А есть другой способ найти невесту? спросил Беллингем и подумал, что его идея не столь уж и бредовая, если повернуть разговор в нужное русло.
Пока не знаю. Кендалл отпил эля. Только на сей раз я твердо намерен найти девушку, которая будет любить меня, а не деньги и титул.
И это правильно! провозгласил Уортингтон и стукнул кулаком по столу. Думаю, все со мной согласятся, что леди Эмили нет оправдания: какое вероломство! Лично для меня эта женщина больше не существует. Очень хотелось бы узнать, известно ли ей, что упустила графа, поспешив выйти за барона.
Давайте не будем ее обсуждать, раздраженно буркнул Кендалл и прикрыл глаза рукой.
Жизнерадостный Уортингтон не мог долго предаваться меланхолии, и, когда официантка принесла выпивку, одарил девушку очаровательной белозубой улыбкой и снова обратил внимание на друга:
Я всего лишь хотел сказать, что сезон со всей его претенциозностью последнее место, где можно найти преданную и верную спутницу жизни.
Кендалл отсалютовал другу кружкой:
Разве я сказал не то же самое? Я вот уже два года избегаю сезонов как чумы.
Ах вот почему тебя не затащишь в «Олмакс»? усмехнулся Уортингтон, всем своим видом источая сарказм. А я-то думал, что всему виной жидкий чай и болтливые кумушки.
Ну, ты-то не ходишь туда по другой причине, усмехнулся Беллингем. Там же не подают ничего крепче чая.
Уортингтон подмигнул ему:
Не спорю. А еще там нельзя сорвать банк, как у Холлистера.
Этот игорный дом был любимым у герцога: там он проводил практически все свое свободное время, имел карт-бланш и регулярно то выигрывал, то проигрывал небольшие состояния.
Кендалл почесал подбородок и невидящим взглядом уставился в кружку.
Если бы в обществе не знали, что теперь я граф, у меня было бы больше шансов найти достойную пару.
Рис расхохотался так, что обернулись другие посетители.
Я бы многое дал, чтобы увидеть, как граф, переодетый простолюдином, чтобы найти истинную любовь, чистит конюшни или выгребные ямы.
Клейтон поддержал Шеффилда, а вот Беллингем вполне серьезно проговорил:
А что, не такая уж безумная идея.
Наконец-то разговор сам собой перетек в нужное русло.
Ты о чем? уточнил Кендалл.
О том, чтобы предстать в обличье простолюдина и попытаться найти невесту.
Ты спятил, старина? перестал веселиться Рис. Или решил изменить своим принципам и выпил?
Беллингем подался вперед и совершенно серьезно заметил:
В правильных обстоятельствах все может получиться.
Кендалл растерянно моргнул.
Не понимаю, как это возможно.
Да его в обществе знают в лицо, заметил Клейтон. Как он может измениться?
Ты предлагаешь ему надеть маску или приклеить усы и бороду? уточнил Уортингтон уже без улыбки.
Кендалл несколько минут в недоумении переводил взгляд с одного друга на другого и, в конце концов, заключил:
Вы не можете говорить это серьезно. Клейтон прав: меня знает каждая собака.
Нет, речь не о маскараде, пояснил Беллингем, а о подходящих обстоятельствах.
Например? не понял Уортингтон и подался вперед.
Вы двое меня пугаете, подал голос Кендалл. Неужели всерьез думаете, что это возможно?
А почему бы нет? Да, идея нелепая, ну и что? Главное все хорошо обдумать. К примеру, пусть это будет прием в загородном доме, с воодушевлением принялся объяснять Беллингем, игнорируя настороженность Кендалла.
Уортингтон тряхнул головой и прищурился.
Прием в загородном доме, ну да, ну да
Но не просто где-то чей-то дом, продолжил Беллингем. Прием должен устроить один из участников эксперимента.
Эксперимент? вскинулся Клейтон. Мало что мне нравится больше, чем опыты и эксперименты. Кстати, так уж случилось, что я как раз собираюсь разослать приглашения на свой ежегодный прием в загородном доме.
Превосходно! воскликнул Беллингем. Именно в помощи Клейтона он отчаянно нуждался.
Эксперимент? Что за эксперимент? испугался Кендалл. Подождите. Меня все равно узнают.
