_кураторское_исследование_выставка_Москва_Берлин_Берлин_Москва._1900_1950_.
4
Деготь Е. Берлин как зеркало русской революции // Коммерсантъ. 7 марта 1996. 38. С. 13.
5
Колязин В. Херварт Вальден и судьбы европейского экспрессионизма на переломе эпох // Херварт Вальден и наследие немецкого экспрессионизма. М.: Политическая энциклопедия, 2014. С. 19.
6
В мемориальном сборнике документов из архивов бывшего КГБ «Верните мне свободу!. Деятели литературы и искусства России и Германии жертвы сталинского террора», выпущенном в Москве в 1997 году.
7
Колязин В. Херварт Вальден в стране большевиков // Россия и Германия в ХХ веке. В 3 т. Том 2: Бурные прорывы и разбитые надежды. Русские и немцы в межвоенные годы. М.: АИРО-XXI, 2010. С. 760.
8
Херварт Вальден и наследие немецкого экспрессионизма. М.: Политическая энциклопедия, 2014.
9
Центральный архив ФСБ России (далее ЦА ФСБ). Дело 2429. С. 19. Все допросы цитируются по этому документу.
10
ЦА ФСБ. Дело 2429. С. 22.
11
ЦА ФСБ. Дело 2429. С. 23.
12
ЦА ФСБ. Дело 2429. С. 30.
13
ЦА ФСБ. Дело 2429. С. 31.
14
Колязин В. Вместо введения // «Верните мне свободу!». Деятели литературы и искусства России и Германии жертвы сталинского террора. Мемориальный сборник документов из архивов бывшего КГБ. М.: «Медиум», 1997. С. 56.
15
Raabe P. Der Expressionismus als historisches Phäenomen // Der Deutschunterricht. 1965. Heft 5. S. 9, 11.
16
Derrida J. Archive Fever: A Freudian Impression. Diacrities. Summer 1992. Vol. 25, 2. P. 62.
17
Derrida J. Archive Fever: A Freudian Impression. P. 16.
18
Derrida. Archive Fever: A Freudian Impression. P. 16.
19
Колязин В. Херварт Вальден и судьбы европейского экспрессионизма на переломе эпох. С. 5.
20
Колязин. С. 7.
21
Walden N., Schreyer L. Der Sturm: ein Erinnerungsbuch an Herwarth Walden und die Künstler aus dem Sturmkreises. Baden-Baden: Woldemar Klein Verlag, 1954.
22
Возможно, идея создания творческого союза в Берлине возникла по аналогии с учрежденным в 1903 году в Вене музыкальным Обществом искусства и культуры Анзорге (Ansorge-Verein für Kunst und Kultur), названном в честь консерваторского профессора Левина Конрада Анзорге.
23
Гройс Б. Искусство в эпоху биополитики. От произведения искусства к документации искусства // Политика поэтики. М.: ООО «Ад Маргинем Пресс», 2012. С. 127.
24
См., например: Вагнер Р. Произведение искусства будущего. М.: Ленанд, 2018.
25
Цит. по: Пестова Н. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести. Екатеринбург: Уральский государственный педагогический университет, 1999. С. 19.
26
Раабе П. Семь замечаний о Херварте Вальдене и «Штурме» // Херварт Вальден и наследие немецкого экспрессионизма. С. 103.
27
Sturm-Abende: ausgewählte Gedichte Der Sturm. Berlin: Verlag Der Sturm, 1918.
28
Пестова Н. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести. С. 29.
29
Hülsen-Esch von A. Einleitung // Der Sturm. Band II: Aufsatze. Wuppertal: Von der Heydt-Museum, 2011. S. 201.
30
Walden N., Schreyer L. Der Sturm: ein Erinnerungsbuch an Herwarth Walden und die Künstler aus dem Sturmkreises. S. 45.
31
Hülsen-Esch von A. Einleitung. S. 214.
32
Pörtner P. Literatur-Revolution 19101925: Dokumente, Manifeste, Programme. Band II: Zur Begriffsbestimmung der Ismen. Darmstadt, Neuwied, Berlin-Spandau: Hermann Luchterhand Verlag. S. 14. Зинаида Пышновская излагает эту историю несколько иначе. По ее версии, указывая на работы Пехштейна, Кассирер спросил у художника: «Это тоже импрессионизм?», на что тот будто бы ответил: «Нет, это экспрессионизм» (Пышновская З. Вальден: под знаком духовного начала экспрессионизма // Херварт Вальден и наследие немецкого экспрессионизма. С. 3233).
33
Rothe W. Der Expressionismus. Theologische, soziologische und anthropologische Aspekte einer Literatur. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1977. S. 11.
34
Пышновская З. Вальден: под знаком духовного начала экспрессионизма. С. 33.
35
Schreyer L. Herwarth Walden Werk // Walden N., Schreyer L. Der Sturm: ein Erinnerungsbuch an Herwarth Walden und die Künstler aus dem Sturmkreises. S. 114.
36
Дюран-Рюэль П., Воллар А. Воспоминания торговцев картинами. СПб.: Азбука, 2019. С. 58.
37
Gee M. Modern Art Galleries in Paris and Berlin, c. 18901933: types, policies and models of display. URL: https://fokum-jams.org/index.php/jams/article/view/18/65.
38
Шагал М. Моя жизнь. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. С. 121124.
39
Дата открытия галереи (3 марта 1912) была приурочена к выходу в свет сотого номера журнала «Штурм».
40
Местоположение галереи на протяжении времени несколько раз менялось. Зинаида Пышновская ошибается, указывая, что первая выставка галереи состоялась на Потсдамерштрассе (Пышновская З. Вальден: под знаком духовного начала экспрессионизма. С. 34). См., например, каталог первой выставки Der Sturm: Erste Ausstellung. Der Blaue Reiter. Franz Flaum. Oskar Kokoschka. Expressionisten.
41
Генрих Таннхаузер открыл галерею в Мюнхене в 1904 году. Был близок с семьей Ван Гога, организовал первую настоящую выставку Пикассо, дружил с Кандинским и Явленским.