Пири Руфус Бентон - Сущность Японии: не меньше Рима стр 3.

Шрифт
Фон

Несмотря на безропотное перенесение страданий, христиане больше не могли выносить преследований и 30 000 японцев подняли восстание в ходе которого был захвачен замок Симабара20, который на четыре месяца стал непреступной крепостью для правительственной армии. Только отряду опытных ветеранов удалось захватить крепость. Мужчины, женщины и дети  все были убиты. Говорят, что многие из них были брошены со скалы в море, но этому не находится подтверждение, скорее всего это всего лишь миф.

В адрес голландцев-протестантов, проживавших в то время в Нагасаки было предъявлено обвинение, что они содействовали правительственной армии в свержении повстанцев-католиков. Но подтверждение этим слухам не нашлось, вероятно это обвинение не соответствует действительности.

Сил у христиан Японии уже не было, меч и огонь смели всякий след христианства. Истребление было таким масштабным, что нехристианские писатели указывали на правильность действий правительства Японии, т.к. ранее якобы сами христиане захватили страну мечом и теперь получают воздаяние.

Но священный остаток никогда не уходил из Японии, несмотря на гонения, христиане все еще продолжали тайно собираться и проводить богослужения. Когда страна была вновь открыта в 1859 году, отцы-католики обнаружили, что в Нагасаки и его окрестностях остались целые деревни христиан, которые втайне придерживались своей веры.

Конечно, за двести лет уже мало, что осталось от самого христианства в среде верующих, но были и те, кто все же сохранил учение апостолов и продолжал истинное поклонение Богу.

После того, как правительство, как оно наивно полагало, полностью подавило ненавистную иностранную религию, оно решило полностью отделиться от мира. Все контакты с внешним миром, все корабли и здания больше определенного размера были уничтожены. Японцам было запрещено выезжать за границу под страхом смерти; местным морякам, потерпевшим кораблекрушение и изгнанным в другие страны, не разрешалось возвращаться в свою страну, чтобы они не принесли с собой страшную религию. Все иностранцы, обнаруженные на территории Японии, были казнены.

По всей империи были развешаны плакаты, текст одного из них гласил: «Пока солнце продолжает согревать землю, пусть ни один христианин не посмеет приехать в Японию и пусть все знают, что сам король Испании или христианский бог, если он посмеет нарушить эту заповедь, поплатится за это своей головой». (Такие плакаты можно было увидеть на дорогах еще в 1872 г.).

Единственным контактом с внешним миром, который все еще тогда сохранялся были голландцы, небольшим колониям которых все еще разрешалось жить близь Нагасаки. Удивительно, но именно они пользовались большим доверием чем какая-либо другая нация. Жили они на узком островке Дедзима21 под строгим надзором. Кораблям из Голландии разрешалось время от времени подходить к острову, торговля между двумя странами при этом была очень прибыльной.

Ошибка же христиан-католиков заключалась в том, что с течением времени они стали вмешиваться во внутренние дела страны. Если бы они не вмешивались в политику и не враждовали между собой, то еще долгое время Япония была бы самой яркой звездой на папской короне.

И хотя я убежден, что католики были очень коррумпированной формой христианства, и они имели многие заблуждения, говоря о Деве Марии и уча спасению делами, все же католики также учили, что есть только один Бог и что Его Сын умер за людей. Конечно это было лучшее исповедание среди верований Японии. Католики смогли улучшить нравы людей и возвысить их жизнь.

В наши дни осталось очень мало от эпохи христиан, иезуиты нашли лишь несколько общин, да и то совсем не похожих на братьев и сестер прошлого.

Важнейшим следствием истории первых христиан XVI века, а затем и начала XVII века стало врожденное недоверие полное различных предубеждений к христианству со стороны людей, которые сегодня очень сильно мешают нашей работе по евангелизации Японии.

II. Римско-Католические и Православные миссии

Не смотря на жесточайшие гонения, Римская Церковь никогда не прекращала посылать время от времени новых миссионеров, что она делает и по сей день. Однако уже в 1846 году папа понял, что Япония скоро вновь станет открытой страной и уже тогда послал одного епископа вместе со священниками, которые поселились на соседних островах Люкиу22 и терпеливо ждали удобного случая. Как только были заключены договоры с иностранными государствами, и страна была открыта, они тотчас возобновили миссионерскую работу в Японии.

Спустя несколько лет новоприбывшие священники обрадовались, найдя в окрестностях Нагасаки несколько христианских общин, переживших кровавые гонения и притеснения со стороны жестоких властей.

За долгий срок отсутствия священников общины сбились с пути, у них не было должного наставления и руководства, отсутствие Библии также сказалось на качестве их веры. Но несмотря на это они все еще сохраняли определенные знание о Боге, Иисусе Христе и Деве Марии. Особенно стоит отметить, что в таких общинах проводили крещение и помнили некоторые молитвы.

Более двухсот лет эти общины тайно сохраняли веру, в них входили люди, которые смогли вернуться к себе домой лишь в 1873, после долгой ссылки, когда дух гонений не смог сломить их веру. Таковых было более 4000 человек.

Ошибка римлян заключалась именно в том, что они не перевели Библию на местный язык. Ксаверий и его преемники не оставили общинам Слово Божье, которое могло бы стать светом для верующих после изгнания священников. Если бы у них была Библия, то после открытия Японии мы бы увидели совсем других людей, как это было, к примеру, на Мадагаскаре23, однако сейчас вера во многих общинах страны представляет собой все, что угодно, но не веру в Бога.

Понимание о важности Библии отличается у католиков и протестантов. Одним из первых усилий, которые предприняли протестантские церкви в Японии был перевод Библии  прекраснейший перевод, который был издан более десяти лет назад. Римская же церковь при всех их возможностях и богатстве до сих пор не издала Библию на японском языке. Хотя некоторые священники и местные ученые, заняты переводом Вульгаты, которая несомненно будет скоро опубликована.

С момента открытия страны Римская церковь с великой ревностью и усердием стала евангелизировать жителей. Однако, как мы (протестанты), так и католики столкнулись с ужасающими препятствиями, различными негативными влияниями о двух из которых, я расскажу ниже.

Во-первых, католицизм невозможно приспособить к японским реалиям: приоритет духовной власти над светской, церковью над государством, требуемая верность папе, безоговорочное повиновение чужой церковной власти и многое другое вступает в противоречие с национальным самоощущением японцев. Безбрачие духовенства, различные обряды также плохо воспринимаются местными. И хотя многого у нас нет, что есть у католиков, но объединяет нас общая враждебность японцев. Протестантов они считают злом, но католиков большим.

Во-вторых, из-за исторического наследия католицизма в Японии миссия римлян также терпит урон. Сами японцы признают католицизм как особую форму христианства, которая посягала на независимость и самостоятельность страны. Жители не могут забыть, что сами христиане-католики осмелились обнажить меч против имперского правительства и поднять ожесточенную борьбу против сегунов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3