Левое крыло замка найти было несложно. Труднее оказалось отыскать комнату альбиноса. Я встретила по пути несколько слуг, но они совсем не хотели вести меня к нему. То ссылались на дела, то на усталость. Я уже давно поняли, что слуги здесь так себе прекрасно помнила слой пыли под своей кроватью.
Я ходила и бродила по коридору, пока мне не попалась на глаза юная служанка. Не раздумывая, я подбежала к ней и схватила за локоток.
Отведи меня к Абрадану, пожалуйста, сказала я.
Та испуганно посмотрела на меня и промычала что-то невразумительное. И чего они все так боялись меня? Я ж эльфийка хрупкое создание с чистыми глазами. Таких надо защищать, а не бояться.
Я повторила свою просьбу. Служанка отнекивалась. Меня это начало выводить из себя.
Заколдую! сказала я страшным голосом. Для достоверности расширив глаза.
Служанка пискнула и кротко кивнула. Через несколько секунд мы уже шли по полутемному коридору. Девушка изредка бросала на меня боязливые взгляды. Видимо, опасалась, что я начну применять свое колдовство. Хорошо все-таки, что никто из слуг не знал, что я в теле изгнанницы.
Девушка привела меня к двери в конце коридора и опрометью побежала. Я хмыкнула и постучалась. Послышались какие-то странные звуки: кряхтение и шорох.
Кто там? раздался глухой голос Абрадана.
Я закатила глаза. Что за человек? Память как у рыбки.
Это я, Анна, ответила я дружелюбным тоном.
А, заходи.
Я распахнула дверь и застыла на пороге. Такую комнату я меньше всего ожидала увидеть. В глазах рябило от ярких цветов. Повсюду были лоскутки ткани, все стены обклеены рисунками уродливых женщин в причудливых нарядах. С потолка свисали мерцающие кружева, а в воздухе плавали десятки игольниц. Сам же хозяин комнаты сидел у окна в широком кресле и старательно шил нечто необъемное, ядовито-желтого цвета.
Вау! выдохнула я.
Абрадан отложил шитье и непонимающе взглянул на меня.
Что это значит? «Вау»? спросил он.
О, это слово на древнем эльфийском наречии. Оно обозначает: я непомерно восхищен и удивлен увиденным, настолько, что мне не хватает слов, чтобы описать все свои эмоции и мысли.
Альбинос выглядел озадаченным, а через мгновение несколько раз повторил слово, словно пробуя его на вкус.
Милая комната, сказала я, оглядываясь, рисунки твои?
Мои! с блестящими глазами ответил Абрадан, подошел к стене и ткнул в один из рисунков, это великанши. Самые красивые создания во всем мире.
А у него были своеобразные понятия о красоте.
О, пытаясь скрыть смущение, сказала я, да-да. Они оченьпрелестны. А в жизни, наверное, вообще ослепительны.
Увидеть вживую великанш мне совсем не хотелось. Потому что на рисунках были изображены огромные женщины с разъяренными лицами и руками, сжатыми в кулаки.
Абрадан любовно погладил рисунок.
Когда-нибудь я женюсь на великанше, промолвил он и мечтательно закрыл глаза.
Что ж, вкусы у всех разные.
Не сомневаюсь! сказала я, слушай, Абрадан, помнишь, ты обещал снова сводить меня в свиточную? Ну, чтобы я набралась ума.
Абрадан молча кивнул. Он последний раз погладил рисунок великанши, и мы наконец-то отправились в свиточную.
Как и в прошлый раз, помещение свиточной было пустым. Альбинос уже было подошел к стене, но я опередила его. Аккуратно взяв его под локоток, я невинным голосом промолвила:
Абрадан, ты ведь понимаешь, что мне нужно чаще бывать здесь, чтобы набраться знаний. А я не могу каждый раз тебя отвлекать от важных занятий. Научи меня, что нужно сделать и говорить, чтобы свитки появились.
Конечно, ответил альбинос, подходя к стене, все просто. Проводишь пальцами по стене. Вот так: раз, два. А затем, не отпуская руки, говоришь: «Да озарится это место мудростью веков!»
