Поклонись, Икар! прошипел Марбос. Парень перевёл взгляд на него и склонил голову, опуская взгляд. Хоть так прошептал он.
Здравствуй, Икар! Как тебе замок и столица? спросила Александрия.
Здравствуйте, госпожа! Замок и столица потрясающие, и у вас всё так изменилось за тысячу лет. Последний раз я здесь был в тысяча десятом году и виделся с вашими родителями. Но сейчас у вас здесь так всё процветает Хоть вы находитесь рядом с более сильным государством.
Это правда, благодаря моим стараниям и союзу с Агартом у нас укрепляются и границы, и союз с ним. Конечно, Марбос Гред внёс большой вклад в наше общее дело, улыбнулась Александрия.
Госпожа, это только ваша заслуга! произнёс он, поднялся на ступеньки и опустился на колени перед ней. Он знал, что если правительница Керр-Иса стала кого-то хвалить, то этому человеку осталось жить недолго.
Встань, Марбос, я тебе нечего не сделаю! произнесла она. Марбос не пошевелился.
Встань, я тебе приказываю! И подойди ко мне, строгим голосом приказала она. Марбос вздрогнул, но подчинился. Он наклонился и услышал тихие слова:
Не переживай и не дергайся так, друг мой, я тебе ничего не сделаю, хоть я и знаю, что ты был его верным другом и последователем. Я знаю, что ты меня не предашь, но если и так, то тогда ты узнаешь, что такое мой гнев! она улыбнулась, её глаза на мгновение вспыхнули фиолетовым светом.
Он кивнул, отошёл от Александрии и встал на своё место.
Итак, расскажи мне, Икар, как ты оказался у меня на территории? По какой причине ты был заперт в вакууме? Не удивляйся, Марбос рассказал мне про тебя.
Конечно, госпожа! ответил Икар. Вся история началась тысячу лет назад. Я правил государством Агарт, получив свой трон на правах старшего наследника семьи. Мои отец и мать погибли в очередной войне, и я занял трон по праву рождения. Всё шло хорошо, государство процветало, были заключены договоры с соседними государствами, но однажды ночью ко мне ворвался Марбос и сообщил, что мой младший брат решил свергнуть меня с трона и объявить войну государствам для захвата мира. Но почему-то контракт с вашим государством он не планировал разрывать. Я не удивился, появились подозрения насчёт него. Пока я одевался, на меня и Марбоса напали люди Форка, друга оглушили, а меня связали с помощью магии и привели к брату. Он сидел на моём троне и был доволен собой. Произнося заклинание, довольно улыбаясь, помахал рукой. И оно перенесло меня в тёмную бездну неизвестного мира перестал рассказывать Икар и устремил свой взгляд вдаль.
Я понимаю тебя, предательство это самое страшное, что может произойти произнесла Александрия. Принесите кресло Икару. Стражники вошли, внесли кресло и поставили напротив госпожи.
Присаживайся и продолжай свой рассказ
Спасибо сев в кресло, он продолжил рассказ. После я пытался выбраться оттуда, перепробовал все возможные способы, но не получалось выбраться. Я пытался разжечь огонь, как-то разгонять тьму, она окружала меня, я думал, что сойду с ума горько усмехнулся парень. В какой-то период что-то изменилось, я смог оттуда телепортироваться и оказался в небе. У меня не хватало сил на что-то, и я стал падать, но мне повезло, смог немного затормозить у самой земли и спуститься. И тут я увидел Греда и подумал, что нахожусь на своей территории. Но в глаза бросилось то, что драконы и всадники патрулировали территорию, а также было много магов и людей. Я поднялся и пошёл в сторону Mарбоса. Он удивился, но не двинулся в мою сторону, а приказал схватить меня и взлетел в небо. А дальше вы уже знаете, что случилось закончил свою историю Икар.
Марбос, как проверить, что он сказал правду? Ты ему доверяешь? спросила Александрия, посмотрев на друга и советника.
Госпожа, он сказал всё верно. Я думают, стоит ему поверить.
Хорошо. Икар, ты можешь остаться на территории моего государства, но знай, что я тебе не доверяю, поэтому к тебе будут приставлены двое охранников из отряда магов. Позже, примерно через час, жду тебя в малой столовой, подадут ужин. Комната будет та, в которой ты разместился И ещё если попытаешься что-то сделать против меня Я тебя выдам твоему брату, у нас с ним договор о ненападении и сотрудничестве уже более восьмисот лет. Надеюсь, из-за тебя я его не нарушу! сказала правительница Керр-Иса.
