Жильцова Наталья Сергеевна - Глория. Трон одного мертвеца стр 8.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 229 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Эх, а как бы красиво смотрелся мой выигрыш! Пришла, поставила все на «зеро» и победила! Еще бы треклятый шарик осознал всю красоту этой сцены и соизволил улечься в заветную ячейку. Но он не соизволил.

 Желаете попробовать снова?

 Нет,  я отрицательно качнула головой.  Все-таки цифры не мое. Пойду, посмотрю, что тут у вас еще интересного. Барристан, составьте мне компанию.

 Разумеется, леди Глория,  с легким поклоном откликнулся тот.

Состроив скучающее выражение лица, я двинулась к выходу из игорного зала. Дворецкий последовал за мной.

Два лакея услужливо распахнули перед нами двери, выпуская на верхнюю палубу. Свежий воздух приятно освежил лицо, и я глубоко вздохнула.

 Что делать будем, Барристан?  вопрос сам собой сорвался с губ.  Я тут походила по залу. И признаюсь честно, никого и ничего странного не заметила.

 Лорд Винсент уже как-то говорил, леди Глория, что если бы вы что-нибудь заметили, то наши услуги Ругару не пригодились бы.

 Так что делать-то?!

Барристан взглянул на меня и, немного помолчав, ответил:

 Я, следуя приказу лорда Винсента, арендовал каюту. Нам необходимо место, где можно переодеться в униформу местных служащих. И навести соответствующую маскировку. Насколько я понял, нужный для этого человек уже предупрежден и ждет нашего визита.

 Ты видел Ругара?  спросила я удивленно.

 Не его самого, но ко мне подошел один из его людей. Мы переговорили, и я велел передать Ругару, что расследование ведется со всем возможным усердием.

Я усмехнулась, вспомнив, как Винсент орал на своего крупье: «Да мне плевать, что рубашки карт покрыты пылью, блокирующей магию! Откуда я знаю, как именно ты сквозь них видишь?!» и повернулась к Барристану:

 Тогда не будем медлить. Признаться, быть всеми узнаваемой мне порядком надоело. Осталось придумать, как обставить наш «отъезд».

 Все уже придумано,  ответил Барристан.  Мы сейчас подойдем к лорду Винсенту, вы скажете, что устали и у вас разыгралась морская болезнь, а я вызвался сопроводить вас.

 Морская болезнь?  удивилась я.  Тут же совершенно не ощущается качка! Хотя кому какое дело. Ладно, пойдем к Винсу, пока он всю Лиранию не проиграл. Тем более, что она ему не принадлежит, а значит, проиграв ее, он особо жалеть не будет.

Мы вежливо раскланялись с прогуливающейся на свежем воздухе парочкой и двинулись обратно в игорный зал.

Обстановка тут заметно изменилась. И всему виной был Винсент. Нет, за карточными столами по-прежнему сидели люди, но вот праздно шатающаяся публика уже не толпилась за их спинами. Большинство из них предпочитали оказаться рядом с будущим королем, чтобы, как выразился Барристан, «подставить ему дружеское плечо в минуту проигрыша, или, соответственно, поздравить с выигрышем». А там, кто знает Растрогается таким вниманием Винсент, и, глядишь, как станет королем, вспомнит эту игру, да и одарит радетеля титулом повыше, или поместьем каким.

Так что пришлось изрядно потолкаться, прежде чем мы смогли, наконец, дойти до Винсента.

 В картах шанс не запрещен!

 У картишки нет братишки!

 Интеллект против фарта бессилен!

Каждая прибаутка Винса встречалась дружным смехом окружающих дворян. Причем каждый норовил смеяться как можно громче и радостней, словно тут не в карты играют, а выступает заезжий комедиант.

 Господа, а вы знаете, кто такой шулер?

 Нет

 Нет!

 Скажите нам, лорд Глерн!

Винс как раз заметил нас с Барристаном и глубокомысленно произнес:

 Это человек, исправляющий ошибки слепой удачи,  после чего выложил карты на стол.  Тузовая сборка, господа. Похоже, я выиграл. Снова.

Я заметила, как едва заметно страдальчески поморщился крупье и оценила лежащую перед Винсом гору золотых фишек.

