По распростертому телу солдататеперьужеползалацелаяорава
металлических шаров. Лязгая ижужжа,оникромсалимертвецанамелкие
кусочки.
- О боже! Какое множество "когтей", - поежился офицер.
- Налетели на него, как пчелы, сэр. Похоже, соскучились по работе.
Скотт с отвращением отодвинулся от экрана.
- Пчелы... Интересно, зачем он сюда шел? Они же отлично знают, чтоу
нас здесь вокруг "когти"!
К шарам присоединился роботболеекрупныхразмеров.Онруководил
действиями крошек, пользуясь глазами, расположенными наконцахторчавших
из него двух коротких трубок.
От солдата уже почти ничего не осталось. Орда"Когтей"тащилавсе,
что осталось от человеческого тела, к подножию холма.
- Сэр, - обратился к офицеру капрал Леон, - мне хотелосьбывылезти
наружу и взглянуть на останки.
- С какой целью?
- Хочу выяснить, зачем он к нам шел.
Лейтенант на мгновение задумался.
- Ладно, - согласился он наконец. - Только будьте осторожны, капрал.
- У меня есть браслет. - Леон указал на свое запястье.
2
Капрал взял винтовку и направился квыходуизбункера,пробираясь
между бетонными балками и остальными переборками.
Снаружи чувствовался холод. Ветер швырял в лицо хлопьясажи.Капрал
направился к останкам солдата.
Приблизившиськместупроисшествия,Леондотронулсядосвоего
металлического браслета. Шары отступили и неподвижно застыли.Сколькобы
азиат отдалзаэтосокровище!Слабаярадиация,исходившаяотэтого
устройства, лишала "когти" их способности к действиям. Даже большойробот
с двумя покачивавшимися черенками-глазами уважительно отступил, когда Леон
подошел к нему.
Капрал склонился над останками солдата. Рука в перчатке что-то крепко
сжимала. ИзокоченевшихпальцевЛеоннебезтрудавырвалмаленькую
металлическую трубку-контейнер.
Он сунул ее в карман и пошелназад.Заегоспиной"когти"снова
принялись за свою работу.
Скотт смотрел на трубку.
- Вы нашли это у него?
- Да, сэр.
Леон протянулкомандирусвоюнаходку.Лейтенантвзялконтейнер,
отвинтилкрышкуивытряхнулналадоньаккуратносвернутыйлисток
шелковистой бумаги. Он сел поближе к свету и развернул его.
- О чем там говорится, сэр? - с нетерпением поинтересовался Эрик.
Лейтенант хотелбылочто-тоответить,нотутизтоннелявышли
несколько офицеров во главе с майором Хендриксом.
- Сэр,-обратилсякначальникулейтенант.-Мынашлиэтоу
солдата-азиата.
Хендрикс взял листок и принялся читать.