Мердак, Ксавьер! Вы будете его охраной, обратилась Александрия к братьям близнецам, который стояли у её трона.
Да, госпожа! ответили они.
Можете идти!
Все собравшиеся в зале и покинули зал, кроме Марбоса. Он подошёл ближе к Александрии и присел на ступеньки у трона, опустив голову и прижавшись к ногам подруги и возлюбленной.
Как я устала тихо проговорила девушка, проведя рукой по крыльям друга. Только рядом с Марбосом она могла скинуть маску тщеславия и презрения и побыть молодой девушкой, а не правительницей государства.
Всё будет хорошо тихо проговорил мужчина, взяв за руки её. Скоро ты привыкнешь к этому, проговорил он.
Ты мне это говоришь уже на протяжении восьмисот лет. Но я так больше не могу. Ты ведь знаешь, что мне пришлось убрать родителей, я их предала, защищая свой народ. И это угнетает меня.
Марбос повернулся и посмотрел на неё, сжимая её руку. На свету блеснул перстень с гербом двух переплетённых драконов, обозначая её принадлежность к роду и титулу Повелительницы Леди Лейт.
Я знаю, что тебе тяжело Но ты знаешь, что я всегда рядом с тобой!
Я знаю тихо произнесла она, слегка улыбаясь. Проводишь меня в мои покои, нужно привести себя в порядок и переодеться задумчиво проговорила Александрия.
Я зайду за тобой, Марбос поднялся со ступенек и подал руку Александрии.
Глава 2. При открытии занавеса
Девушка стояла около зеркала, осматривая, поправляя складки тёмно-зелёного платья. Завитые локоны струились по спине, переплетаясь с тонкими нитями серебра и золота. Платье достигало пола, обтягивая талию и грудь, вырезы приоткрывали красивые ножки на высоких чёрных каблуках, туфли аккуратно сидели на ногах. Красивый ажурный рисунок из золота и серебра украшал всё платье. На шее висел кулон в виде феникса, держащего красный рубин в лапках. На руке браслет из вулканита с маленьким голубым аконитом. На правой руке блестел родовой перстень с гербом из белого золота и платины.
На левой ключице виднелось изображение фиолетово-голубого змееподобного дракона, это подчеркивало принадлежность девушки к повелителям драконов. В дверь постучали.
Войдите! ответила она и повернулась к двери. Комната у неё была не очень большая, отделанная в кремовых тонах, выделялся только шоколадного цвета ковёр и большая тёмно-красная кровать с балдахинами. Золотое зеркало стояло около большого шкафа цвета кофе с молоком, неподалёку стояли два кресла чёрного цвета, а между ними небольшой столик и рядом большой книжный шкаф со старинными фолиантами.
Дверь отворилась, и в неё вошёл мужчина, поклонился и улыбнулся, посмотрел на девушку.
Превосходно выглядишь! Готова?
Да, сегодня за ужином сядешь со мной рядом по правую руку. Скинем немного маски и покажем Икару наши отношения сказала Александрия, подходя к парню и проводя по щеке ладонью. Он перехватил её руку и поцеловал ладонь руки.
Как скажешь, пойдём?
Кивнув, девушка взяла под руку советника и друга, и они вышли из её покоев.
Двери отворились, и в малую столовую зелёного цвета вошли парень и девушка. Присутствующие встали и наклонили головы в знак почтения. Александрия прошла вдоль стола, который был накрыт разными блюдами, и села во главе.
Присаживайтесь! произнесла правительница Керр-Иса. Присутствующие люди стали рассаживаться. По правую руку правительницы сел Марбос, по левую руку села молодая девушка в возрасте двадцати лет, блондинка с коротко постриженными волосами под каре. Она была одета в светло-голубое платье в пол, которое подходило к её голубым глазам. Рядом с Марбосом сел Икар, напротив него разместился молодой парень: брюнет с карими глазами, в возрасте двадцати одного года, одетый в кожаный костюм. Марбос переглянулся с Александрией, она кивнула и улыбнулась. Он был одет в строгий костюм чёрного цвета и в белую рубашку с коротким рукавом. Позади Икара встали братья-близнецы. Они были одеты в чёрные брюки и рубашки синего цвета. Выглядели они необычно, так как у них были ярко-рыжие волосы и зелёные глаза.