Алин Джен - Брачная ловушка стр 5.

Шрифт
Фон

 Да, я слышал,  равнодушным голосом произнес он.

 Не надо так, он ждал тебя!  добродушно промолвила Мэган со слабой улыбкой на устах.

Эйдан недовольно поморщился, он всегда считал, что сестра была слишком добра ко всем, хотя некоторые этого совершенно не заслуживают. Особенно отец, который готов обречь их всех, лишь бы достичь своих целей. Но Мэг всегда была такой наивной и такой всепрощающей

 Да ему же все равно, Мэган! Иначе он бы приехал хотя бы на год раньше,  язвительно вставила Джейн.

Сестра грозно сверлила брата глазами, что выглядело весьма забавно при ее невысоком росте и легком телосложение.

 Перестань, иди, поприветствуй брата.

 Джейн!  Эйдан двинулся навстречу сестре, но она окинула его презрительным взглядом и тряхнув каштановыми локонами, демонстративно покинула зал.

Эйдан с досадой посмотрел ей вслед. Он знал, Джейн винит брата в бездействии. И поделом ему! Она злилась на него, поскольку он не только не сумел помочь Мэган, но и отстранился от них, не желая найти взаимопонимание с отцом. Ведь, несмотря на трудный характер отца, девочки все равно его обожали и всегда боролись за его внимание. Эйдан никогда не понимал, почему.

 Не обращай внимания, она слишком вспыльчива, но отходчива.

 Да, я помню,  с досадой пробормотал Эйдан.  Ладно, позже поговорю с ней. Когда она узнает, что я ей привез, она сменит гнев на милость. А пока, Мэган, у меня и для тебя кое-что есть.

 Эйдан, не стоило, у нас всего хватает.

 Думаю, это тебя порадует,  ответил Эйдан и протянул цепочку, похожую на ту, которую он вручил Мери-Элен, но на этой был овальный кулон в жемчужной оправе.  Открой,  тихо сказал он.

Мэган повиновалась и, увидев, что внутри, замерла, прикрыв рот рукой. Присцилла и Мери-Элен с удивлением смотрели на нее, не понимая, чем вызвано такое волнение сестры. На ее глазах выступили слезы.

 Откуда это у тебя?

 Когда я был здесь в последний раз, я случайно нашел его. Цепочки не было, и портрет слегка затерся. Я забрал его и восстановил. Собирался тебе отослать, но, как видишь, доставил лично.

 Это прекрасно!  всхлипнула Мэган. Сестры поспешили ее утешить, но, увидев то, что она с такой нежностью сжимала в руке, сами едва не расплакались.

Немного придя в себя, Мэган взглянула на брата.

 Я думала, он уничтожил все, что напоминало о маме.

 Я тоже так думал, пока не наткнулся на этот кулон с ее портретом.

 Мэган, вы так похожи,  сказала Мери-Элен.  Я плохо помню маму, но теперь вижу: вы просто два одинаковых человека!

Да, Мэган действительно была очень похожа на мать, за это отец ее жаловал меньше остальных. В то время как она всегда более других заслуживала его снисхождения. Она простила отца даже за то, что он разрушил ее жизнь, разлучив с возлюбленным. Эйдана удивляло ее смирение, он бы никогда не простил. Так же, как не собирается прощать навязываемый ему брак.

После смерти матери отец приказал сжечь все ее портреты и личные вещи. Комната, принадлежавшая ей, была полностью переделана, словно он пытался избавиться от всего, что было ей дорого. И этого изуверства сын не понимал и не хотел прощать.

 Спасибо тебе, это много для меня значит.

 Я знаю, поэтому и отдал его тебе.

 Эйдан, тебе следует поговорить с отцом.

 Я знаю.

 Будь с ним помягче.

 Мэган, откуда в тебе столько милосердия к нему, ты же знаешь, какой он!

 Прошу тебя, не суди его строго, возможно, все не так, как тебе кажется

 Он же просто нестерпим! Он хочет, чтобы я женился на совершенно неизвестной особе,  с жаром выпалил Эйдан.

На минуту в комнате воцарилась тишина. Девушки в замешательстве посмотрели друг на друга:

 Так ты поэтому здесь?  спросила Присцилла.

 Да.

 Не понимаю! Ты никогда не делал того, что он требовал. Не может же он тебя заставить?

 Присцилла права,  поддержала Мэган.  Отец ведь и раньше настаивал на браке.

 Теперь все сложнее.

 Завещание,  догадалась Мэган.

 Именно. Он утверждает, что лишит меня наследства, а вас содержания и все передаст в руки кузена Моргана.

