Глава 23
× Сеффи
Наверное, настанет день, когда Каллум забудется и я увижу, что он мне рад.
Просто я не собираюсь молча дожидаться, только и всего.
Держи билет.
Я вручила его Каллуму. Пришлось совершить набег на банковский счет, чтобы купить два билета в первый класс. Можно было бы попросить денег у мамы или у Сары, но они стали бы расспрашивать зачем. Нет, так гораздо лучше. От этого сегодняшний день становился особенно «нашим» ведь это были мои деньги, а не мамины или чьи-то еще. Я просияла.
Это будет расчудесный день.
Я прямо чувствовала.
Глава 24
Каллум
Та поездка была сущий ад, вот что это было такое. Лично мне она испортила впечатление от всего остального дня.
Мы ехали в Праздничный парк. Осталось всего три остановки, когда они вошли. Полиция, проверка документов. Их было двое, и на лицах намертво застыла скука.
Удостоверения личности, пожалуйста. Удостоверения личности, пожалуйста.
Сеффи удивилась. Я нет. Когда полицейские добрались до вагона первого класса, мы достали удостоверения. Я наблюдал, как бегло полицейские просматривают карточки всех Крестов в вагоне. Я был единственным нулем. Неужели они задержатся и станут меня допрашивать?
Ха! Еще бы, своего они не упустят.
Прямо передо мной остановился полицейский поджарый, со щегольскими тонюсенькими усиками. Посмотрел на меня, молча взял удостоверение личности.
Имя-фамилия? рявкнул он.
«Что происходит? Ты читать разучился?!»
Каллум Макгрегор.
Возраст?
Пятнадцать.
«Цифры тоже подзабыл, да? Бедняжечка».
Куда едешь?
В Праздничный парк.
Зачем?
«На педикюр».
На пикник.
Где живешь?
«На Луне».
В Медоувью.
Идиллическое название нашего района совсем не соответствовало действительности. Лучше бы подошло что-то типа «Помойка»[1].
Полицейский внимательно посмотрел на удостоверение, потом на меня, потом снова на удостоверение. Там стоял мой отпечаток большого пальца. Неужели полицейский сейчас вытащит лупу и попросит показать правую руку, чтобы сравнить отпечаток на удостоверении с оригиналом? Я бы не удивился.
Далековато ты от дома, парень.
Я прикусил нижнюю губу: сейчас лучше промолчать, а то ляпну не то, чего доброго. Оба офицера встали передо мной. Между их ногами и моими коленками было и скрепку не всунуть. Я вздохнул.
«Дамы и господа, для вашего пущего удовольствия очередной показ спектакля Парень, ты нуль, и мы не дадим тебе забыть об этом, пустышка».
Билет покажи.
Я дал ему билет.
Откуда у тебя деньги на такой билет?
Я посмотрел на них снизу вверх, но ничего не сказал. А что тут скажешь? Они уже учуяли кровь, не оставили мне шансов, что бы я ни говорил, что бы ни делал. К чему тогда трудиться?
Я задал вопрос, напомнил Усатый.
Будто я забыл.
Ты сам купил этот билет? спросил помощник Усатого.
Что ответить правду или полуправду? О чем только думает Сеффи? Я ее не видел. Эти два придурка заслонили ее. Если бы я видел ее лицо
Я задал тебе вопрос, парень. Ты сам купил этот билет?
Нет, не сам, ответил я.
Пройдем с нами.
Решили надрать мне задницу. Решили отыграться на моей пятой точке. Решили пнуть меня пониже спины и высадить из поезда.
«Да как он смеет, этот нуль, рассиживать в первом классе? Возмутительно. Скандально. Отвратительно! Сейчас же продезинфицируйте сиденье».
Офицер, он со мной. Это я купила билеты. Сеффи встала. Что-то не в порядке?
А вы кто такая?
Персефона Хэдли. Мой отец министр внутренних дел Камаль Хэдли. Каллум мой друг, отчеканила Сеффи.
Друг?
Да, друг. В голосе Сеффи прозвучали стальные нотки, каких я прежде не слышал. По крайней мере, от нее.
Ясно, сказал Усатый.
Могу дать вам личный телефон отца. Не сомневаюсь, он мгновенно все уладит. Или поговорите с его личным секретарем Юноной Айелетт.
Осторожно, Сеффи. Не надо сыпать именами как бы мне на них не навернуться.
Что-то не так, офицер? переспросила Сеффи.
