Джули Кагава - Лисья тень стр 18.

Шрифт
Фон

Я вновь приняла человеческое обличье, и учитель Исао резко открыл глаза и посмотрел прямо на меня. Улыбнувшись так, словно монахи мирно сидели за обеденным столом, а я попросту чуть припозднилась, он жестом подозвал меня к себе.

 Вот ты где, Юмеко-тян. А я тебя жду.

 Учитель Исао!  воскликнула я и подбежала к нему.  Что же нам делать? О́ни почти пробил защиту. Как нам спастись?

 Никак,  спокойно ответил он, и сердце мое налилось свинцом.  Нам нет спасенья. Мы тут все свою службу уже сослужили. Кроме тебя, Юмеко-тян. Ты должна продолжить наше дело.

Я в ужасе уставилась на него.

 Я не Я не понимаю, учитель Исао,  шепнула я.  Какое такое дело я должна продолжить? Как?

Я замолкла, заметив, как иссохший монах вытащил что-то из рукава и поднес к свету. Это был простой ящичек из темного лакированного дерева; внутри лежал свиток, перевязанный красной шелковой ленточкой. Я ахнула, взглянув на него.

 Это и есть

 Возьми, Юмеко-тян,  приказал учитель Исао и протянул мне ящичек.  Он не должен попасть в лапы к демонам. Охраняй его любой ценой.  Новый удар сотряс потолок, и один из монахов шумно втянул носом воздух. Учитель Исао все не сводил с меня глаз.  Возьми свиток,  повторил он.  И уходи. Беги и не вздумай оглядываться.

Я в ужасе покачала головой.

 Не могу!  шепнула я, а глаза вновь защипало, и в их уголках выступили слезы.  Я не могу вас оставить. Куда мне идти? Я ничего не знаю о внешнем мире. Как же я защищу свиток?

 Лисичка,  грозно произнес учитель Исао, и я удивленно посмотрела на него. Остальные монахи часто звали меня именно так, но учитель никогда не использовал прозвища, связанные с моей истинной природой.  Послушай меня. Я должен рассказать тебе кое-что о твоем прошлом, о чем всегда умалчивал. Когда мы нашли тебя в рыбной корзинке, на твоем одеяльце была прикреплена записка  Он ненадолго замолчал, и во взгляде у него мелькнуло сожаление так быстро, что я задумалась: не показалось ли мне.  Так вот, когда я пересказывал тебе содержание этой записки, я кое-что опустил,  признался учитель.  И вот та часть, о которой я не упоминал

Его слова отдавались у меня в голове странным эхо, будто бы голос долетал откуда-то издалека.


«Смиренные монахи, умоляю вас проявить терпение и не осуждать меня, ибо мне было пророческое видение. Я видела кровь, пламя и смерть, кричащих демонов и реки, полные костей, видела, как мир потемнел от страха. И только одна лисица воспарила над этим мраком невредимой, а в ее тени был Великий Дракон. Имя ей Юмеко, дитя грез, ибо она наш свет надежды во тьме надвигающейся беды».


Я похолодела. Учитель Исао ласково мне улыбнулся и вновь протянул ящичек со свитком.

 Видишь, Юмеко-тян,  проговорил он,  наша судьба уже предсказана. Тот, кто оставил тебя у ворот, знал о том, что случится, как и о том, что тебе суждено сыграть важную роль в четвертом пришествии Дракона.

Утратив дар речи, я уставилась на него, едва разбирая его слова. Звук глухого удара разнесся по залу, и один из монахов с судорожным вздохом рухнул на пол, держась за голову. На лбу учителя Исао впервые проступил пот и заструился по лицу. Я стряхнула с себя оцепенение и схватила его за рукав.

 Но почему?  зашептала я.  Я совсем не готова. Почему именно я?

Его морщинистая рука сжала мою ладонь.

 Потому что справиться с этой задачей можешь лишь ты. Слушай внимательно, Юмеко-тян.  Он сжал мою руку крепче, и сила его пальцев отчего-то придала мне спокойствия.  Мы выполняем нашу миссию не в одиночку, мы не единственные стражи. Свиток охраняет и другой орден из другого храма. Ты должна отправиться туда и предупредить монахов о том, что у нас случилось. Они защитят тебя и Драконью молитву. Это их священный долг.

 Но где их искать?

 Этого я сказать не могу,  признался учитель.  Я и сам не знаю. Это легендарное место, о котором ходит множество мифов и слухов, а где оно находится теперь уже никто не ведает. Я знаю лишь его название храм Стального Пера. И то, что оно где-то очень далеко отсюда,  сообщил он.  Однако,  поспешно добавил он, не успела я воспротивиться,  есть один человек, который точно знает, где искать этот храм. Ты должна отправиться в Кин Хейген Тоши, столицу, расположенную в самом сердце земель Клана Солнца. В городе отыщи святилище Хайяте и спроси главного священника, учителя Дзиро. Он и сообщит тебе, где находится храм Стального Пера.