 Кажется, мне везет гораздо чаще, чем полагается порядочному человеку,  пошутил он и повернулся к нам.  А, Глория, ты здесь? Прошу заметить, я только что выиграл годовой бюджет для неплохого поместья.

Вокруг вновь раздались одобряющие смешки.

 Винсент, мне что-то дурно,  произнесла я, постаравшись придать лицу самое печальное выражение и с трудом отводя взгляд от золотой кучи.  Как оказалось, морская болезнь настигает меня даже на таких больших судах. Я бы хотела вернуться домой.

Хмельной от выигрыша взгляд Винса на одно неуловимое мгновение стал вдруг острым. Но случилось это столь внезапно и столь же быстро прошло, что я даже подумала, не показалось ли мне.

 Домой? Как раз когда я оседлал удачу?  с нарочитым возмущением ответил он.  Ты же не обидишься, если я немного задержусь?

 Ну что ты! Меня проводит и Барристан,  я изобразила вымученную улыбку, стараясь не слишком коситься на золотые фишки.

 Вот и прекрасно. Барристану я доверяю, как самому себе. Эй, кто там?! Человек!  зычно крикнул он и словно из воздуха рядом с ним материализовался уже знакомый мне Лапсердан.

 Лорд Глерн, не извольте беспокоиться. Я самолично прослежу за тем, чтобы леди Глория благополучно добралась до большой земли. Также казино предоставит ей личную охрану до самого дома.

 Вот и отлично!  махнул рукой Винсент и повернулся обратно к столу.  Что ж, женщины гораздо реже увлекаются азартными играми. У них страсть к игре реализуется в браке.

И под дружный, но почтительный смех, мы с Барристаном отправились вслед за ловким Лапсерданом.

Миновав несколько залов, Лапсердан направился к небольшой двери, возле которой стояло два охранника.

 Нам сюда. Лучше будет, если мы перейдем на нижнюю палубу отдельным входом.

И он оказался прав. Возле нижних кают мы оказались довольно быстро, не встретив по пути никого из праздной публики.

Открыв одну из дверей золотым ключом, Лапсердан почтительно передал его мне и произнес:

 Каюта полностью в вашем распоряжении, леди Глория. Надеюсь, вы останетесь довольны.

Кивнув в ответ, я шагнула внутрь и застыла от изумления, глядя на огромнейшее помещение, размером с обеденный зал, сверкающее позолотой. Золотые портьеры, золотые люстры, мебель, обтянутая золотой парчой Даже дерево паркета и то переливалось золотыми прожилками!

Ох и это каюта? Это каюта?!

 Я как минимум под впечатлением,  пробормотала я и обернулась к Барристану, вошедшему следом, но лицо дворецкого привычно не выражало никаких эмоций.

 Мне кажется, здесь определенно прослеживается болезненная тяга к золоту,  только и отметил он спокойно.

 Недовольных не было!  категорично парировал Лапсердан, просачиваясь в каюту вслед за нами.

 Ладно, я так понимаю, нас здесь должен был встречать некий умелец?  я постаралась взять себя в руки и сосредоточиться на деле.  Так где же он?

 Он здесь!  раздался бодрый мужской голос. Балдахин, укрывавший золотым шатром огромную кровать, был отодвинут в сторону, и нам навстречу поднялся богато одетый человек.  Одерин Кринс к вашим услугам.

Он отвесил церемонный поклон.

 Лучший специалист по маскировке при дворе его ночного величества Ругара,  отрекомендовал Лапсердан.

Мужчина повернулся к кровати и извлек из недр взбитых перин, одеял и подушек массивный чемоданчик.

 Лапсердан, вы мне будете мешать,  сказал он строго, и наш сопровождающий, не споря, тотчас удалился, аккуратно прикрыв за собою дверь.

 Итак, приступим,  произнес Кринс, открывая чемодан, наполненный баночками с гримом, париками, разнообразными накладками, накладными усами и бровями.  Велено сделать вас неузнаваемыми ни для кого. И хочу вас заверить, я именно тот, кто все исполнит в самом лучшем виде.

Глава 4

Я подошла к Винсенту и склонилась в полупоклоне, выставив перед собой поднос с бокалом игристого вина. Винс подхватил его и, одним махом опрокинув в себя, залихватски выдохнул.

 Очень неплохо. Акларион знает толк в винах, господа. Это урожай какого года?  спросил он, обращаясь ко мне.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3