Геворкян Эдуард Вачаганович "Арк. Бегов" - Времена негодяев стр 16.

Шрифт
Фон

Центрвесь

разваливается,астроитьнеразрешают,заповеднаязона,надо,мол,

восстанавливать, как раньшебыло,реставраторовпригласить,агдеих

возьмешь, реставраторов? У нас в вэпэдэ и то, чтонидень,какой-нибудь

панельный дом рухнет,аони-реставрировать!Да-а...вотирешили

жилищную проблему. Помню, до моразакаждыйметрдрались,покажилье

купишь - поседеешь. А теперь - живи хоть в Кремле, еслиприперло!Только

кому припрет? У нас в вэпэдэ хоть только на первых этажах, но вода есть, а

тут ведь все сгнило, и вся нечисть здесь...

- Что такое "вэпэдэ"?

- А? Временно покинутые дома.ВПД.Временно,хм,какже!Сейчас

половину домов снеси, все равно жилья выше ноздрей.Вот.Иметродолго

никому не понадобится. Я им говорю:дайтемнепарустанций,даребят

крепких десяток - всю Москву и область грибами обеспечу, а онисмеются-

ничего, говорят, дед, неволнуйся,вслучаечегонамАфрикагрибами

поможет. Какая, говорю, к черту Африка, нет вашей Африки,ипоможетона

разве что гробами, а они смеются: ты, говорят, дед Эжен, еще внукам нужен,

а я говорю, какойявамдед,я,во-первых,вамЕвгенийНиколаевич,

во-вторых, доктор экономических наукилауреаткейнсианскойпремии,а

в-третьих, амикошонства не терплю и требую адекватной реакции, аонивсе

равно смеются, ну, говорят, ты бы, дед Эжен, еще чего-нибудьвспомнил,а

то скучно.

Саркис чуть не заснул под убаюкивающее журчание старика, вздрогнули

крепче ухватился за поручень. Дед Эжен ему понравился. Малотогочтоон

накормил их до отвала и напоил чаем, ковсемуещепредложилподбросить

чуть ли не до Лужников. И на имя короткое не обижается. В Лицее только Уля

с коротким именем, он говорит, что все этоглупости,ивовсежизньне

укорачивается, если имя сокращать, но многие верят в это.

Уже в первые минуты знакомства, сидя застоломвмаленькойуютной

каморке, Саркис решил, что все, что было тайнойнаверху,перестаетбыть

тайной внизу. Раз там никого нельзя было посвящать в тайну, даже знакомых,

то здесь, наоборот, первому же незнакомцу следовало рассказать все. Что он

и сделал.

Старик выслушал его, хлопнул по плечу и непонятно обозвал новым Калле

Блюмквистом.

Одна стена представляла собой большую дверь, обитую пластиком. В углу

на гвозде висели респираторы. Когдастарик,откинувзасов,скрылсяво

мраке, оттуда пахнуло знакомым резким запахом сырости. Вскоре онвернулся

с коробом грибов.

А после того, как онинаелисьипомоглиемузагрузитьящикина

платформу, он велел двоим лезть за ящики, а Саркиса пристроил рядом.

Впередизамигалфонарь.ДедЭженпритормозил,иониподобрали

высокогочеловекасбольшиммоткомпроволокинаплече.Онбережно

приподнял Саркиса, уселся на егоместоипосадилмальчикаксебена

колени.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги