А от этого зависит чья-то жизнь? уточнил жандарм.
В смысле, жизнь?
Ну, Вы торопитесь и решили нарушить, потому как? мужчина вертел рукой, в ожидании окончания предложения. Ну, так что?
Я Вас не понимаю.
Потому как, это может стоить кому-то жизни? Так ведь?
Почему Вы так решили?
Гражданин, я уточняю. Вы въехали туда, куда нельзя заезжать на авто. Я обязан выписать Вам штраф.
Послушайте, инспектор делая паузу.
Арно, инспектор Арно.
Инспектор Арно, я сотрудник Интерпола, мне срочно нужно попасть на работу. И я при исполнении. Это вопрос национальной безопасности! В каком-то смысле это может как-то повлиять и на чью-то жизнь.
Интерпол? Интересно поворот, улыбался мужчина. А документик у Вас имеется?
Глава 1. Террорист (часть 2)
У начальника. Вот права, доставая водительское удостоверение.
Ага, выдохнул инспектор, рассматривая пластиковую карточку. Права-то вижу, а вот документика, который говорит, что Вы из Интерпола, не вижу, сказал он сарказмом. Ничего не поделаешь, удерживая улыбку на своем лице. Штраф!
Я действительно работник
Ой, не нужно мне лапшу на уши вешать, перебил его жандарм. Вы из Интерпола, а я из охраны президента. Моя мама королева Англии, а папа первый астронавт, ступивший на Луну. Ничего не поделаешь, сквозь улыбку. Сейчас оформимся. И езжайте в суд с чистой совестью.
Но я действительно
Послушайте, обрывая, выдохнул жандарм. Будь Вы действительно сотрудником Интерпола
С сегодняшнего дня я старший инспектор, добавил Мэтью.
Да без разницы, сморщив лицо. Закон для всех един! И радуйтесь, что я не обвиняю Вас по введению в заблуждение представителя правоохранительных органов. Ясно Вам? У меня просто сегодня хорошее настроение! А хотите, Вы ещё можете мне взятку предложить. Давайте повысим ставки? Я Вам такой штраф выпишу, что мало
Жак, раздался голос второго жандарма.
Что Франсуа? медленно развернулся первый.
Это Перек, подходил второй жандарм. Он из Интерпола. Тут же рядом штаб. Чего ты его держишь?
Да? неуверенно переспросил первый. И что?
Да, да. Я его знаю. Не мешай людям работать.
Я, что должен делать поблажки?
Жак, но человек работает. Человек при исполнении своих служебных обязанностей, как и ты, а ты его задерживаешь.
Уважаемый жандарм, Жак, улыбнулся Мэтью. Вы видели, какие пробки в центре? Я постараюсь больше не нарушать. Я извиняюсь. Я всё понял. Прошу прощения. Меня ждёт начальник. Срочно вызвал. Я должен получить удостоверение. Обычно меня не зовут, так по пустякам. Вы же знаете, чем занимается Интерпол.
Конечно, сквозь улыбку ответил Франсуа, подходя ещё ближе.
Он документ не показал. И нарушил Э Правила стал запинаться Жак.
Так, отдай, сказал второй, пытаясь выхватить водительское удостоверение из рук первого.
Коллеги, Вы простите меня, продолжил Перек. Просто сейчас в нашем отделе идет реорганизация кадров. К тому же в связи с повышением нужно было заменить документ. Новый документ выдадут сегодня, сейчас, потому и еду за ним. Без документа сами понимаете никуда. Ну, потому срочно нужно быть на месте. Пришлось ехать окольными путями. Признаю, нарушил. Согласен, я не прав. Но Вы сами знаете, какие сейчас пробки в центре. К начальнику еду забрать документ, удостоверяющий меня, как старшего инспектора Интерпола! Войдите в положение, уважаемый, Жак! Мало ли что, какое дело, а я без документа. Войдите в мое положение. Мы же коллеги!
Я Вас понял, улыбнулся первый жандарм и отпустил документ. Начальство поменялось, небось.
Я хотел ответить Мэтью.
Удачи, продолжил второй жандарм, не дав договорить, отдал документы, и отдал честь.
Спустя несколько минут Перек уже выходил из авто. Находясь в районе парковочной площадки, вблизи штаб-квартиры Интерпол, он бросил взгляд на многоэтажное здание. Огромное стеклянное строение частично сливалась с небом, отражая густые тучи на своей поверхности. Большое табло над входной дверью с надписью ИНТЕРПОЛ и нижней припиской Международная организация уголовной полиции, отдавая длинными лучами, ослепительно сияло на солнце. Присмотревшись, Мэтью увидел, как её мыло несколько человек спустившись на тросах с крыши.
О! выдохнул он. Опять ведро кому-нибудь на голову опрокинут, продолжая про себя, обходя лужи стекавшей воды. Не люблю, когда они это делают.
На входе его встретил сутулый охранник. Он что-то жевал, или это было нервное.
Документы, месье, произнес он, без каких либо эмоций.
Позади громилы, за стеклянной ширмой сидело ещё несколько человек.
Персонал обновился, улыбаясь в ответ. Мэтью Перек, уже старший инспектор, показывая паспорт.
Удостоверение. На кой мне твой паспорт.
Сейчас выдадут. Пропустите.
Без него не пропущу.
Да, чтоб меня, сквозь оскал. Проклятье, улыбаясь. Будьте добры, проверьте по базе. Пожалуйста! Я здесь работаю.
Почему без удостоверения?
Ну, я же сказал. Сейчас выдадут.
Утеряли?
Старый документ сдал, а новый сегодня выдадут, должны были сразу выдать, но мне нужно было отлучиться по делам и
Да, месье Перек. Мы видим Вас в базе, сказал второй охранник. Это Мэтью Перек, старший инспектор, обращаясь к первому охраннику. Проходите, пожалуйста! сквозь улыбку.
Держа в руке какое-то приспособление, подходил третий охранник.
Проходите, указывая на раму с металлодетектором.
Перек прошел через неё и услышал писк.
Табельное оружие?
Нет, что Вы. Ремень, пуговицы, да мало ли что.
Мужчина быстро провел мобильным металлодетектором по всему телу Перека. Раздался какой-то писк. Устройство остановилось на уровне пояса.
Ремень, сказал третий охранник. Проходите.
Мэтью не мешкая, направился к лестнице.
Ой, совсем забыл, подумал он. В воскресенье футбольный матч, я обещал Жану и Дениз сводить их. Виолет убьет меня, если я опять забуду, проскочила мысль в голове Перека. Точно убьет, улыбаясь. И будет права!
Спустя несколько минут, и он уже был у двери с надписью Приемная.
Луи у себя? спросил мужчина у секретаря, отворяя двери.
Месье Перек, Вам назначено? сказала секретарь вредным голосом, обрабатывая ноготки.
Николетта, он мне звонил минут пятнадцать-двадцать назад. Может больше.
Девушка посмотрела на него косым взглядом, лениво убирая в сторону пилочку для ногтей. Казалось, что её отвлекли от очень важного дела, и ей было не до посетителей.
Выдержав ещё некоторую паузу, она осмотрела его с головы до ног. На какое-то время девушка задержала взгляд на его туфлях, а после на уровне пояса.
У него плотный график, сказала она, продолжая смотреть на его брюки. И он
Николетта, пусть заходит, раздался голос из-за приоткрытой двери, с надписью Начальник Луи Риго. Не задерживай Перека.
Глава 1. Террорист (часть 3)
Ну, тогда проходите, улыбнулась секретарь, смотря в глаза мужчины.
Она незаметно схватилась за пилочку и вернулась к своему важному делу.
Перек приоткрыл дверь, пытаясь найти начальника взглядом, и зашёл внутрь.
Николетта, где этот чертов мастер, дверь все время нараспашку, непонятно откуда донесся голос Риго.
Да, я его ещё раз вызову, ответила девушка.
Мэтью зашёл внутрь и остановился на пороге. Помещение было большим, если бы не пять шкафов с делами. А по центру весела огромная репродукция полотна какого-то известного художника. Перек узнал эту картину, но никак не мог вспомнить её автора. Слишком много забот и задач сейчас было в его голове.
Мэт, потяни её к верху.
Что? пробегая взглядом по пустому кабинету.
Да, дверь, дверь потяни за ручку к верху. И Мэт, не нужно записываться, сколько раз тебе говорить ещё. Ты можешь не стучаться и не записываться у Николетты, тебе я всегда рад, по-прежнему непонятно откуда раздавался голос начальника.
Луи, ну мало ли, прикрыв дверь до щелчка. Вдруг ты вышел, продолжая искать начальника взглядом. Может, тебя на месте нет. В конце концов, должна быть субординация.