Только он сказал эти слова, как свитки тут же появились и, как и в прошлый раз, неспешно плавали в воздухе и мерцали. Все-таки это чудесное место, хоть и не без недостатков.
Для приличия я побродила по свиточной, а затем очень вежливо попросила Абрадана оставить меня одну, сказав, что я стесняюсь. Не знаю, поверил ли он этому бреду, но все-таки ушел, пожелав доброй ночи.
Наконец-то я осталась наедине с говорящими свитками! Вопросов у меня было много, а времени не очень. В любой момент мог явиться лорд и снова показать свой отвратительный характер.
Итак, мне нужно было все знать о своем внезапном даре. Может ли быть такое, что при ритуале не все сожгли, и в теле Линетты осталось немного силы?
Призрачные двери! произнесла я и вытянула руку. Секунда и несколько свитков выстроились передо мной. Один из них, самый юркий, ярко-розового цвета, нырнул в мою ладонь. После того, как я его раскрыла, он взлетел в воздух и произнес тонким женским голосом:
Этот замечательный и достоверный трактат написан уважаемой, всеми любимой и невероятно умной Франческой Каравэлли. Дама эта отличалась не только изящной красотой, хорошими манерами, но и таким интеллектом, что лучшие мужи всех королевств преклонялись перед ней. Эта светлоокая дева родилась в
Извините, перебила я эту тираду, а можно ли перейти сразу к делу и рассказать про призрачные двери?
Свиток зашелестел, взвился над моей головой и произнес визгливым голоском (или точнее произнесла):
Какое неуважение! Нет, нельзя! Вы должны прослушать от начала и до конца, она на секунду замолчала, чинно откашлялась и продолжила, итак. Эта светлоокая дева родилась в те далекие времена, когда
Нет, так не пойдет, перебила я свиток, у меня совсем нет времени на это. Или рассказывайте про двери, или я возьму другой свиток!
Для наглядности я протянула руку к первому попавшемуся свитку.
Хорошо! недовольно произнес розовый свиток, про призрачные двери было написано много свитков, но только великолепная Франческа Каравэлли лучше всех осветила эти дивные порталы. Не зря ее называли самой умной и прекрасной женщиной
Я глубоко вздохнула и улеглась на пол. К ворчливому свитку еще можно привыкнуть, но к самовлюбленному точно нет. Несколько минут розовый свиток самозабвенно рассказывал о достоинствах Франчески. И, наконец, когда я уже начала зевать, она перешла к самому главному.
Призрачные двери, вещал свиток, ведут в другое время и место. Кто их создал, достоверно неизвестно. Двери эти разбросаны по всему миру и находятся в самых неожиданных местах. Их особенность в том, что они ведут только в конкретное время и место
Извините, откашлялась я, что это значит? То есть, если я открою дверь, то попаду не в то время, что пожелаю, а в то, куда ведет эта дверь?
Верно, высокомерным голосом ответил свиток, в этом и есть вся хитрость дверей. Ты попадешь в то прошлое, что откроет дверь. А за ней может оказаться все, что угодно
Неожиданно раздался шорох и невнятное бормотание. Я подняла глаза и увидела, как несколько свитков, что плавали около меня, дернулись и затрепетали. Прямо на меня стремительно несся увесистый, светло-желтый свиток. Он на секунду замер перед моими глазами, а затем шлепнул свиток-Франческу и прокричал:
Не слушай ее! Она сама не знает, о чем говорит! Я знаю намного больше!
Его голос был на удивление юный и звонкий.
Да как ты смеешь! заверещала Франческа, врываешься вне очереди! Тебя даже не звали! Жалкий мальчишка!
Ого! Чего-чего, а увидеть разборки между свитками я точно не ожидала. Сказал бы мне кто подобное несколько дней назад, я бы сразу посоветовала обратиться к доктору. Ну, к тому, что лечит Наполеонов и прочих личностей.
А страсти тем временем разгорелись нешуточные. Свитки, что все это время молчали, разом заверещали на разные голоса. Ярко-розовый, тот, что написала великолепная Франческа, кричал громче всех.
Отовсюду только и раздавалось: «Возмутительно!», «Какое нахальство!», «Что он здесь делает?», «А я говорил, что его надо сжечь!»