 Учитель  прошептала я. По щекам у меня струились слезы, внутри все сжималось от страха и невыносимой тоски.  Я не смогу. Я не справлюсь одна.

 Сможешь,  твердо сказал учитель Исао и вновь протянул мне ящичек.  Ты должна. Это моя последняя просьба. Отнеси свиток в храм Стального Пера. Расскажи монахам о том, что здесь случилось, о том, что кто-то хочет вновь соединить фрагменты Драконьей молитвы. Не допусти, чтобы мы погибли напрасно.  Тут зал огласил гул нового удара, и учитель закрыл глаза.  Пообещай мне, Юмеко-тян, что защитишь свиток. От него зависит судьба всей страны.

Я взяла у него свиток и дрожащими пальцами обхватила ящичек. Он оказался на удивление легким.

 Обещаю,  прошептала я.  Клянусь, что найду храм Стального Пера, расскажу обо всем монахам и защищу свиток. Я вас не подведу.

Он улыбнулся.

 И вот это возьми,  добавил он и вложил мне в руку танто короткий, прямой кинжал.  Он защитит тебя, когда слова и уловки окажутся бессильны. И вот еще что  С этими словами он набросил мне на плечи фуросики обычную ткань, в которую заворачивали одежду, подарки и другие вещи.  Надо спрятать твою ношу от окружающих. А теперь иди.  Он кивнул на статую.  Не волнуйся о нас и не плачь. Мы непременно встретимся, Юмеко-тян. На Чистой Земле или в следующей жизни.

Мощный удар, пошатнувший весь храм, расколол барьер. Монахи измученно выдохнули и застонали, схватившись за головы, а пол задрожал. Огромный о́ни входил в зал вместе с ватагой мелких демонов.

 Уходи, Юмеко-тян,  ледяным тоном приказал учитель Исао. Сохраняя невозмутимость, он поднялся и шагнул навстречу громадному чудовищу, застывшему в дверном проеме. Чувствуя себя полной трусихой, я метнулась за статую Нефритового Пророка. Я понимала, что надо бежать, но не могла отвести глаз от монахов и чудовища. Учитель Исао и остальные спокойно ждали приближения о́ни. Его жуткие глаза горели во мраке как раскаленные угольки.

О́ни вошел в зал с улыбкой. У порога ему пришлось пригнуть огромную голову, но потом он вновь ее поднял. Его размеры ужасали. Он был таким гигантским, что рога почти царапали потолок.

 Монахи храма Тихих Ветров!  прогремел он, и его жуткий голос сотряс воздух.  Меня зовут Ябурама, я четвертый генерал демонов Дзигоку, и я пришел за Драконьим свитком.  Он вскинул свою дубину и звучно похлопал ей по второй ладони, а мелкие демоны у него за спиной радостно зашипели и захихикали, ожидая сигнала к нападению.  Отдайте мне то, за чем я пришел, и тогда, может быть, умрете без боли.

 Какая мерзость!  воскликнул Дэнга, перекрикнув хихиканье и рычание мелких демонов. Он бесстрашно зашагал вперед и остановился всего в нескольких ярдах от огромного как гора о́ни.  Мы ни за что не отдадим свиток такому негодяю. Тебе здесь не рады. Именем Нефритового Пророка, заклинаю тебя, уходи и прислужников своих забирай!

О́ни склонил голову набок. Он размахнулся поразительно быстрым и резким движением и со всей силы ударил Дэнгу дубиной. Монах с жутким треском врезался в колонну и рухнул на пол. Из носа и рта заструилась кровь, а сам Дэнга уставился невидящим взглядом в пространство. Я прикусила губу, чтобы не вскрикнуть, а о́ни презрительно осклабился.

 Плевать мне на вашего Нефритового Пророка,  процедил он, а демоны разразились хохотом и смело вбежали в зал.

С гневными и яростными криками монахи выскочили вперед, в центр зала. Никакого оружия при них не было, а вот демоны размахивали копьями и мечами и охотно пускали в ход клыки и когти. Однако монахи не были беззащитны. В них пульсировала энергия ки, превращая кулаки в молоты, а ноги в смертоносные дубины. Нитору одним ударом пробил демону голову, и в стороны хлынула кровь; безжизненное тело подернулось черно-красным дымом и исчезло. Трое демонов набросились на Сатоши, но он перехватил нацеленное на него копье, вырвал его из рук демона и всадил в его распахнутую пасть. Он не заметил позади врага, и второй демон вонзил ему глубоко в ногу серп кама. Сатоши пошатнулся и рухнул на колени. Монстры накинулись на него и повалили на пол.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3