Всего за 399 руб. Купить полную версию
Малышка Ами испуганно вскрикнула. Дядюшка тут же зашипел на неё:
Тише ты! Напугаешь Предков они не придут!
Я нервно сглотнула.
Пламя от снопа бережно доставили к лампе. Когда же та разгорелась, Ёта поднял её и, балансируя на ходу, понёс до самого дома под сдавленные вопли дядюшки Тэруёси: «Только не погаси!»
Дядюшка! Значит, наши Предки сейчас там, в этом пламени? уточнила я. Он тут же кивнул:
О да Все они собрались на наш огонёк!
Как только Ёта затащил бесценный груз в прихожую, из гостевой навстречу ему выпорхнули тётушки, сгибаясь в поклонах:
Осторожно-осторожно!
Следи, чтоб не гасла!
Под их причитанья Ёта донёс горящую лампу через весь коридор до алтарной. От её пламени дядюшка Тэруёси зажёг свечу и водрузил огонь на семейный алтарь.
Алтарную полочку по случаю Обона украшали огурец и баклажан. И тот и другой на четырёх ножках из одноразовых палочек для еды. Первый изображал лошадь, на которой можно быстрее вернуться в родное гнездо, а второй корову, которая не торопится покидать этот мир слишком быстро. Услыхав, что на этих животных будут разъезжать сами Предки, малышки Ами и Юри смастерили обе фигурки ещё к обеду.
Ну вот сказал дядюшка Тэруёси. Теперь наши Предки там, где горит это пламя! Нацуки, следи за свечой. Заметишь, что догорает, скорее меняй на другую. Если это пламя погаснет, Предки потеряют ориентир, и им станет оч-чень неуютно!
Хорошо
А папа с дядюшками, рассевшись в трапезной за длинным столом, уже открывали сакэ, и женщины суетились с подачей ужина.
Нас с сестрицей усадили за стол с остальными детьми. Перед нами стояли большие тарелки с дикоросами и тушёными овощами.
Хочу гамбургер! завопил Ёта. И сразу же получил подзатыльник от дядюшки Тэруёси своего отца.
А где ты его увидел?
На краешек блюда с варёной саранчой[16] запрыгнул кузнечик.
Ёта! Убери его
Поймав попрыгунчика в обе ладошки, Ёта явно собрался выпустить его на улицу.
С ума сошёл? остановил его дядюшка. Откроешь сёдзи налетит мошкара!
Давайте я скормлю его пауку! предложила я. И, поднявшись из-за стола, бережно взяла из рук Ёты зелёного попрыгунчика. А затем отнесла его на кухню и аккуратно воткнула в паутинку чуть выше плинтуса. Тот особо не сопротивлялся пару раз дёрнул крылышками, да и затих.
Шикарное угощение! усмехнулся Юу за моей спиной.
Интересно, сможет ли паук сожрать столько сразу?
Паук, похоже, при виде такой огромной добычи здорово растерялся. Ну а мы вернулись к столу и набросились на саранчу у себя на тарелках. Та была странной, но сладковатой и легонько похрустывала на зубах. «Приступил ли к ужину паук?» думала я, не переставая жевать.
Ночью весь дом окутало звуками насекомых. Некоторые дети похрапывали, но существа снаружи раздражали меня сильнее людей.
Когда спишь в деревне, если зажечь слабый свет сетки на окнах тут же облепят полчища насекомых, и в комнате станет вообще ничего не видать. У себя дома я привыкла спать со включённым ночником и в этой призрачной полутьме ворочалась под одеялом от страха. Единственное, что успокаивало, мысль о том, что Юу сопит где-то рядом, по ту сторону сёдзи, совсем недалеко от меня.
А потусторонние жизни всё прижимались к окнам снаружи. Ночью их присутствие ощущалось особенно чётко и, хотя было страшновато, каждая клеточка моей плоти так и зудела от возбуждения.
* * *
Наутро сестра закатила истерику.
Хочу домой! визжала она сквозь слёзы. Ненавижу здесь всё! Поедем обратно, сейчас же!
У моей сестрицы повышенная волосатость, поэтому в школе её дразнят «кроманьонкой». Об этом рассказала мне Канáэ, чья сестра из одного класса с моей. Да и мои ровесники не раз кричали мне в спину:
Эй! Это твоя сестрёнка кроманьонка?
Школу она ненавидела и прогуливала нещадно. Обычная история: пора уже из дому выходить, а она ещё носа не высунула из спальни. Да так и валяется потом дома весь день под заботливым маминым крылышком.
