Всего за 439 руб. Купить полную версию
Это изделие ваших рук. Верно?
Мастер едва заметно вздрогнул. Мия уверилась, что на правильном пути.
Верно. А вот это?
Зеркало было тщательно завернуто в кусок шерсти. Но так, что развернуть его можно было одним движением. Что Мия и сделала.
И развернула к мастеру.
Ньор Фабрицио Гаттини прерывисто вздохнул и уронил голову на сложенные руки. Плечи его затряслись. Мия молча ждала.
Ждала, пока мастер перестанет рыдать, пока посмотрит на нее красными старческими глазами.
Откуда у вас это, дана?
Будем считать, мастер Гаттини, что вы дали ответ на мой вопрос, кивнула Мия. Вам это знакомо. Кто именно продал эти две вещи скупщику?
Никто, скрипнул зубами ньор. Я бы не и никогда! И не притронулся бы! Лакея уволил, а тот, тварь, спер, что мог
У вас такие вещи на виду лежат? искренне удивилась Мия.
Трубки я с собой взял, поработать дома. Бывает иногда.
А зеркало?
Черт бы его разбил! от всей души огрызнулся мастер Гаттини. Знаете что, дана
Тот черт, который, по преданиям, унес мастера Сальвадори? уточнила Мия. Вот такой?
И поменяла лицо.
А что?
Черт так черт! Нос пятачком, уши торчком, рыло в шерсти, глаза красные, зубы длинные и оскаленные да-да, так они в молитвенниках и изображались!
Ну а священникам виднее, кого они там гоняют! Мия вот ни разу чертей не видела! Но если церковь такое изображение одобрила, наверное, они в курсе дел?
Не с потолка ж оно взято?
Мастер всхлипнул, икнул и упал в обморок. То есть побелел и сполз со стула. Мия тут же втянула рыло и принялась хлопать мастера по щекам. Не переборщила?
Да вроде как нет. Не должна
А сейчас бы мастер послал ее куда подальше, пришлось бы долго ругаться, скандалить нет, ей такого не надо. Ей надо четкий ответ на ее вопросы. Без утайки и без лишних увиливаний.
Мастер открыл глаза, всхлипнул
Это это оно
Мастер, вам что-то показалось? как можно более участливым тоном спросила Мия. Да вы сядьте, я ж вас не подниму, вы тяжелый
Мастер оперся на девичье плечо, кое-как опустился обратно в кресло.
Вы простите, что я к вам с этим зеркалом. Но все же реликвия, работа мастера Сальвадори а вдруг украдено? Вы про лакея сказали
Мастер Гаттини покачал головой:
Пользуйтесь спокойно, дана. Я никаких претензий иметь не буду, не нужно мне это зеркало. Сто лет бы его еще не видеть.
Но вы что-то о нем знаете. Правильно, мастер? Расскажите, пожалуйста
Мастер закрыл лицо руками:
Не могу.
Вам вот уже всякая чудь мерещится А потом что будет? Когда совесть нечиста
Моя-то чиста, вздохнул мастер. И рукой махнул: Ладно, дана. Это зеркало матери моей покойной супруги подарил потомок мастера Сальвадори.
Мия даже рот открыла:
Ваша супруга родом с Линдано?
Нет, дана. Вы же в курсе, что мастер Сальвадори пропал без вести?
Да.
Это неправда. Каким-то образом он выбрался с Линдано. Он прожил долгую жизнь, как человек, он оставил потомство, хотя и не особенно многочисленное
Да?
Дана, вы уж мне поверьте. Не знаю, как там было и что теща супруге только перед смертью правду открыла. И зеркало подарила. Сказала, что оно показывает порождения тьмы.
Интересно
Вам-то оно ни к чему. Мастер смотрел и на крестик, который виднелся на шее Мии, и на то, как она спокойно вертит в руках серебряное зеркало. Да и супруга моя, упокой Господь ее душу, подробностей не знала. Но навроде как мастер умудрился сбежать с Линдано, заключив договор с Тем Самым вы поняли.
Допустим?
На материке женился, стал даном, прожил долгую жизнь, ну и потомство оставил.
Ваша теща не называла имен и фамилий?
Нет, дана.
А откуда она была родом? И как ее звали?
Октавия Росса, дана. Из Энурии.
Из какой ее части? дотошно уточнила Мия.
Из южной части провинции.
Конечно, так просто Мия не отстала от мастера. И долго еще выпытывала все, что он знает о теще, о супруге, что она говорила, чего не говорила
Куда ж ты, наивный, денешься? Мие надо? Она тебе под шкуру влезет, но своего добьется! Она бы и супругу мастера расспросила, но вот беда та умерла во время эпидемии.
Но теперь-то ей надо было попасть в Энурию! И разобраться, кто там потомки мастера Сальвадори.
А в чертей, бесов и прочих, кого там не надо поминать к ночи, она совершенно не верила. Ее вот тоже увидишь упадешь. Только что на мастере проверила.
И кстати она бы с Линдано выбралась. Наверное
А если мастер Сальвадори той же природы, что и она?
Мия задумалась над этим вопросом всерьез. А ведь это реально! Это более чем реально! И тогда он мог уйти хоть откуда! Хоть в открытую!
Его бы просто никто не заметил
А пропадал ли в те годы кто-то, связанный с Линдано? Кто-то, кто имел туда доступ? Охранник, к примеру?
Мия посмаковала эту идею, но быстро поняла, что ничего не раскопает. Слишком много времени прошло, да и вряд ли такие сведения где-то есть. Разве что в королевских архивах, а туда лезть опасно. Да и ни к чему.
Будет время и возможность, она по Энурии проедет.
Нет?
Что значит нет?! Этого слова Мия вообще не понимала! Ей надо! Она обязательно съездит, вот только денег накопит.
Дядя?
Ну вот придет время, тогда и проблему с дядей решим. Никуда он не денется. И кстати, надо бы намекнуть ему на выездную работу?
Адриенна
Дан Рокко! Джас! Анжело!
Адриенна была искренне рада. Счастлива даже.
Адриенна! Милая, как я рад!
Дан Рокко, все устроилось?
Да! И наилучшим для нас образом! порадовался дан Рокко.
А именно?
Благодаря вашей просьбе, Адриенна, Джас поживет с нами. Вы же не против?
Дан Рокко, ну как я могу быть против, если я сама, лично пригласила эданну Леони в СибЛевран? искренне удивилась Адриенна.
Увидев, кто приехал, она вылетела во двор, повисла на шее у дана Рокко, расцеловала и смутившуюся Джас, и Анжело
Только благодаря вам, дана. По гроб жизни благодарен буду!
Договорились. Извольте пожить подольше, если уж благодарны, тут же нашлась Адриенна. Так гостевые покои отмоем, я прикажу.
Дана Адриенна, я так вам признательна! Джас смотрела на Адриенну, словно на икону. Если б не вы
Если б не я вы бы точно сейчас простуду подхватили, решительно махнула рукой дана. В зал! Греться, пить горячее молоко с медом, потом в кровать, а я скажу сейчас нагреть для вас камни. Чтобы простыни были теплыми
Судя по глазам Джас, к образу на иконе еще и нимб добавился.
Адриенна рассмеялась:
Эданна Леони, что вы так смотрите? Я же сказала! Пить горячее и спать! Дан Рокко, и вам в том числе, а поговорим мы завтра утром. Главное сделано. Вы здесь, все в порядке
Да. Вот письмо для вас, дана.
Адриенна вздохнула, принимая свиток с тяжелой бело-алой сургучной печатью:
Его величество?
Лично. Не доверяя даже секретарю.
Благодарю вас, дан Рокко. Адриенна сунула свиток в карман. Итак пить и спать! А завтра утро начнется с горячей ванны!
И повлекла приехавших за собой. На ходу махнула рукой гвардейцам:
Не отставайте! Марко, ты где?! Помоги немедленно, бездельник!
Марко не обиделся.
Из Адриенны во все стороны хлестала радость. Та самая, веселая, шальная, когда бегать хочется, кричать, даже ругаться иногда это не со зла.
И вот это веселое «бездельник» ценнее иного «любимого».
Марко поклонился гвардейцам и пригласил следовать за собой. Это уже другие, они СибЛевран не знают. Но ведь храбрые ньоры не откажутся от глотка горячего вина с пряностями?
А потом Марко все и покажет, и расскажет
Дана СибЛевран просто очень рада. Она завтра представится по всем правилам и введет всех в курс дела а сегодня уж под вечер.
Горячее вино, горячий ужин и теплые комнаты? Протопленные?
Гвардейцы тут же простили дане любую невежливость. За такое можно!
* * *
Поздно вечером, оставшись одна, Адриенна распечатала королевское письмо. И чего Филиппо Третий так старался? Сам его писал, секретарю не доверил?
Только из-за обращения в начале?
Дорогая невестка?
Ну-ну
Филиппо Третий интересовался, все ли у Адриенны в порядке, просил писать и не стесняться, если что. Одна ведь семья в скором будущем.