Забавная ты. А мальца зачем отпустила, привела бы к нам.
Лисса почувствовала, что вот, как раз сейчас начинается тот момент, ради которого король и придумал всю эту заварушку с ее обольщением и была настороже.
Вы бы сами его догнали при желании. Я все что хотела, узнала.
И что же ты узнала? вкрадчивый голос раздался совсем рядом.
Чокнулся своей бутылкой об ее.
"Ох, уж это усмирение бдительности, как с малолетней девочкой".
Лисса и не в таких охмурениях участвовала. Как-то раз ее соблазнял мышиный король, принявший человеческий облик. Он был готов отказаться от своих постулатов, клятв и поданных ради нее и навсегда остаться в новом человеческом теле, которое временно позаимствовал у местного работяги на деревне, по крайней мере так он говорил. Вот там парень был прекрасен в своих соблазнениях. Как он флиртовал, как добивался ее. Какие подарки дарил. Недолго правда, всего неделю. И все ради того, чтобы она оказывается согласилась поднять его умершую бабушку-мышку. Та спрятала какие-то волшебные зелья, которые ему были позарез нужны и даже тут девушка устояла. А уж какой-то король эльфов и рядом не стоял. Всего лишь пегас, водопад и бутылка вина. Пффф.
Узнала, что король эльфийский готов даже даму очаровать, чтобы узнать интересную ему информацию.
Тот все еще смотрел на нее после ее выпада некоторое время, потом отвернулся.
Лисса, что за информацию ты узнала от мальчишки? голос его стал серьезным, появились стальные нотки.
Ничего не изменилось в его позе, но расслабленный молодой эльф, который с ней боролся недавно за место у воды, стал казаться не приятным собеседником, а врагом, выбивающим необходимую информацию у шпиона.
То же, что и вы, девушка пожала плечами. Что заколдовали его девушки, нес им шкатулку.
А шкатулка где?
Шкатулка у меня.
Не было смысла это скрывать, он итак это знал.
Отдай мне ее, пожалуйста, нажим в голосе, прямой приказной тон, неотрывный жесткий взгляд.
Пока не скажешь, что внутри, не отдам.
Это тебя не касается. Шкатулка предназначалась мне, отдай мне ее, помрачнел тот.
Ах, не касается, взорвалась Лисса, чувствуя, что ее злость накрывает. А ничего, что эту шкатулку у меня украли? И украл Вал. Она вскочила и посмотрела на него сверху вниз гневным взглядом, упирая руки в бока. И передал вам, Ваше Величество. А я, как дурочка, искала ее, боялась, переживала, что опять все у меня не так, как у людей. Ночи не спала. Страдала.
Лисса понимала, что конкретно перегибает палку в разговоре с королем эльфов, которого видела-то всего второй раз в своей жизни, но остановиться уже не могла в своей вспыльчивости. Да, и винишко сыграло определенную роль, стирая границы в разговоре. Ей было так обидно, что ее так подставили с этой шкатулкой.
Как я буду выглядеть без подтверждения своей личности перед эльфийским королем при встрече? Поймут ли они меня или бросят в камеру? Влезла в драку с хозяином таверны. Боялась плахи.
Вал бы не дал тебя в обиду, перебил Линьямар.
Да, неужели? А просто дождаться этой коробки нельзя было? Обязательно у меня ее красть?
Ты показалась ему ненадежной, первому встречному рассказала о послании для короля, у всех спрашивала, как добраться к эльфам, потом отключилась, то ли пьяная, то ли больная, в обоих случаях доверия ты не вызывала. В шкатулке важная вещь, которая может стоить жизни целого поселения, а ты так беспечно к этому отнеслась.
Что-то логичное было в словах короля, но горечь обиды захлестнула Лиссу и все эти обманы на каждом шагу ее крайне выводили из себя.
На следующее утро, когда уже было ясно, что мне что-то подсыпали в еду
Тогда уже было принято решение продолжать действовать по этому плану, каждый его ответ задирал ее еще больше.
Значит не расскажешь, что у вас тут творится? Лисса напряглась как струна, еще чуть-чуть и порвется.
Ничего такого, от чего бы тебе следовало так заводиться, спокойно подытожил эльф.
