Олдисс Брайан - Лето Гелликонии стр 4.

Шрифт
Фон

Заслышав за спиной торопливый приближающийся топоток маленьких ножек, королева поспешно обернулась. Перехватив Татро, первым же делом заставила

девочку отвернуться, по-том, придерживая ей головку, поцеловала, улыбнулась и, сказав что-то ласковое, повела по пля-жу прочь от отвратительного

зрелища. Добравшись до шатра, она окликнула мажордома.

– СкафБар! Вели рабам убрать это с пляжа и как можно скорее похоронить. Где-нибудь за старым земляным валом.

Заслышав ее голос, старый слуга торопливо выбрался из тени шатра, отряхивая песок со своего чарфрула.

– Будет исполнено, ваше величество, - отозвался он.

Воспоминания о мертвеце, прибитом волнами к берегу, целый день не давали покоя и без того измученной неприятностями последнего времени королеве.

В конце концов, поломав голо-ву, она придумала лучший, по ее мнению, способ избавиться от тела, чем простое погребение.

– Отвези его к одному человеку в Оттассоле, анатому, имя которого я тебе назову, - прика-зала она коротышке-мажордому, пригвоздив его к месту

чистым и ясным взором. - Этот человек иногда покупает тела усопших для научных целей. Кроме того, ты доставишь для меня письмо, которое не

предназначается анатому. Имей в виду, что говорить ему, откуда взялось тело и кто послал тебя, нельзя ни под каким видом, понимаешь?

– Как зовут человека, которому я должен отвезти тело? - спросил королеву СкафБар, во-площенная покорность чужой воле.

– Его зовут КараБансити. Упоминать при нем мое имя я запрещаю. Он хитер и заслужил этим известную репутацию.

Королеве, старательно скрывающей свое беспокойство от слуги, конечно же, было невдо-мек, что не за горами то время, когда в руках хитреца

КараБансити окажется ее честь.

Под скрипучим остовом деревянного дворца скрывались подвалы, вырытые наподобие гнезда медоносного шмеля. Часть подвальных помещений заполняли

уложенные ровными ряда-ми ледяные блоки, выпиленные из ледника в далеком Геспагорате. Дождавшись захода обоих солнц, мажордом СкафБар спустился

мимо ледяных штабелей на самое дно подвала, предусмот-рительно держа лампу высоко над головой. Вслед за ним, уцепившись на всякий случай за полу

его чарфрула, спускался мальчик-раб. Отлично научившись оберегать себя и сделавшись за годы скучной работы мастером мимикрии, СкафБар

превратился в узкогрудого, сутулого, пузатенько-го человечка, чья незначительность была сразу же видна и понятна всем и каждому, отчего ни-кому

не приходило в голову возлагать на него тяжкие и обременительные обязанности. К сожа-лению, его защитное притворство не сработало. Королева

поручила ему сложную задачу.

Добравшись до пола подвала, он надел лежавший там кожаный фартук и кожаные перчат-ки. Сбросив циновку, прикрывавшую один из штабелей льда, и

перепоручив лампу мальчику-рабу, он вооружился тяжелым топором для колки льда. В два удара отделил один из ледяных брусков от его соседей.

Подхватив брусок обеими руками и прижав его к груди, мажордом вернулся к лестнице и, не переставая тихо бранить своего юного спутника, обвиняя

его во всех смертных грехах, под-нялся наверх и проследил, чтобы двери подвала снова тщательно заперли на ключ. Из темноты коридора навстречу им

выскочили две устрашающих размеров охотничьи собаки, стерегущие дом. СкафБара и мальчика собаки знали и потому не стали поднимать шум.

Кряхтя под тяжестью льда, мажордом толкнул боковую дверь и вышел во двор. Навострив чуткое ухо, он с удовлетворением выслушал, как мальчик-раб

закрыл и запер за ним дверь из-нутри, как и было велено. Только после этого, удостоверившись, что все в порядке, он двинулся через дворцовый

двор, держа путь к конюшням за деревянным сводчатым проходом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Дикий
13К 92