Он прав, заметил Клейтон, отхлебнув эля.
Значит, надо пригласить только дебютанток этого сезона и создать правильные условия, невозмутимо заметил Беллингем.
Кендалл глубоко вздохнул и отодвинул кружку подальше, чтобы не было соблазна выпить еще: ему нужна сейчас трезвая ну почти голова.
Дебютантки меня, возможно, и не знают, зато их мамаши определенно. Многие из них уже были при дворе со старшими дочерьми.
А вот здесь требуются правильные условия, с улыбкой змея-искусителя проговорил Беллингем.
Уортингтон поскреб отросшую за день щетину на подбородке и тоже широко улыбнулся.
Полагаю, ты на правильном пути.
Отлично! Если даже Уортингтон видит достоинства его плана, шансы убедить оставшихся скептиков повышаются.
Имейте в виду: я отказываюсь носить маску, заявил Кендалл. Если вы подразумеваете именно это. Мы все-таки живем не в Средневековье.
Никакой маски, успокоил его Кендалл и, откинувшись на спинку стула, принялся пощипывать нижнюю губу, как всегда, совершенно бессознательно, если что-то замышлял. Строить планы это так забавно!
О разных там переодеваниях тоже не может быть и речи, продолжил Кендалл и отодвинул кружку еще дальше.
Ну, я имею в виду не совсем это
Клянусь Богом, это будет очень занимательно наблюдать за спектаклем, рассмеялся Уортингтон, потирая руки.
За каким еще спектаклем? поморщился Клейтон, явно пребывая в недоумении. Я перестал понимать, о чем вы говорите.
Все о том же: Кендалл сыграет роль слуги, объяснил Беллингем, ухмыляясь.
Слуги? растерянно переспросил Кендалл.
Да! Превосходно! Все получится! Уортингтон аж в ладоши захлопал.
Кендалл уставился на него, как на безумного.
А что тебя так обрадовало?
Это не дает гарантии, что какая-нибудь из мамаш даже в ливрее слуги его не узнает, заметил Клейтон.
Ерунда! возразил Беллингем. Где вы видели, чтобы светские дамы обращали внимание на слуг? В разведшколе я убедился, что мало кто замечает детали. Бьюсь об заклад, что ни одна из дам не взглянет на Кендалла дважды, если он будет в ливрее, бриджах до колен и парике.
У слуг есть огромное преимущество: они имеют отличную возможность наблюдать, как ведут себя леди, когда не стремятся на кого-то произвести впечатление, добавил Уортингтон, убрав со лба длинную темную прядь. Могу поклясться, что, обращаясь к потенциальному жениху, леди покажет себя с самой лучшей стороны и выставит в самом неприглядном свете перед слугой. Я в этом неоднократно убеждался на примере собственной матери.
Вы оба сошли с ума, констатировал Кендалл.
Лично я нет, заверил его Клейтон и ослабил галстук. Но задумка мне нравится, и я с радостью предоставлю свой загородный дом в качестве места проведения эксперимента.
Ну и дела! Так всегда бывает, стоит переборщить с выпивкой: самые безумные идеи кажутся вполне осуществимыми.
Значит, ты тоже спятил, обреченно объявил Кендалл.
И все-таки подумай, сказал Лукасу Беллингем. Ты сможешь выбрать ту леди, которая тебе больше всего подходит. Не зная, что за ними наблюдают, дамы будут вести себя более естественно.
Кендалл прищурился:
Странно, что ты не видишь в своем плане никаких изъянов.
Беллингем пожал плечами: чем невозмутимее себя вести, тем лучше.
А что может пойти не так? Риск не так уж велик. Если кто-то тебя узнает, мы вовремя вмешаемся и попросим подыграть нам. Не сомневаюсь: любой согласится поразвлечься.
А если я увижу девушку своей мечты, то что я должен делать? Сорвать ливрею, признаться, что я граф, и ждать, что она немедленно бросится мне на шею? язвительно спросил Кендалл.
Вовсе нет, ответствовал Белл. Я всего лишь предлагаю тебе понаблюдать, как юные леди относятся к слугам. Ты сможешь просто присмотреться, а уж ухаживать начнешь в следующем сезоне.