Филип Дик - Сборник рассказов. Филип Дик стр 30.

Шрифт
Фон

- Пошли! - скомандовал, наконец, Хендрикс. - Чем скорее мы двинемся в

путь, тем скорее придем к нашим окопам. Путь не близок.

Пройдя несколько шагов, он оглянулся. За ним, немного поотстав, шагал

Ли. Тассо шла сзади, держа наготове пистолет.

- Майор, - Ли догнал Хендрикса, - мне хотелосьбызадатьвамодин

вопрос, - он вопросительно посмотрел на американца.

Хендрикс, не сбавляя шага, молча кивнул головой.

- Вопрос такой: при каких обстоятельствах вы повстречали "дэвида"?

- Я встретил его по дороге,когданаправлялсяквам.Вкаких-то

развалинах.

- Что он говорил вам?

- Не так уж много. Сказал только, что живет один.

- Но вы не смогли определить, что это машина? Он разговаривал с вами,

словно живой человек? Вы даже ни о чем не подозревали?

- Он говорил со мнойоченьмало.Ятолькоподумал,чтоэтоот

пережитого страдания. И ничего необычного больше я тогда не заметил.

-Какэтостранно.Машинанастолькопохожаначеловека,что

становитсяневозможноразличить,гдемеханизм,гдечеловек.Таквы

говорите, что они, словно живые? Интересно.Интересно,чемжевсеэто

кончится?

Они делают то, что янки приказали им делать! -вступилавразговор

шагавшая позади них Тассо. - Ваши соотечественники, майор, заложили вних

способностьвыслеживатьиубиватьлюдей.Выпоняли,наконец,это?

Выслеживать и убивать людей!

Хендрикс внимательно посмотрел на Ли.

- Что это у вас на уме? Почему вы оба так возбуждены?

- Ничего, - буркнул Ли и снова поотстал.

- Ли наверняка начинает предполагать, что вы и есть вторая модель,-

спокойно произнесла у Хендрикса за спиной Тассо. - Теперьужесвасне

спускают глаз. Так что берегитесь, майор. Можете легко оказаться наместе

бедняжки Руди.

Ли вспыхнул.

- А почему бы и нет? Может быть, он пришел сюда в надеждехорошенько

поживиться? Ктомуженельзяотрицать,чтооншелвсопровождении

"лжедэвида". Кстати, мне все-таки не дает покоя мысль: почему этотубийца

его не тронул, а?

Хендрикс хрипло рассмеялся.

- Я человек! Понимаете вы это - _ч_е_л_о_в_е_к_! И там, -онмахнул

рукой в сторону американских войск, - вокругменябылополнонастоящих

людей.

- Может быть... но это ничего не доказывает. Может быть, вы...

- Ваши окопы были уже уничтожены ко времени моего прихода, не так ли?

Там уже не было ничего живого, когда я покинулнашкомандныйпункт.Не

надо забывать об этом. И если бы я был "когтем", что бы я делалздесь,у

вас, когда там, у американцев, меня ждала бы хорошая добыча?

Тассо догнала его.

- Это тоже ничего не доказывает, майор.

- Как это так?

- Не исключено, чтомеждуразличнымимоделяминетсвязи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора