Меня хотят отравить, Айлин! Что если это план Нэта? Что если он хотел отравить меня, соблазнить Майрет и править от ее имени, пока Нивен еще мал? А потом и Нивена отравить тоже. Что если так, ты не думаешь?
И глаза блестят, как у сумасшедшего.
Историю о том, что Джона хотят отравить, я слышу давно. Больше года точно пожалуй, не один год. Нэт говорил, что у него всегда были такие мысли, но раньше они были менее навязчивы. Да и не совсем уж лишены оснований И он всегда был подозрительным, боялся, что ему желают смерти. А теперь, с годами, это усугубилось.
Джон пристально смотрел мне в глаза.
Ты мне не веришь?
Я верю тебе, Джон. Конечно, верю. Я даже осторожно шагнула ближе и, когда он не подумал отстраниться, мягко коснулась его плеча, погладила. Я верю тебе. Корона всегда лакомый кусок. Но кто же в здравом уме будет соблазнять так? Это надо делать очень тихо, незаметно. Нэт, конечно, никогда не отличался благоразумием, но он не идиот.
Ты защищаешь его? глаза Джона сузились, он подался назад.
Я не защищаю, я просто пытаюсь понять. Это все так я до сих пор не могу поверить
Ты хочешь сказать, я придумал все это? Джон дернулся, шагнул прочь, его ноздри яростно раздулись.
Да что с ним такое?
Джон, что ты я ничуть не сомневаюсь в твоих словах. Да и как я могу сомневаться? Я хочу сказать, что это страшный удар и для меня тоже, я и подумать не могла, что Нэт пойдет на такое. Я ничего не знала. Если бы я только подумать могла, я бы сразу пошла с этим к тебе.
Пошла бы ко мне и предала мужа?
Джон ваше величество, я не понимаю, что вы хотите услышать от меня! самой даже не по себе стало, слишком уж непоследовательно все это. Я ничего не знала, даже подумать не могла.
Я хочу услышать правду!
Вся правда, которую я знаю, ваше величество, это то, что четыре дня назад, на рассвете, Нэт прискакал ко мне и сказал, что его обвиняют в измене и он сам виноват. Сказал, что я должна знать и быть готовой, и не стоит его защищать, потому что ему нет оправданий. А потом уехал снова. Я была в ужасе и не могла поверить Но это все, что я знаю.
Джон нахмурился.
Он поднял руку, словно жестом пытаясь остановить меня.
А если я тебе не верю? сказал с вызовом.
На кружевном манжете кровь. Я даже вздрогнула, в сердце кольнуло.
Что такое? спросил Джон.
У тебя кровь
Джон повернул руку, посмотрел, усмехнулся.
Это не моя, не пугайся так. Я ходил к твоему мужу сегодня утром поговорить. И вот запачкался. Джон нехорошо усмехнулся. Не заметил. Надо было переодеться все равно.
Все ты заметил, сукин сын!
Гордан говорил, Нэта не пытали, потому что он сразу сознался во всем. Но сейчас Джон
Твой муж чего-то недоговаривает, сказал Джон. Вначале он вообще отказывался признаваться, доказывал мне, что ничего не было. Что он этого не делал. Но потом, когда я предложил привести тебя и посадить на цепь рядом с ним, он сразу сознался. Но все равно, Нэт недоговаривает чего-то важного. Я вот думаю, пожалуй, стоит привести.
* * *
У меня тряслись ноги. Я шла за Джоном в подземелья и уже почти готова была попрощаться с жизнью.
Но ведь он не станет? Я ведь точно не виновата ни в чем. Там Гордан, он тоже не даст меня в обиду Но Джон король, и то, что я вижу сейчас, пугает меня. Что-то происходит с ним, что-то нехорошее. Словно он сходит с ума
И если так, я уже не знаю, на что надеяться.
Но хочется верить, что он просто попугает меня, все не на самом деле
Сюда, Айлин. Ты ведь никогда не была здесь? Джон улыбался. Не бойся. Если ты действительно не виновата, с тобой ничего плохого не случится.
Виновата в чем? Как мне убедить его?
Но, по крайней мере, нет стражи, никто не хватает меня за руки, не заковывает в цепи Только вон, пара детин идет следом, но это личная охрана Джона.
На лестнице я едва не свернула шею юбки длинные, а ступени высокие, не видно ничего. Джон подхватил меня под руку.
Айлин, не дрожи так.
А разве есть те, кто не боится, когда их ведут в пыточные подвалы?
Джон небрежно пожал плечами.
Конечно, есть, Айлин. Те, чья совесть чиста. Я вот никогда не боялся спускаться сюда.
Сукин сын! Он ведь отлично понимает, насколько это разное! Он идет сюда как хозяин, а я По глазам вижу, что понимает, не такой уж он и сумасшедший. Может быть, это просто игра? Он хочет напугать меня? Думает, что тогда я расскажу что-то новое?
Внизу было душно. Тяжелая кислая вонь мочи и пота, гарь чадящих факелов До тошноты все это А когда передо мной распахнули дверь, в лицо ударил запах крови и у меня голова закружилась. Я зажала ладонью рот, зажмурилась.
Скрежет железа цепи?
Айлин? я услышала хриплый голос. Удивление. Испуг. Ужас почти. Что она здесь делает?! Ты обещал!
Спокойно! Я просто привел показать ей!
Этард Раздетый догола, руки и ноги в кандалах. Руки вздернуты вверх, цепь закинута на крюк, свисающий с потолка, так, что постоянно приходится стоять, но ноги держат плохо. Грудь и плечи в бордовых полосах ожогов.
За его спиной бугай в кожаном фартуке, забрызганном кровью.
Я глянула и отвернулась снова. Не могу смотреть.
Не отворачивайся, усмехнулся Джон. Разве тебе нечего сказать?
У меня в ушах звенит от всего этого, я ничего не соображаю. Смотрю на Джона.
Ему, он кивает на моего мужа. Ухмылка становится совсем уж хищной.
Я разумная женщина, и все сделаю правильно. Ради этого Этард скакал ко мне и вернулся. Он мог бы сбежать.
Отказаться от него, ради Кита.
Я поднимаю на Этарда глаза, губы облизываю, а то совсем пересохли. До истерики почти.
Как ты мог! говорю я, голос немного дрожит. Я даже подумать не могла, что ты способен на такое!
Этард улыбается едва заметно, одобрительно. Его улыбка так дико смотрится во всем этом.
Джон смотрит на меня, чуть склонив голову, разглядывает.
Гордан говорил тебе, что ты должна публично отречься от своего мужа, выразить свое глубочайшее презрение, отказаться от траура по нему. Ты готова?
Я смотрю на Этарда. Он тихо кивает, словно говоря: «да, ты откажешься».
Да, говорю я. Готова.
Я ничем не могу ему помочь тем более, если он действительно получил по заслугам. Значит, должна позаботиться о себе.
И готова доказать свое презрение? интересуется Джон, оборачивается. Может быть, ты своей жене расскажешь, Нэт, как это вышло? Расскажи, я так хочу знать! Гордан!
Взмах рукой. Гордана я замечаю только сейчас, лорд-дознаватель стоял в углу, в полутьме, одетый в черное, я увидела его, только когда он шагнул к свету.
Сердце отчаянно колотится. Что они хотят?
А Гордан берет щипцы. Цепляет ими в жаровне стальной прут, раскаленный докрасна У меня дыхание перехватывает. Нет, я не хочу на это смотреть!
Пусть она сама, вдруг говорит Джон, я даже не сразу понимаю, о чем он. Айлин, возьми у него щипцы. Сделай это сама, покажи мне, насколько ты его ненавидишь.
Он ухмыляется. Ухмылка такая жуткая.
Да нет, ну не может быть.
Что? Джон, ты серьезно? Я не могу
Почему? холодно говорит он. Ты его жалеешь? Он мою дочь не жалел! Тварь!
Ярость в голосе.
Я понимаю Джона, и была бы у меня дочь, пожалуй, я думала бы так же. И дело не в том, что мне жаль Но я не могу!
Я не могу говорю тихо, горло перехватывает, говорить удается с трудом. Я просто не могу, Джон. Что бы он ни сделал не в нем дело я просто не могу
Давай! Живо! рявкает Джон страшно. Бери щипцы и покажи мне. Иначе окажешься с ним рядом!
Страшно так, что кажется, меня вырвет сейчас. Жаль, что в обморок упасть не выйдет, это помогло бы потянуть время. Давно я разучилась в обморок падать.
Словно во сне подошла.
Представить, что так пытать будут меня нет! Я не вынесу этого. Я этого точно не заслужила. Я ничего не сделала.
Но не могу.
Бери, говорит Гордан, сам вкладывает щипцы с раскаленным прутом мне в руки. Тяжелые Подталкивает в спину.
Я готова разрыдаться на месте. Не могу!
Давай! требует Джон.
У меня руки дрожат. И колени. Я пытаюсь шагнуть к Нэту
Смотрю на него Что мне делать?