 Что? Этому отвратительному человеку?  возмущенно нахмурила изящные брови Присцилла.

 Да. Теперь понимаешь? Он совершенно невменяем.

 Ты знаешь, кто эта девушка?  осторожно спросила Мэган.

 Ни малейшего представления.

 Эйдан, а может, это только очередная угроза?

 Хочешь проверить, Мэг?

 Я думаю, тебе лучше поговорить с ним об этом.

Эйдан глянул на Мэган недовольным взором.

 Он у себя?

 Да, я проведу тебя.

Покинув гостиную, он молча направился следом за сестрой. Остановившись у двери, Мэган умоляюще посмотрела на брата:

 Пожалуйста, держи себя в руках.

Эйдан, сделав над собой усилие, согласно кивнул в ответ, пропустил сестру вперед и вошел следом.

Отец сидел в кресле напротив камина. Выглядел он и в самом деле очень слабым. В молодости он слыл человеком могучим и статным, не лишенным при этом внешней привлекательности. Эйдан во многом походил на отца, по крайней мере, внешне. Это его бесило, поэтому он старался как можно реже разглядывать себя в зеркале.

Роберт Маккей, двенадцатый лорд Реей, двадцать пятый вождь клана Маккеев, сосредоточенно смотрел на огонь, закутавшись в клетчатый плед с тартаном клана.

 Отец!  обратилась Мэган.  К вам пришли.

 Я не желаю никого видеть,  грубо буркнул в ответ старик, даже не удостоив ее взглядом.

 Так мне уйти?  произнес Эйдан.

Отец резко развернулся, устремив острый взгляд потускневших голубых глаз на сына.

 Наконец,  не колеблясь пророкотал он.

В комнате повисло гнетущее молчание. Отец и сын, нахмурившись, смотрели друг на друга.

 Вам что-то нужно, милорд?  неуверенно спросила Мэган.

 Оставь нас!  строго отрезал отец, и Мэган, послушно склонившись, вышла.

Эйдан проводил сестру взглядом и снова кинул тяжелый взор на отца.

 За что ты так с ней? Она заботлива и добра к тебе.

Отец не обратил внимания на эту реплику.

 У тебя есть неделя, чтобы познакомиться со своей будущей женой,  без обиняков приступил он прямо к делу.  Она живет в Дирлинг-хаусе. Ее отец, Томас Сетон, мелкий дворянин, представит вас друг другу. Я уже отправил ему послание. Познакомитесь, и проведем церемонию здесь. Не вижу причин затягивать.

 А обсудить это ты не хочешь? Я еще не давал согласия!

 Не хочу. Я все тебе подробно изложил в письме. Мне пришлось выложить кругленькую сумму, чтобы мой поверенный обшарил все дыры в Лондоне в поисках тебя, так что не трать больше мое время и деньги.

Эйдан с трудом сдерживал ярость, закипавшую в нем.

 Дирлинг? Они же почти нищие?

 Вижу, ты немного осведомлен.

 Я знаю, что они живут в глуши, а их род не славился ни богатством, ни именем. Не совсем твой уровень. Что тебе с этого?

 Я больше не намерен это обсуждать, ты женишься на этой девочке. Я видел ее несколько раз, ее зовут Эйрин, она придется тебе по вкусу. И еще одно. Не думай, что сможешь после свадьбы оставить ее на произвол судьбы. Хочешь того или нет, а ты должен стать ей настоящим мужем и заботиться о ней. Не забывай о наследниках.

 Может, прикажешь полюбить ее?  Эйдан саркастично прищурил глаза.

 Боюсь, это не в моих силах,  вздохнул отец.

Эйдан пораженно посмотрел на отца. Гнев одолевал его, угрожая вырваться наружу. Не будь старик так немощен, он бы кинулся на него с кулаками. Его просто выводило из себя, что, став лишь тенью себя прежнего, он по-прежнему чудным образом имел непомерную власть над всем, чего касался. Будь то люди или вещи.

 Значит, тебе нужна их земля?  предположил сын.

 У них нет земли, и дом, скорее всего, она не унаследует даже после смерти отца.

 Зачем тебе нужно, чтобы я женился на какой-то нищенке?  скрестив руки на груди, гневно процедил Эйдан.

 Не смей о ней так говорить,  стиснув зубы, прошипел отец, вцепившись в ручки кресла костлявыми руками.  Ее мать, упокой Господь ее душу, была из очень знатного и благородного рода, и не вина девочки, что папаша пропил и проиграл почти все, что имел.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3