Чем это пахнет? Мне померещилось или в воздухе повис отчетливый аромат угрозы? И не я один его почуял. Усатый вернул мне удостоверение.
Хотите, тоже покажу документы? Сеффи протянула ему свою карточку.
В этом нет необходимости, мисс Хэдли. Усатый только что не отвесил ей поклон.
Посмотрите, я не возражаю! Сеффи сунула карточку прямо ему под нос.
В этом нет необходимости, повторил Усатый, уставившись на Сеффи в упор. На ее удостоверение он даже не взглянул.
Сеффи села обратно.
Что ж, если вы так уверены И отвернулась к окну, показав, что Усатый больше здесь не нужен.
Ее мать могла бы ей гордиться. Усатый свирепо покосился на меня, будто это я был во всем виноват. Его публично унизили, причем унизила, в сущности, девчонка, и он искал, на ком бы сорвать злость. Сеффи оказалась вне досягаемости, и я теперь тоже. Усатого так и подмывало напомнить, кто тут главный, но он не мог. По крайней мере, с нами этот номер уже не пройдет. Усатый с коллегой двинулись дальше по вагону. Сеффи повернулась ко мне и подмигнула.
Ты как? спросила она.
Нормально, соврал я. Вот веселье.
Да нет, не то чтобы веселье. Сеффи снова посмотрела на пробегавший за окном пейзаж. Но я не допущу, чтобы кто-нибудь испортил мне день, даже полиция. Праздничный парк, мы к тебе!
Я тоже стал смотреть в окно. Лишь бы не глядеть на Сеффи. Надо прийти в себя. Я не хотел винить ее за то, как обращается полиция и со мной, и со всеми моими знакомыми нулями. Не хотел призывать ее к ответственности за то, как следят за мной охранники в торговых центрах. И за то, что я перестал ходить в книжные и игрушечные магазины и магазины подарков, когда понял, что все глаза уставлены на меня, куда бы я ни пошел. Ведь стараниями Крестов всем известно, что мы, нули, никогда не платим, если можно исхитриться украсть. Я не хотел обижаться на Сеффи за то, что все считают, будто ей учиться важнее, чем мне, и это как бы само собой разумеется. Не хотел ненавидеть ее просто потому, что она Крест и мы с ней разные. Поэтому я и глядел в окно, заглатывая вставший в горле ком отвращения все глубже и глубже. Глубже и глубже. Как обычно.
Мне расхотелось смотреть на Сеффи. Потом посмотрю. Не сейчас.
Катастрофа
Глава 25
× Сеффи
Ты думаешь о тех полицейских в поезде, да? спросила я.
Каллум даже не попытался это скрыть. Да и зачем скрывать? Будь я на его месте, они бы взбесили меня не меньше.
«Взбесили Скажешь тоже, Сеффи. Они тебя не просто взбесили. А ведь прицепились даже не к тебе».
Зачем ты напомнил мне про нашу поездку в Праздничный парк? спросила я.
Каллум пожал плечами, потом улыбнулся.
Потому что это был хороший день. День, когда мы были только вдвоем и нас никто не трогал после того, как мы очутились в парке.
Неправда. Он хотел что-то сказать про нашу поездку в Праздничный парк и про то, что мама не пустила его ко мне. С его точки зрения это связано. Я не дура. И не настолько наивна, как раньше. Я наконец-то взрослею. Мне очень хотелось, чтобы Каллум рассказал мне, что на самом деле думает, что на самом деле чувствует, но, честно говоря, в глубине души я боялась. Поэтому небрежно кивнула и все. Неважно, что я скажу Каллуму или еще кому-то: главное мое воспоминание о том дне полицейские, и как они обращались с Каллумом, и как меня жгла обида за него, и как я сгорала со стыда за них. И за себя. В последнее время мне часто стыдно за себя, и, признаться, отчасти в этом виноват Каллум. Я не хочу, чтобы мне было стыдно за то, что я просто есть, но в его присутствии у меня возникает именно такое чувство.
В голове у меня вдруг поднялся целый вихрь вопросов. Как так получилось, что в старых черно-белых фильмах актеры-нули играли только тупых пьяниц и бабников? А актрисы-нули только безмозглых служанок? Когда-то нули были нашими рабами, но рабство давным-давно отменили. Почему нулей показывают в новостях, только если новости плохие? Почему я теперь не могу смотреть на прохожих на улице, не задумываясь, чем и как они живут?