Ах так, рассерженная девушка вытащила шкатулку из потайного кармана на груди под плащом и выкинула в реку. Тогда, Ваше Величество, и заводиться не стоит вам тоже. Пусть заберут ее сирены, им-то, судя по всему, она нужнее.
Линьямар бросился в реку, даже не дослушав, и оставив Лиссу на берегу. Вокруг вдруг появилась какая-то странность, все зашевелилось. Она заметила впереди далеко начали прыгать эльфы в воду, в надежде выловить эту шкатулку.
"Но как? Как успел король так быстро передать им приказ? Мысленно?"
Перед тем, как выкинуть шкатулку она мысленно воззвала к водяному, который, как выяснилось, очень хорошо ее слушался без словесных заклинаний и попросила его шкатулочку взять себе. Правда, мысленных ответов получать она не научилась, поэтому только оставалось гадать, нашел водяной шкатулку или та уплыла далеко. В проворность эльфа при достаточно сильном течении реки Лисса не верила совсем.
Ты что натворила! Линьямар вылез на берег весь мокрый спустя полчаса.
С королевского камзола лилась вода, в сапогах при движении хлюпало. Он был непомерно зол. Его глаза не сулили ничего хорошего.
Нас теперь сирены в порошок сотрут. Это было последнее средство против них, я несколько месяцев умолял Аритмия прислать ее, а ты ее выкинула! Он постарался себя взять в руки, но злость рвалась наружу. Чтоб духа твоего здесь не было завтра утром. Вскричал эльф и запрыгнув на пегаса, улетел прочь.
Лисса осталась одна. Романтическое место превратилось в место ссоры и разлада. Через некоторое время выполз водяной со шкатулкой. Ракушка, которая управляла сиренами была там же. Девушка хмыкнула. Ну вот, а мог бы и так рассказать все, без эксцессов. И неспешно пошла в сторону дворца.
Глава 6
Эй, вреднявая, послышалось сверху, спустя час невеселой прогулки девушки в ночи.
Сначала на нее налетела не очень умная сова и от ужаса или удара хлопнулась прямо под ноги. Пришлось поднимать и гладить глупую, пока она не пришла в себя и не заухала. Как оказалась, ухала она не просто так. Через минуту прилетело все семейство ее спасать. Через две вся их совиная стая, которая услышала призыв. Лиссе пришлось драпать без оглядки.
Лисса подняла голову. Ну конечно, Вал, кто еще это мог быть. Стабильно, на грифоне. Королевские особы, судя по всему, вообще не ходили по поселению, а только летали.
Вы что, по очереди решили мне жизнь отравлять? Передышку бы хоть дали, пробурчала она.
Но на грифона села, когда тот перед ней опустился с всадником.
Я поговорил с братом, он вспылил немного, ты не обижайся, тихо сказал Вал и легко подтолкнул грифона ногами, давая понять, что пора взлетать. Полулев взмыл в небо.
Ха. Вспылил. Он меня из королевства выгнал, Лисса поняла, что злится. Злится на обоих. Один обманул и обокрал, второй пытался соблазните и выведать информацию и выгнал, как только она дала ему ответной сдачи.
Ну, ты тоже хороша. Выкинула замрицу.
Что такое замрица?
Было видно, как Вал раздумывает над тем, говорить ей или нет. Он пару минут молчал, сморщив слегка лоб, что на нем выступили пара морщинок. Затем он решил, судя по его выправленной осанке, что хуже уже быть не может.
Замрица позволяет в некоей степени управлять сиренами, точнее отпугивать их на дальнее расстояние. Если эльф или человек находятся под чарами сирены, то замрица их рассеивает. Кратко рассказал он, не вдаваясь в подробности.
И вы хотели эту замрицу задействовать?
У нас нет выхода. Сирены начали забирать наши ресурсы, чаровать эльфов, захватывать наши корабли. На разговор не идут, только трупы оставляют. Ждут, как только где-то ошибку совершим и сразу нападают. Поэтому мы уже и на кораблях не выходим, плаваем только с дальних островов под невидимой завесой. И я пытался пробиться к их королеве и брат, слушать ничего не хочет, вздохнул советник короля.