И уж для неё-то летние каникулы, по идее, должны были стать отдушиной. Но в первый же вечер Ёта спросил у одной из тётушек, зачем Кисэ отращивает усы. Остальные тётушки очень быстро об этом узнали и утром, во время завтрака, ворвались в столовую целой толпой, дабы убедиться в услышанном своими глазами. Кисэ, понятно, тут же забилась в конвульсиях.
Ты видишь, Ёта, что случается, если девочек дразнить?! возмутилась одна из тётушек. Немедленно проси у Кисэ прощения!
Ёта разревелся и стал извиняться, размазывая слёзы по щекам. Но рыданий сестрицы это не уняло.
Ну что с ними делать Кисэ, деточка!.. И часто у тебя такие приступы? запричитали всё тётушки напере- бой.
А Кисэ вцепилась в маму и больше не отходила от неё ни на шаг. Мало того как и при каждом стрессе, её начало тошнить. Весь остаток дня она повторяла: «Мне плохо! Поедем домой!» и к вечеру мама забила тревогу.
Бесполезно! Её уже лихорадит. Давай вернёмся?
Ну что ж Если всё так плохо беспомощно развёл руками папа.
А Ёта всё ходил за сестрицей по пятам, как привидение, и стенал.
Прости-и меня, Кисэ-э Прости-и! только и повторял он, хотя ей от этого легче не становилось.
Разбаловали вы её! покачал головой дядюшка Такахи́ро. Но дядюшка Тэруёси сказал:
Ну зачем так спешить? Здесь свежий воздух. Выспится хорошенько и сразу повеселеет! Правда, Кисэ?
Но сколько принцессу ни уговаривали, оставаться она не хотела ни в какую, и в итоге мама сломалась.
Утром поедем домой! объявила она устало. Мне же только и оставалось, что кивнуть.
* * *
В шесть утра, как условлено, мы с Юу встретились за старым сараем.
Ну? Куда пойдём?
На кладбище.
Зачем?! удивился он.
Юу! Сегодня мне придётся уехать. И я просто должна попросить тебя Пожалуйста, женись на мне!
От такой «просьбы» Юу оторопел.
Жениться? эхом отозвался он.
Но мы же не увидимся аж до следующего лета! Я смогу это пережить, только если мы будем женаты Прошу тебя!
Услышав, как я самоубийственно серьёзна, Юу кивнул.
Ладно. Давай поженимся, Нацуки.
И мы, на цыпочках выскользнув за ворота, понеслись по тропинке меж рисовых полей к семейному кладбищу.
Добежав до могил[17], я спустила на землю рюкзак, вынула Пьюта и примостила на каменной полочке для подношений.
О, пастор Пьют! попросила я. Донеси нашу молитву до Предков!
А они точно нас не накажут? нахмурился было Юу.
За что же им наказывать парочку влюблённых, которые хотят пожениться? удивилась я.
Саму же молитву я пищала голосом Пьюта, поскольку сам он говорить не умел.
О, Великие Предки! Свяжите этих двоих узами брака! Юу Сасамото Клянёшься ли ты любить Нацуки Сасамото и готов ли быть вечной её опорой в здравии и хвори, в радости и горе, покуда смерть не разлучит вас?
Тут Юу завис, и мне пришлось шепнуть ему на ухо:
Ну? Клянись давай!
Д‐да, клянусь!
Хорошо же! А ты, Нацуки Сасамото, клянёшься ли любить Юу Сасамото и быть вечной поддержкой в здравии и хвори, в радости и горе, покуда смерть не разлучит вас?.. Да! Клянусь!
И я достала из косметички пару колец, которые смастерила из проволоки накануне.
Юу! Надевай мне вот это на палец.
Угу
Холодной рукой он надел мне на палец колечко.
А теперь давай я тебе! сказала я и осторожно, боясь оцарапать, натянула на его бледный как снег безымянный палец второе кольцо. Ну вот! Теперь мы женаты!
Ух ты То есть я взаправду твой муж?
А как же? Не какой-нибудь там любовник, а самый реальный муж! Теперь, даже когда не вместе, мы одна семья!
Юу чуть заметно насупился.
Новая семья это хорошо Я рад, выдавил он наконец. А то Мицуко, если сердится, сразу грозит выгнать меня из дома. Обратно к инопланетянам.
А давай придумаем Клятву? Как те обещания прошлым летом, когда мы стали любовниками. Но теперь-то мы поженились, и Клятва нужна настоящая!
Ну давай
Я достала из косметички блокнот и розовой ручкой стала записывать то, что сама же сочиняла вслух.